Telegrama enviar Camaradas Secretários e Presidentes dos Comitês Populares das províncias de Thanh Hoa, Nghe An , Ha Tinh, Quang Tri e Ninh Binh; Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais; Gabinete do Comitê Diretor Nacional de Defesa Civil.
O despacho declarou: Esta noite (25 de agosto), o centro da tempestade nº 5 atingiu a costa em Nghe An-Ha Tinh, causando ventos fortes de nível 10, com rajadas de nível 15. Em Thanh Hoa e Quang Tri, também houve ventos fortes de nível 6-7, com rajadas de nível 8. A tempestade causou fortes chuvas nas províncias de Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Quang Tri, Hung Yen com precipitação comum de 200 mm-300 mm, especialmente em Ha Tinh, houve chuva muito forte com precipitação total em 24 horas (a partir das 19h00 do dia 24 de agosto) em muitos lugares excedendo 300 mm-400 mm, especialmente em algumas estações do lago Song Rac, lago Thuong Tuy, Ky Lam (província de Ha Tinh) a precipitação foi medida em 500 mm-600 mm (e ainda está chovendo). De acordo com informações preliminares, a tempestade arrancou telhados de casas, obras públicas, instalações educacionais ; árvores e postes de energia caíram; houve queda generalizada de energia (os bairros e comunas de Ha Tinh 60/69 ficaram sem energia),...
De acordo com o Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, a circulação da tempestade nº 5 continuará a causar fortes chuvas de agora até o final de 26 de agosto nas áreas montanhosas, terras centrais e deltas do Norte, especialmente nas províncias de Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An e Ha Tinh. Haverá chuvas fortes a muito fortes, com precipitação média de 100 mm a 200 mm, localmente mais de 400 mm em alguns lugares, especialmente com risco muito alto de inundações profundas, enchentes repentinas e deslizamentos de terra, especialmente nas províncias de Thanh Hoa, Nghe An e Ha Tinh.
Português Seguindo os Despachos Oficiais nº 141/CD-TTg de 22 de agosto de 2025, nº 143/CD-TTg de 23 de agosto de 2025, nº 146/CD-TTg de 25 de agosto de 2025, para superar rapidamente as consequências da tempestade nº 5, concentrar-se na resposta às inundações pós-tempestade e garantir a segurança da vida das pessoas, o Primeiro Ministro solicita:
Ministros, chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais; secretários e presidentes dos comitês populares das províncias de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri e localidades afetadas pela tempestade, de acordo com suas funções, tarefas e autoridade, continuam a liderar, direcionar, mobilizar forças, meios e recursos para responder resolutamente às enchentes após a tempestade e superar rapidamente as consequências da tempestade nº 5 para estabilizar rapidamente a situação da população.
Camarada Secretário, Camarada Presidente do Comitê Popular das províncias de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh e Quang Tri: Oriente as autoridades locais a decidirem, com base na situação específica de cada localidade, e elaborarem um plano para dar suporte às pessoas nas áreas de evacuação para que retornem para casa em áreas que tenham segurança garantida.
Continue direcionando o foco para responder às enchentes após a tempestade: evacue e realoque completamente os moradores em áreas perigosas, especialmente aquelas que costumam ficar profundamente inundadas durante fortes chuvas e enchentes, áreas com risco de enchentes repentinas, deslizamentos de terra e áreas com águas correntes rápidas ao longo de rios e córregos; ao mesmo tempo, apoie para garantir as necessidades essenciais das pessoas na área de evacuação, especialmente das famílias pobres e desfavorecidas, para que as pessoas não fiquem sem comida, gêneros alimentícios e água potável.
Divulgue e oriente as pessoas a limitarem as viagens quando houver chuva forte e inundações; organize forças para bloquear, orientar e dar suporte às pessoas para que participem do trânsito com segurança; não deixe as pessoas passarem se a segurança não estiver garantida, especialmente em alagamentos, áreas com inundações profundas, águas correntes rápidas, deslizamentos de terra ou áreas com risco de deslizamentos.
Designe líderes para dirigir diretamente o trabalho de resposta a inundações em áreas-chave, especialmente vilas e povoados em risco de isolamento devido a inundações e deslizamentos de terra; revise e implante planos de backup para fornecimento de energia e sinais de telecomunicações, garantindo uma comunicação tranquila das vilas e povoados para todos os níveis, sem interrupção de informações.
Oriente a operação segura de barragens de irrigação, barragens hidrelétricas e diques e tenha planos de resposta proativos para garantir a segurança dos moradores no caso do pior cenário (inundações excedendo os níveis de projeto) e evitar ser pego de surpresa.
Preparar forças, veículos e equipamentos em áreas-chave e vulneráveis (em cada vila) para implantar operações de resgate em caso de situações ruins,...
