O Ministério da Indústria e Comércio preside e coordena com os ministérios, agências e localidades relevantes a implementação de soluções inovadoras e eficazes, em conjunto com a organização de uma campanha especial de comunicação para promover a campanha "O povo vietnamita prioriza o uso de produtos vietnamitas", a fim de afirmar a qualidade dos produtos e mercadorias fabricados no país; e lançar um movimento para o consumo de produtos vietnamitas em plataformas de comércio eletrônico vietnamitas e internacionais.
Este é um dos principais conteúdos do Despacho Oficial nº 179/CD-TTg sobre a promoção da implementação de soluções para o desenvolvimento do mercado interno em 2025, que acaba de ser assinado e divulgado pelo Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh .
O telegrama afirmava que, nos últimos meses de 2025 e no período subsequente, a situação mundial continuaria a evoluir de forma complexa e imprevisível; desastres naturais, tempestades e inundações seriam erráticos e difíceis de prever; tensões geopolíticas , conflitos militares, instabilidade em algumas regiões, desaceleração do crescimento do comércio e investimento globais, riscos crescentes... impactariam diretamente o desenvolvimento socioeconômico do nosso país.
A fim de promover o desenvolvimento do mercado interno, estimular o consumo e dar uma importante contribuição para atingir a meta de crescimento econômico nacional de mais de 8% em 2025, o Primeiro-Ministro solicitou aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, órgãos governamentais, Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, Presidentes e Diretores Gerais de empresas e grupos estatais, Presidentes de associações empresariais e industriais que se concentrem na implementação das seguintes tarefas e soluções:

O Ministério da Indústria e Comércio organiza programas de promoção comercial, programas de promoção concentrada e estimula o consumo no âmbito dos programas e planos nacionais de promoção comercial; promove atividades de conexão entre oferta e demanda, organiza a entrega de produtos vietnamitas para áreas rurais, montanhosas, remotas e insulares, e áreas economicamente desfavorecidas, utilizando um modelo multicanal; estabelece ligações com mercados de produtos agrícolas vietnamitas para circular especialidades e produtos locais que atendam aos padrões OCOP.
Fortalecer a coordenação com associações empresariais, indústrias e localidades para orientar as empresas a diversificar as fontes de abastecimento, desenvolver sistemas de distribuição e redes de fornecimento flexíveis, aprimorar as capacidades de previsão da demanda para ter planos de produção e distribuição adequados, garantindo o fornecimento contínuo e estável de mercadorias ao mercado; aprimorar a aplicação da tecnologia digital de forma abrangente, completa e mais eficaz na construção de canais de vendas.
Organizar urgentemente a Feira de Outono de 2025, em conformidade com a orientação do Primeiro-Ministro no Despacho Oficial nº 172/CD-TTg, de 25 de setembro de 2025, garantindo praticidade, eficiência, economia, segurança e proteção para servir a população.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo preside e coordena com os ministérios, agências e localidades relevantes para focar em soluções que promovam programas turísticos, combinados com atividades culturais, eventos, festivais culturais e programas de promoção comercial em todo o país, aumentando as experiências e estimulando o consumo de bens e serviços vietnamitas por turistas nacionais e estrangeiros; orientando as localidades a desenvolver destinos atraentes, de alta qualidade e com múltiplas experiências, com produtos turísticos criativos, únicos e inter-regionais.
Promover o desenvolvimento das indústrias culturais e de entretenimento para que as pessoas possam desfrutar e participar da comercialização de produtos culturais.
O Ministério das Finanças orienta os ministérios, agências e localidades na liberação de recursos para atividades de promoção comercial (em caso de problemas), garantindo o cumprimento das normas, a economia e a eficiência. Mantém estreita coordenação com ministérios, agências e localidades para monitorar de perto a situação dos preços, especialmente de bens e serviços essenciais, a fim de implementar proativamente soluções adequadas, oportunas e eficazes, de acordo com as autoridades e regulamentações vigentes.
O Banco Central do Vietnã orienta as instituições de crédito a aplicarem ativamente a transformação digital no processo de empréstimo, reduzindo o tempo de processamento, aumentando a transparência e criando condições favoráveis para que pessoas físicas e jurídicas acessem crédito, a fim de promover o consumo interno; pesquisar e fornecer pacotes de crédito para apoiar a produção, os negócios e o consumo, com processos e condições de desembolso favoráveis.
Os Comitês Populares das províncias e cidades devem intensificar a implementação de programas de promoção comercial para apoiar o consumo de produtos fabricados localmente. Devem orientar o sistema de distribuição para garantir o abastecimento de bens essenciais; implementar medidas para regular a oferta e a demanda de mercadorias e estabilizar o mercado; fortalecer a gestão de preços e lidar rigorosamente com as violações das leis de preços.
Promover a divulgação da origem e das indicações geográficas dos produtos de forma transparente, pública e regulamentada. Orientar as unidades funcionais da área e os Comitês Populares dos municípios, bairros e zonas especiais, de acordo com as suas atribuições e tarefas, a participar na implementação das tarefas e soluções estabelecidas neste Despacho Oficial, garantindo coerência, fluidez e eficiência.
Ministérios, agências e localidades coordenam-se estreitamente com o Ministério da Indústria e Comércio para organizar com sucesso a Feira de Outono de 2025, de acordo com as tarefas atribuídas no Despacho Oficial nº 172/CD-TTg.

Focar na aceleração do desembolso de capital público para investimentos, especialmente em projetos nacionais importantes e essenciais, bem como em projetos que receberam verbas para promover o consumo de materiais e bens de construção destinados à execução dos projetos, contribuindo para o estímulo ao consumo; empenhar-se para desembolsar 100% do plano de capital para 2025, garantindo a qualidade da construção e prevenindo perdas, desperdícios e impactos negativos.
Rever e minimizar os procedimentos administrativos, continuar a melhorar o ambiente de investimento e de negócios; resolver de forma definitiva os problemas relacionados com terrenos, investimentos, construção, etc., para eliminar as dificuldades para as empresas e as pessoas e acelerar a implementação de projetos na área.
As empresas e grupos estatais aprimoram sua capacidade de gestão, sua habilidade contábil eficaz e aumentam a aplicação da ciência e da tecnologia para melhorar a qualidade dos produtos, reduzir custos e preços, e aumentar a competitividade de produtos e mercadorias; participam ativamente de programas e feiras de promoção comercial; e intensificam as promoções e estimulam o consumo de produtos e mercadorias.
As associações empresariais e industriais captam prontamente informações, necessidades de mercado, dificuldades e problemas das empresas associadas para propor soluções oportunas e eficazes às autoridades competentes.
O Primeiro-Ministro designou o Vice-Primeiro-Ministro Bui Thanh Son para orientar diretamente os ministérios, agências e localidades na implementação deste Despacho Oficial.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-yeu-cau-day-manh-thuc-hien-giai-phap-phat-trien-thi-truong-trong-nuoc-post1064940.vnp






Comentário (0)