| O primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu a conferência para analisar a implementação trienal da Resolução nº 18-NQ/TW e a implementação anual da Lei de Terras de 2024. (Foto: Duong Giang/VNA) |
Ao concluir a conferência que analisou três anos de implementação da Resolução nº 18-NQ/TW e um ano de vigência da Lei de Terras de 2024, e propôs ajustes e acréscimos a alguns conteúdos da Resolução 18-NQ/TW como base para a alteração da Lei de Terras de 2024, realizada na manhã de 10 de julho, o membro do Politburo , Secretário do Partido e Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que a questão da terra é complexa, delicada e sensível; ajustes nas políticas e leis devem ser feitos com o máximo cuidado e uma atitude receptiva para garantir flexibilidade, eficácia e adequação à situação.
A conferência avaliou que, após três anos da implementação da Resolução 18 e um ano da Lei de Terras de 2024, as políticas e leis relacionadas à terra foram implementadas de forma sincronizada e produziram resultados positivos. Especificamente, o princípio de que "a terra pertence a todo o povo, com o Estado atuando como proprietário representante e administrando-a de forma uniforme" foi plenamente institucionalizado, garantindo a conformidade com a Constituição; e o arcabouço institucional, as políticas e o uso da terra foram aprimorados.
Além disso, é necessário promover a reforma administrativa, a transformação digital e aprimorar a capacidade de gestão fundiária do Estado; inovar e fortalecer a inspeção, a supervisão e o tratamento de infrações; resolver disputas, reclamações e denúncias relacionadas à terra; e abordar fundamentalmente as limitações e os obstáculos de longa data relacionados à gestão e ao uso da terra...
Os delegados também reconheceram francamente que a compreensão do sistema de propriedade estatal da terra ainda é limitada; o planejamento e os planos de uso da terra precisam ser ajustados para se adequarem ao modelo de governo de dois níveis; questões relacionadas à alocação de terras, arrendamento de terras, permissão para mudança de uso da terra, recuperação de terras, compensação, apoio e reassentamento encontraram algumas dificuldades; os preços da terra não refletem claramente o papel regulatório do Estado... Portanto, é necessário ajustar e complementar alguns conteúdos mencionados acima na Resolução 18-NQ/TW como base para a alteração da Lei de Terras em 2024.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu a conferência para analisar a implementação trienal da Resolução nº 18-NQ/TW e a implementação anual da Lei de Terras de 2024. (Foto: Duong Giang/VNA) |
Durante a discussão e o esclarecimento do conteúdo e das conclusões da conferência, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh concordou e apreciou bastante as opiniões expressas pelos representantes dos ministérios, departamentos e localidades do governo central, que foram consideradas práticas, precisas e alinhadas às necessidades. Os discursos foram sinceros, responsáveis, objetivos e demonstraram um alto grau de concentração e coesão.
O Primeiro-Ministro afirmou que as questões fundiárias são difíceis, delicadas e complexas, exigindo perseverança e firmeza; enfatizou a importância de ouvir atentamente e ser receptivo às opiniões de gestores, cientistas, cidadãos e empresas; evitar o perfeccionismo e a pressa no processo de ajuste e complementação; e que o que é maduro, claro, comprovadamente correto pela prática e acordado pela maioria deve ser complementado e codificado, garantindo flexibilidade, eficácia e adequação à nova situação.
Com essa perspectiva, o Primeiro-Ministro solicitou à agência responsável que sintetizasse e unificasse diversos conteúdos como base para que as agências complementassem e finalizassem o dossiê a ser submetido ao Politburo. Em particular, afirmou que a Resolução nº 18-NQ/TW do 13º Comitê Central é um documento político de grande importância, servindo como base política para o aprimoramento e a implementação efetiva das políticas e leis fundiárias no futuro.
Contudo, no contexto da nova situação, especialmente para atender às exigências de um desenvolvimento nacional rápido e sustentável na nova era, em consonância com o modelo de governo local de dois níveis e com as principais políticas e diretrizes recentemente emitidas pelo Partido e pelo Estado, é necessário ajustar e complementar alguns pontos de vista, tarefas e soluções da Resolução 18-NQ/TW.
Afirmando que a terra é propriedade de todo o povo; que o Estado representa o proprietário e a administra de forma uniforme, o Primeiro-Ministro sugeriu acrescentar o ponto de vista de que: a terra é um recurso nacional especial, um recurso importante para o desenvolvimento nacional; e que "os direitos de uso da terra são um importante insumo para o investimento em desenvolvimento socioeconômico".
