(CLO) O Espresso, aplicativo de notícias curtas do The Economist, usa IA para traduzir conteúdo de vídeo para vários idiomas para alcançar jovens leitores em todo o mundo.
Na Conferência de Imprensa da WAN-IFRA, em Zurique, Suíça, em outubro, Liv Moloney, chefe de vídeo da The Economist, afirmou que a revista desenvolveu diversas maneiras de se conectar com leitores mais jovens. Um produto fundamental para isso é um aplicativo de notícias curtas chamado Espresso, lançado em 2014.
Em setembro, o Espresso passou a ser gratuito para estudantes do mundo todo . O Espresso também faz uso extensivo de vídeos, já que este é o principal meio pelo qual os jovens leitores preferem consumir notícias.
Além disso, o The Economist está tentando atingir um público global mais jovem distribuindo mais conteúdo em vários idiomas, algo que a IA pode facilitar.
As opções de idioma do vídeo para usuários são rotuladas como "tradução de IA".
Moloney diz que tudo no Espresso, incluindo texto e áudio, pode ser facilmente traduzido para quatro idiomas (espanhol, alemão, mandarim ou francês) para os leitores que precisarem.
"O aplicativo inteiro será traduzido para esses idiomas para você, o que é incrível. Obviamente, este aplicativo é um ótimo campo de testes para testar esses tipos de produtos", disse ela.
Para impulsionar isso, Moloney disse: "Atualmente, estamos usando IA para traduzir nossos vídeos para os quatro idiomas que mencionei. É realmente incrível porque ele consegue transcrever vozes, sincronizar nossos vídeos e traduzi-los ao mesmo tempo."
Para fazer isso, os membros de sua equipe os carregam na plataforma que usam e depois enviam os vídeos para falantes nativos para verificação.
“O melhor da plataforma é que, se houver uma tradução um pouco estranha ou se o texto não estiver correto, você pode corrigir o roteiro e o vídeo também será corrigido”, acrescentou Moloney.
A revista The Economist também lançou recentemente canais em espanhol no TikTok e no Instagram. "Vimos um dos nossos vídeos alcançar mais de meio milhão de visualizações no TikTok em espanhol, o que é fantástico", diz ela.
Moloney observa que o The Economist está usando uma série de plataformas (incluindo o YouTube) que ajudam o editor a obter um bom número de visualizações por vídeo.
Todos os vídeos traduzidos por IA são claramente identificados. "Somos totalmente transparentes com o nosso público sobre o que estamos fazendo", diz ela.
Moloney disse que o The Economist lançou o recurso há apenas quatro ou cinco semanas, mas recebeu um feedback muito bom, bem como um grande número de visualizações de vídeos em várias plataformas.
A equipe de vídeo era composta por 16 pessoas, incluindo jornalistas, produtores, editores e designers de motion graphics.
Ngoc Anh (de acordo com WAN-IFRA)
[anúncio_2]
Fonte: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html






Comentário (0)