Em 8 de fevereiro, o Governo emitiu a Resolução nº 28 sobre a proposta de elaboração de uma Resolução da Assembleia Nacional relativa à implementação piloto de uma série de mecanismos e políticas específicas e especiais para o desenvolvimento do sistema de rede ferroviária urbana em Hanói e Cidade de Ho Chi Minh.
O Governo aprovou a proposta de elaboração de uma Resolução da Assembleia Nacional sobre a implementação piloto de uma série de mecanismos e políticas específicas e especiais para o desenvolvimento do sistema de rede ferroviária urbana em Hanói e Cidade de Ho Chi Minh , a pedido do Ministro dos Transportes .
"Decisão local, ação local, responsabilidade local" na construção de ferrovias urbanas. Foto ilustrativa
O Ministério dos Transportes recebe comentários de membros do Governo durante o processo de elaboração e finalização do projeto de Resolução da Assembleia Nacional, em conformidade com a legislação; é responsável pelo conteúdo, dados, relatórios e propostas.
O Governo designou o Ministro da Justiça , autorizado pelo Primeiro Ministro, para relatar ao Comitê Permanente da Assembleia Nacional em nome do Governo para complementar o projeto de Resolução da Assembleia Nacional sobre a pilotagem de uma série de mecanismos e políticas específicas e especiais para desenvolver o sistema de rede ferroviária urbana em Hanói e na Cidade de Ho Chi Minh no Programa de Desenvolvimento de Leis e Portarias em 2025 e submetê-lo à Assembleia Nacional para aprovação em uma sessão (fevereiro de 2025).
O Ministério dos Transportes, os Comitês Populares de Hanói e da Cidade de Ho Chi Minh são responsáveis por coordenar estreitamente com o Ministério da Justiça, fornecendo ao Ministério da Justiça todos os registros e documentos relevantes, conforme prescrito, e garantindo o andamento dos relatórios ao Comitê Permanente da Assembleia Nacional, conforme exigido.
Esta Resolução entra em vigor na data de assinatura e promulgação, 8 de fevereiro de 2025.
Anteriormente, em 20 de janeiro, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha presidiu uma reunião sobre a implementação do Projeto para desenvolver a rede ferroviária urbana em Hanói e na Cidade de Ho Chi Minh.
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha solicitou ao Ministério dos Transportes, em Hanói e na Cidade de Ho Chi Minh, que revisassem urgentemente o conteúdo de cada mecanismo de política especial e específico no projeto de resolução submetido à Assembleia Nacional sob o procedimento simplificado.
Em particular, é necessário agrupar políticas comuns para ambas as cidades (incluindo novas políticas implementadas apenas em Hanói ou na Cidade de Ho Chi Minh); e separar grupos de políticas para cada cidade.
O Vice-Primeiro-Ministro incumbiu as duas cidades de propor políticas e mecanismos específicos para descentralizar os procedimentos de aprovação de projetos, decidindo sobre políticas de investimento, capital de investimento, ajustes de planejamento, etc., a fim de garantir a simplificação dos procedimentos e processos e a conclusão antecipada dos projetos, no espírito de "decisão local, ação local, responsabilidade local".
Fonte: https://tienphong.vn/thong-tin-moi-nhat-ve-co-che-thi-diem-duong-sat-do-thi-tai-ha-noi-tphcm-post1715361.tpo






Comentário (0)