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu a conferência para analisar a implementação trienal da Resolução nº 18-NQ/TW e a implementação anual da Lei de Terras de 2024. (Foto: Duong Giang/VNA) |
O Primeiro-Ministro orientou a proposta de ajuste e complementação de diversas tarefas e soluções relativas ao aprimoramento contínuo das instituições e políticas de gestão e uso da terra. Isso inclui complementar as soluções sobre planejamento e planos de uso da terra, com planejamento simultâneo nos níveis nacional, provincial e municipal; estabelecer mecanismos e soluções para lidar com planos de uso da terra sobrepostos; priorizar a alocação de terras para o desenvolvimento de um sistema abrangente de infraestrutura, indústria, serviços e desenvolvimento urbano; manter uma área razoável de terras para o cultivo de arroz para garantir a segurança alimentar nacional; e converter terras de cultivo de arroz de baixa eficiência para a produção de outras culturas, pecuária ou outros usos, a fim de maximizar a eficiência do uso da terra e explorar efetivamente o potencial único, as oportunidades excepcionais e as vantagens competitivas de cada região e área.
O Primeiro-Ministro propôs soluções complementares relativas à alocação, arrendamento e conversão do uso do solo, tais como: a aplicação flexível de diversas abordagens ao acesso à terra na alocação e arrendamento de terrenos, de acordo com o tipo, a natureza, a escala e a localização dos projetos de investimento, garantindo um equilíbrio entre os interesses do Estado, da população e das empresas; a garantia da igualdade de acesso à terra entre os setores público e privado; a possibilidade de os utilizadores da terra optarem por pagamentos anuais de arrendamento ou por um pagamento único para todo o período de arrendamento; e o incentivo aos utilizadores da terra para a opção de pagamentos anuais de arrendamento, de forma a garantir receitas estáveis para o orçamento.
O Primeiro-Ministro solicitou propostas de mecanismos para implementar de forma flexível métodos de alocação e arrendamento de terrenos excedentes aquando da reorganização de sedes e instalações estatais, bem como de terrenos recuperados da privatização e desinvestimento de empresas estatais, para serem convertidos em atividades de desenvolvimento socioeconómico, garantindo o cumprimento do plano de ordenamento do território; e regulamentos específicos sobre casos de alocação e arrendamento de terrenos sem leilão dos direitos de uso da terra para este fundo fundiário.
Em relação às soluções para aquisição de terras, compensação, apoio e reassentamento, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh solicitou a inclusão de um texto que deixe claro que a aquisição de terras deve estar em conformidade com as disposições da Constituição e das leis; ela só pode ser realizada após a aprovação do plano de compensação, apoio e reassentamento, exceto nos casos em que os usuários da terra concordem em cedê-la.
| Representantes de províncias e cidades administradas centralmente participaram da conferência. (Foto: Duong Giang/VNA) |
O Primeiro-Ministro observou que, nos casos de aquisição de terras que exijam reassentamento, este deve ser concluído antes da aquisição, exceto em projetos urgentes decididos pelas autoridades competentes, projetos que implementem reassentamento no local dentro da área do projeto e projetos em que a área de reassentamento esteja localizada ao longo do trajeto da construção principal; o Estado tem uma política de habitação temporária para pessoas cujas terras forem adquiridas durante o período anterior ao reassentamento; a política de separação entre projetos de compensação, apoio e reassentamento e projetos de investimento deve ser implementada prioritariamente; e os casos de aquisição de terras para desenvolvimento socioeconômico, de interesse nacional e público, devem ser ampliados.
O chefe do governo orientou a proposta de ajuste e complementação das soluções sobre preços e financiamento de terrenos na seguinte direção: Estabelecer mecanismos e métodos para a determinação dos preços dos terrenos com base em princípios de mercado, com controle estatal; o Estado determinar os preços dos terrenos no mercado primário ao alocar, arrendar, autorizar a conversão do uso do solo e reconhecer os direitos de uso da terra, com base na tabela de preços de terrenos emitida pelo Estado, de acordo com a situação real e as necessidades de gestão territorial da localidade; regular a taxa de cobrança do uso do solo para diferentes tipos de projetos e o coeficiente para dedução dos custos de infraestrutura na implementação dos projetos; pesquisar e propor conteúdos relacionados a terrenos com elementos estrangeiros...
O Primeiro-Ministro instruiu o Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente, em coordenação com o Gabinete do Governo, a incorporar prontamente o feedback e as conclusões para finalizar a versão preliminar do Relatório, da Apresentação e dos documentos de Conclusão, a serem submetidos às autoridades competentes, garantindo a pontualidade e a qualidade.
Fonte: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/thu-tuong-nghien-cuu-de-xuat-dieu-chinh-bo-sung-chinh-sach-ve-dat-dai-155516.html






Comentário (0)