O Primeiro Ministro Pham Minh Chinh presidiu a conferência para revisar três anos de implementação da Resolução nº 18-NQ/TW e um ano de implementação da Lei de Terras de 2024. (Foto: Duong Giang/VNA) |
Concluindo a Conferência para avaliar 3 anos de implementação da Resolução nº 18-NQ/TW e 1 ano de implementação da Lei de Terras de 2024, propondo ajustes e suplementos a uma série de conteúdos da Resolução 18-NQ/TW como base para emendar a Lei de Terras de 2024 realizada na manhã de 10 de julho, o membro do Politburo , Secretário do Partido, Primeiro Ministro Pham Minh Chinh disse que a terra é uma questão difícil, sensível e complicada; o ajuste de políticas e leis deve ser muito atento e receptivo para garantir ajustes e suplementos para garantir flexibilidade, eficácia e adequação à situação.
A conferência avaliou que, após 3 anos de implementação da Resolução 18 e 1 ano de implementação da Lei de Terras de 2024, as leis e políticas de terras foram implementadas de forma sincronizada, alcançando resultados positivos. Em particular, a institucionalização plena da visão de que "a terra pertence a todo o povo, com o Estado como proprietário representativo e gestão unificada" garante o cumprimento das disposições da Constituição; aperfeiçoando as instituições, as políticas e o uso da terra.
Junto com isso, promover a reforma administrativa, a transformação digital e melhorar a capacidade de gestão estatal de terras; inovar e fortalecer a inspeção, o exame, a supervisão e o tratamento de violações; resolver disputas, reclamações e denúncias relacionadas a terras; resolver fundamentalmente limitações e problemas de longa data relacionados à gestão e uso de terras...
Os delegados também admitiram francamente que a conscientização sobre o regime de propriedade pública da terra ainda é limitada; o planejamento e os planos de uso da terra precisam ser ajustados para se adequar ao modelo de governo de dois níveis; questões relacionadas à alocação de terras, arrendamento de terras, permissão para alterar os propósitos de uso da terra, recuperação de terras, compensação, apoio e reassentamento geraram uma série de problemas; os preços da terra não demonstraram claramente o papel regulador do estado... Portanto, é necessário ajustar e complementar uma série de conteúdos, conforme mencionado acima na Resolução 18-NQ/TW, como base para alterar a Lei de Terras em 2024.
O Primeiro Ministro Pham Minh Chinh presidiu a conferência para revisar três anos de implementação da Resolução nº 18-NQ/TW e um ano de implementação da Lei de Terras de 2024. (Foto: Duong Giang/VNA) |
Ao discutir e esclarecer o conteúdo e as conclusões da conferência, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh concordou basicamente e apreciou muito as opiniões dos representantes dos departamentos centrais e locais, ministérios, filiais e localidades, que estavam muito próximas da realidade, eram precisas e seguiam de perto o conteúdo exigido, expressas com entusiasmo, responsabilidade e foco, demonstrando alta concentração e unidade.
O Primeiro Ministro acredita que a terra é uma questão difícil, sensível e complicada, por isso devemos ser persistentes e firmes; ouvir atentamente e buscar as opiniões de gestores, cientistas, pessoas e empresas; não ser perfeccionistas ou precipitados no processo de ajuste e suplementação; o que está maduro, claro, comprovado como correto pela prática e acordado pela maioria deve ser complementado e legalizado, garantindo flexibilidade, eficácia e adequação à nova situação.
Com esse ponto de vista, o Primeiro-Ministro solicitou à agência responsável que sintetizasse e unificasse diversos conteúdos como base para que as agências complementassem e completassem o dossiê a ser submetido ao Politburo. Em particular, afirmou que a Resolução nº 18-NQ/TW do 13º Comitê Executivo Central é um documento político importante, uma base política para continuar a aperfeiçoar e implementar efetivamente as políticas de direito fundiário no futuro.
Entretanto, no contexto da nova situação, especialmente para atender aos requisitos de desenvolvimento nacional rápido e sustentável na nova era, de acordo com o modelo de governo local de 2 níveis e as principais políticas e diretrizes do Partido e do Estado que acabaram de ser emitidas, é necessário ajustar e complementar uma série de pontos de vista, tarefas e soluções na Resolução 18-NQ/TW.
Afirmando que a terra é propriedade de todas as pessoas; o Estado representa o proprietário e a administra de forma unificada, o Primeiro Ministro disse que é necessário acrescentar o ponto de vista: a terra é um recurso nacional especial, um recurso importante para o desenvolvimento nacional; "Os direitos de uso da terra são um importante fator de entrada para o investimento no desenvolvimento socioeconômico."