Orientar a revisão, as estatísticas, a avaliação preliminar dos danos e mobilizar proativamente militares, policiais, forças juvenis, etc. para superar urgentemente as consequências da tempestade n.º 5, com foco em:
Apoiar as pessoas a consertar casas danificadas ou destruídas, apoiar acomodações temporárias para famílias que perderam suas casas devido à tempestade n.º 5, de acordo com os regulamentos, e garantir que as pessoas não fiquem sem um lugar para morar.
Repare imediatamente as escolas e instalações médicas cujos telhados foram arrancados ou danificados por tempestades e conclua os reparos até agosto de 2025 para garantir que os alunos possam retornar à escola a tempo para o novo ano letivo e garantir exames e tratamentos médicos para as pessoas.
Lide com urgência com os obstáculos e limpe as estradas para garantir que o trânsito volte ao normal logo após a tempestade.
Oriente os prestadores de serviços a consertar e restaurar prontamente o fornecimento de energia, telecomunicações e água residencial para garantir a vida das pessoas e as atividades de produção e negócios.
Recuperar e reparar navios e barcos afundados, restaurar a produção agrícola e aquática danificada para estabilizar em breve a vida das pessoas.
Os Ministros dos Ministérios da Defesa Nacional e da Segurança Pública orientam a Região Militar IV e as unidades estacionadas na área a mobilizar forças, meios e equipamentos necessários, prontos para dar suporte à população na resposta e rápida superação das consequências de tempestades e inundações, quando solicitado pela localidade.
O Ministro da Indústria e Comércio orientou o Grupo de Eletricidade do Vietnã e as unidades relevantes a se concentrarem na implementação de medidas para garantir a segurança das barragens hidrelétricas; reparar prontamente o sistema de rede elétrica danificado por tempestades e inundações, esforçando-se para concluir isso em agosto de 2025 para garantir a restauração rápida do fornecimento de energia para a vida diária e a produção das pessoas.
O Ministro da Ciência e Tecnologia orientou e instou os provedores de serviços de telecomunicações (VNPT, Viettel) a se concentrarem no reparo imediato do sistema de telecomunicações danificado pela tempestade nº 5, restaurando os sinais de telecomunicações e tendo soluções para garantir o fornecimento de sinais de telecomunicações em áreas com risco de chuvas fortes e inundações, atendendo à direção da resposta a desastres naturais e à vida diária, produção e negócios das pessoas.
O Ministro da Agricultura e Meio Ambiente continua a direcionar as previsões, fornecendo informações completas, oportunas e precisas sobre a evolução das enchentes; coordenar com as localidades e o Ministério da Indústria e Comércio para direcionar o trabalho de garantir a segurança de diques e barragens.
O Ministro da Educação e Treinamento orientou e apoiou as localidades na implementação de medidas de segurança, reparando prontamente as instalações educacionais danificadas pelas tempestades, desenvolvendo proativamente planos para dar suporte a equipamentos didáticos, livros didáticos e materiais escolares, garantindo condições de aprendizagem para os alunos desde o início do novo ano letivo.
O Ministro da Saúde orientou a implementação do trabalho de proteção das instalações médicas e a boa execução dos exames médicos e tratamentos nas localidades afetadas pela tempestade nº 5, para não interromper o trabalho de emergência e o tratamento dos pacientes, garantindo o fornecimento de medicamentos essenciais suficientes para a população, complementando prontamente o estoque de medicamentos, produtos químicos e suprimentos para prevenir e combater proativamente desastres naturais de acordo com os regulamentos; orientando a organização do saneamento ambiental, prevenção de doenças, garantindo água limpa e segurança alimentar após enchentes.
O Ministro da Construção orienta e apoia proativamente as localidades para reparar rapidamente as rotas de tráfego danificadas por deslizamentos de terra causados por tempestades e inundações, garantindo um tráfego seguro e tranquilo, especialmente nas principais vias de tráfego.
Diretor Geral: Televisão do Vietnã, Voz do Vietnã, Agência de Notícias do Vietnã continuam a reportar os desdobramentos das enchentes, instruções das autoridades; fornecem orientação sobre habilidades para responder a enchentes, inundações repentinas, deslizamentos de terra para reduzir danos.
O Chefe do Gabinete do Comitê Diretor Nacional de Defesa Civil coordena com as autoridades competentes do Ministério da Agricultura e Meio Ambiente para monitorar a situação, coordenar e mobilizar forças e meios de forma rápida e proativa para dar suporte às localidades na resposta a enchentes e tempestades, e reportar ao Primeiro Ministro e às autoridades competentes, conforme prescrito.
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha foi designado para continuar orientando ministérios, filiais e localidades para responder às enchentes e superar as consequências da tempestade nº 5.
O Gabinete do Governo monitora e insta ministérios, agências e localidades a implementarem seriamente este Despacho Oficial; reporta prontamente ao Primeiro-Ministro e ao Vice-Primeiro-Ministro responsáveis sobre questões urgentes e emergentes.
Fonte: https://baoquangninh.vn/thu-tuong-chinh-phu-chi-dao-khan-truong-khac-phuc-hau-qua-bao-so-5-va-ung-pho-mua-lu-sau-bao-3373174.html
Comentário (0)