O Secretário-Geral enfatizou que as gerações mais jovens dos dois países precisam aumentar sua conscientização sobre a profundidade histórica, a importância e a altura estratégica do relacionamento entre as duas Partes e os dois países.
Foto: Quang Vinh.
Em 20 de março, o Ministério das Relações Exteriores presidiu e coordenou com a União de Organizações de Amizade do Vietnã para organizar um encontro entre estudantes vietnamitas e chineses de diferentes períodos.
Falando na reunião, o Secretário-Geral To Lam expressou sua emoção ao ouvir os anciãos, figuras de amizade chinesas e estudantes de ambos os países compartilhando e relembrando memórias profundas e bons sentimentos durante seu tempo estudando e trabalhando na China e no Vietnã; ao mesmo tempo, ele também expressou sua confiança e expectativa por um futuro brilhante para o desenvolvimento das relações entre as duas Partes, dois países e dois povos.
O Secretário-Geral enfatizou: Vietnã e China são dois países vizinhos com "montanhas e rios conectados", com uma longa tradição de amizade, que foi resumida de forma muito sutil e profunda por ambos os povos, como "Vizinhos de longa data tornam-se parentes" ou "Bons vizinhos são tesouros", "vizinhos ajudam uns aos outros em tempos de necessidade". Olhando para trás, para a jornada revolucionária histórica entre os dois países, lembramos, somos gratos, extremamente orgulhosos e sempre respeitamos as grandes contribuições de gerações de líderes dos dois Partidos e dois países, diretamente o Presidente Ho Chi Minh e o Presidente Mao Zedong, que lançaram as bases para "o relacionamento próximo entre Vietnã e China, ambos camaradas e irmãos" e tem sido diligentemente cultivado por gerações de líderes dos dois Partidos e dois países.
O Secretário-Geral recordou: Há 75 anos, em 18 de janeiro de 1950, a República Popular da China foi o primeiro país do mundo a estabelecer relações diplomáticas com a República Democrática do Vietnã (atual República Socialista do Vietnã). O Vietnã foi o primeiro país do Sudeste Asiático a estabelecer relações diplomáticas com a China. Este importante acontecimento inaugurou uma nova era nas relações amistosas entre os dois vizinhos socialistas. Ao longo da heroica jornada revolucionária, os dois partidos, os dois países e os dois povos sempre se ofereceram com grande, eficaz, sincero e justo apoio e ajuda.
A China acolheu muitos quadros, estudantes e alunos vietnamitas para estudar e pesquisar, e criou as melhores condições para estudar e viver, tipicamente escolas vietnamitas em Nanning e Guilin (Guangxi). Desse ambiente favorável, cresceram muitas gerações de intelectuais vietnamitas, muitos dos quais se tornaram líderes de alto escalão do Partido e do Estado, especialistas renomados em diversas áreas, generais militares e policiais, artistas e escritores famosos, dando inúmeras contribuições importantes à causa revolucionária vietnamita e à amizade entre os dois países.
De acordo com o Secretário-Geral, nos últimos 75 anos, a situação mundial e regional passou por muitas mudanças profundas, mas uma percepção comum não mudou: o desenvolvimento estável e sustentável de longo prazo do relacionamento entre as duas Partes e os dois países é o desejo sincero e o interesse fundamental dos dois povos, de grande importância para a causa revolucionária e de desenvolvimento em cada país, em linha com a grande tendência dos tempos de paz e cooperação para um desenvolvimento próspero.
“Nos últimos anos, as relações entre o Vietnã e a China apresentaram muitos desenvolvimentos notáveis, demonstrados pelo acordo entre os principais líderes das duas Partes e dos dois países para elevar as relações bilaterais e manter intercâmbios estratégicos regulares para orientar a cooperação bilateral. Os dois países implementaram dezenas de mecanismos diversos de intercâmbio e cooperação em todos os níveis e setores. A cooperação em defesa e segurança desempenhou um papel verdadeiramente importante como pilar. O volume de negócios bilateral cresceu rapidamente, com a China liderando o número de novos projetos de investimento no Vietnã. Intercâmbios interpessoais, cooperação local, cultura, educação e turismo tornaram-se cada vez mais vibrantes e são pontos positivos no relacionamento”, enfatizou o Secretário-Geral.