O Primeiro Ministro Pham Minh Chinh presidiu a conferência para revisar três anos de implementação da Resolução nº 18-NQ/TW e um ano de implementação da Lei de Terras de 2024. (Foto: Duong Giang/VNA) |
O Primeiro-Ministro ordenou a proposição de ajustes e complementos a uma série de tarefas e soluções para continuar a aperfeiçoar as instituições e políticas de gestão e uso do solo. Em particular, a inclusão de soluções em planejamento e planos de uso do solo, com estabelecimento simultâneo nos níveis nacional, provincial e municipal; a existência de mecanismos e soluções para lidar com questões sobrepostas entre os planos de uso do solo; a priorização da alocação de terras para o desenvolvimento de sistemas de infraestrutura síncronos, indústria, serviços e desenvolvimento urbano; a manutenção de áreas razoáveis de cultivo de arroz para garantir a segurança alimentar nacional; a conversão de áreas de cultivo de arroz de baixa eficiência para a produção de outras culturas e pecuária ou outros usos para maximizar a eficiência do uso do solo; e a exploração eficaz das diferenças potenciais, oportunidades excepcionais e vantagens competitivas de cada região e área.
O Primeiro Ministro propôs complementar soluções sobre alocação de terras, arrendamento de terras e conversão de uso da terra, como: aplicar de forma flexível métodos de acesso à terra ao implementar alocação de terras e arrendamento de terras de acordo com o tipo, natureza, escala e localização dos projetos de investimento, a fim de harmonizar os interesses do Estado, das pessoas e das empresas; garantir a igualdade no acesso à terra entre os setores público e privado; permitir que os usuários da terra escolham a forma de arrendamento de terras com pagamento anual ou arrendamento de terras com pagamento único para todo o período do arrendamento; incentivar os usuários da terra a escolher a forma de arrendamento de terras com pagamento anual para garantir uma fonte estável de receita para o orçamento.
O Primeiro Ministro solicitou a proposta de um mecanismo para implementar de forma flexível métodos de alocação e arrendamento de terras para fundos de terras excedentes ao reorganizar sedes e instalações de trabalho de propriedade do Estado, terras recuperadas da equitização e desinvestimento de empresas estatais para transferência para fins de desenvolvimento socioeconômico, garantindo a conformidade com o planejamento do uso da terra; especificando casos de alocação e arrendamento de terras sem leiloar direitos de uso da terra para este fundo de terras.
Em relação às soluções para recuperação de terras, compensação, apoio e reassentamento, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh solicitou conteúdo adicional, mostrando claramente que a recuperação de terras deve estar em conformidade com as disposições da Constituição e da lei; e só pode ser realizada após a aprovação do plano de compensação, apoio e reassentamento, exceto nos casos em que os usuários da terra concordem em entregar o local.
Representantes de províncias e cidades centrais participaram da conferência. (Foto: Duong Giang/VNA) |
O Primeiro Ministro observou que, em casos de recuperação de terras que exijam reassentamento, os arranjos de reassentamento devem ser concluídos antes da recuperação de terras, exceto para projetos urgentes e urgentes decididos por autoridades competentes, projetos que implementem reassentamento no local dentro do escopo do projeto, projetos nos quais áreas de reassentamento sejam organizadas ao longo da rota das obras principais; o Estado tem uma política de residência temporária para pessoas cujas terras são recuperadas durante o tempo em que o reassentamento não foi organizado; implementar a política de separar projetos de compensação, apoio e reassentamento de projetos de investimento para implementá-los primeiro; expandir os casos de recuperação de terras para desenvolvimento socioeconômico, para interesses nacionais e públicos.
O Chefe do Governo ordenou propor ajustes e complementos às soluções sobre preços de terras e financiamento de terras no sentido de: Ter mecanismos e métodos para determinar os preços de terras de acordo com os princípios de mercado, com controle do Estado; O Estado decide sobre os preços de terras no mercado primário ao alocar terras, arrendar terras, permitir a conversão de uso da terra, reconhecer direitos de uso da terra com base na Lista de Preços de Terras emitida pelo Estado de acordo com a situação real e os requisitos de gestão de terras da localidade; regular a taxa de cobrança de taxas de uso da terra para tipos de projetos e o coeficiente de dedução de custos de infraestrutura ao implementar projetos; pesquisar e propor conteúdos relacionados a terras com elementos estrangeiros...
O Primeiro Ministro designou o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente para coordenar com o Gabinete do Governo a coleta imediata de comentários e conclusões para concluir os rascunhos dos documentos do Relatório, Submissão e Conclusão a serem submetidos às autoridades competentes para garantir prazo e qualidade.
Fonte: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/thu-tuong-nghyen-cuu-de-xuat-dieu-chinh-bo-sung-chinh-sach-ve-dat-dai-155516.html
Comentário (0)