O Secretário-Geral também afirmou: A geração mais jovem sempre recebeu atenção e expectativas especiais dos líderes dos dois Partidos e dos dois países, como uma força com a aspiração de seguir os passos das gerações anteriores, herdar a tradição de amizade e trazer forte vitalidade e um futuro brilhante para as relações Vietnã-China. Em uma carta aos jovens e crianças de todo o país, o querido Presidente Ho Chi Minh escreveu: "Um ano começa na primavera, uma vida começa na juventude, a juventude é a primavera da sociedade". Os camaradas chineses têm um ditado muito bom: "As relações entre os países são baseadas na proximidade entre os povos, a proximidade entre os povos está no coração que bate junto". A realidade mostra que o afeto dos povos dos dois países é inspirado e mantido pela geração mais jovem.
Atualmente, o número de estudantes vietnamitas estudando na China atingiu um recorde de quase 24.000 estudantes (o dobro do número dos últimos 5 anos), e mais de 2.000 estudantes chineses estão estudando no Vietnã. Além disso, diversas atividades de intercâmbio para jovens são organizadas regularmente, como o Encontro de Amizade entre Jovens Vietnã e China, fóruns de cooperação juvenil e acampamentos de verão para estudantes.
O mundo está entrando em uma nova fase com mudanças históricas. Paz, cooperação e desenvolvimento ainda são as aspirações de todos os países, mas os conflitos e os desafios de segurança tradicionais e não tradicionais estão evoluindo de forma complexa. Nesse contexto, o Secretário-Geral afirmou que temos o prazer de testemunhar o desenvolvimento positivo e abrangente da relação de cooperação entre os dois países. Para o Vietnã, este é um ponto de partida particularmente importante para entrar em uma nova era de desenvolvimento nacional, rumo à paz, independência, democracia, riqueza, prosperidade, civilização, felicidade e progresso constante em direção ao socialismo. A China, sob a liderança do Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping, entrou em uma nova era, alcançou muitas conquistas e lançou uma base sólida para a construção abrangente de uma potência socialista moderna, buscando alcançar a segunda meta de 100 anos. Portanto, o aprofundamento contínuo da Parceria Cooperativa Estratégica Abrangente e a promoção da construção de uma "Comunidade Vietnã-China de Futuro Compartilhado de Importância Estratégica" para entrar em uma nova era de desenvolvimento são de grande importância para o desenvolvimento de cada país e para a paz, a cooperação e o desenvolvimento na região e no mundo. Esta é uma responsabilidade honrosa, que exige determinação e boa vontade de ambas as partes, e na qual a geração mais jovem desempenha um papel fundamental.
Compartilhando algumas reflexões, o Secretário-Geral afirmou que a geração jovem dos dois países precisa se conscientizar da profundidade histórica, da importância e da importância estratégica do relacionamento entre as duas Partes e os dois países. Os jovens dos dois países precisam se esforçar para estudar, praticar e se esforçar constantemente para dominar a ciência e a tecnologia, a fim de fazer contribuições práticas e criativas para a industrialização, a modernização e o desenvolvimento de novas forças produtivas de cada país, contribuindo para a consolidação da base material do relacionamento entre os dois países.
Além disso, as agências e organizações dos dois países continuam a acompanhar de perto a conscientização comum de alto nível sobre o fortalecimento e a inovação do trabalho de propaganda e educação para a geração jovem dos dois países, sobre a amizade tradicional entre as duas Partes e os dois países e as conquistas de desenvolvimento de cada país, aumentando assim o orgulho e a confiança da juventude. As agências de educação e treinamento dos dois países promoverão conjuntamente a boa implementação dos acordos assinados, expandindo e aprofundando formas mais práticas de intercâmbio e cooperação em cultura, educação, treinamento e pesquisa. "Espero que o relacionamento entre as duas Partes e os dois países continue a se desenvolver de forma estável, forte e cada vez mais aprofundada", afirmou o Secretário-Geral.
Fonte: https://daidoanket.vn/tong-bi-thu-the-he-tre-can-nang-cao-nhan-thuc-sau-sac-ve-tam-cao-chien-luoc-cua-quan-he-hai-dang-hai-nuoc-10301914.html
Comentário (0)