
Na manhã de 13 de setembro, em Hanói , o Secretário-Geral To Lam participou da cerimônia que comemorou o 80º aniversário do Dia Tradicional dos Tribunais Populares (13 de setembro de 1945 - 13 de setembro de 2025).
Estiveram presentes na cerimônia membros do Politburo e Secretários do Comitê Central do Partido: Phan Dinh Trac, Chefe da Comissão Central de Assuntos Internos; Nguyen Duy Ngoc, Presidente da Comissão Central de Inspeção; Do Van Chien, Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã; membros do Politburo: Vice-Primeiro-Ministro Permanente, Nguyen Hoa Binh ; Ministro da Segurança Pública, General Luong Tam Quang; e Bui Thi Minh Hoai, Secretária do Comitê do Partido da Cidade de Hanói. Também estiveram presentes os Secretários do Comitê Central do Partido: General Trinh Van Quyet, Chefe do Departamento Político Geral do Exército Popular do Vietnã; Le Hoai Trung, Ministro Interino das Relações Exteriores; Le Minh Tri, Presidente do Supremo Tribunal Popular; membros do Comitê Central do Partido: Vice-Presidente Vo Thi Anh Xuan; Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Duc Hai; líderes de departamentos, ministérios, agências e organizações centrais e da cidade de Hanói; Líderes e ex-líderes do Supremo Tribunal Popular, juntamente com todos os servidores públicos, funcionários e empregados do Tribunal Popular. Oficiais e soldados dos tribunais militares em todo o país.
Uma sólida "fortaleza" política e jurídica, que contribui para fortalecer a confiança do povo.
Em seu discurso na cerimônia de comemoração, o Presidente do Supremo Tribunal Popular, Le Minh Tri, enfatizou que, há 80 anos, em 13 de setembro de 1945, o Presidente Ho Chi Minh assinou o Decreto nº 33C, que estabeleceu os tribunais militares.
Este é um evento histórico significativo, que marca o estabelecimento dos tribunais, e desde então, o dia 13 de setembro tornou-se o dia tradicional do sistema de Tribunais Populares.

Em 24 de janeiro de 1946, o Presidente do Governo Provisório da República Democrática do Vietname emitiu o Decreto n.º 13 sobre a organização dos tribunais e das hierarquias judiciais.
Assim, foi estabelecido um sistema de tribunais comuns (posteriormente renomeados Tribunais Populares), incluindo: tribunais primários em nível distrital, tribunais de segundo nível em nível provincial e três Tribunais Supremos nas regiões Norte, Central e Sul.
Em particular, à medida que o país entra numa nova fase de desenvolvimento, para além das suas atividades judiciais, o Tribunal tem a tarefa de identificar e recomendar às autoridades competentes a alteração ou revogação de documentos que violem a Constituição e as leis; desenvolver a jurisprudência; formar pessoal, juízes e proporcionar formação profissional na área jurídica.
Ao relembrarmos os últimos 80 anos, através das várias fases do desenvolvimento do país, independentemente das circunstâncias, desde os anos árduos e ferozes de resistência até os anos de paz, reforma e desenvolvimento nacional, gerações de funcionários e servidores do judiciário sempre se dedicaram a servir o povo, leais ao Partido e ao Estado; empenhando-se diligentemente; superando todas as dificuldades e desafios; unidos em propósito, esforçando-se para construir os Tribunais Populares em um símbolo digno de justiça e equidade, protegendo o que é certo, lutando contra o que é errado, protegendo o Partido, protegendo os interesses do Estado, os direitos e interesses legítimos de organizações e indivíduos, servindo à Pátria e servindo ao povo.
Ao longo dos últimos 80 anos, o setor judicial foi agraciado com muitas honrarias prestigiosas pelo Partido e pelo Estado, incluindo a Ordem da Estrela de Ouro e a Ordem de Ho Chi Minh por duas vezes.

Em seu discurso na cerimônia de comemoração, o Secretário-Geral To Lam enfatizou que falar dos tribunais é falar do significado sagrado de justiça e equidade; falar de integridade e imparcialidade; falar da confiança e do apoio do povo.
Isso representa tanto um motivo de orgulho quanto uma grande responsabilidade para o sistema de Tribunais Populares perante a nação. Estabelecido imediatamente após o sucesso da Revolução de Agosto e a fundação da República Democrática do Vietnã – acompanhando a nação em duas longas guerras – e amadurecendo durante o processo de renovação do país, o sistema de Tribunais Populares deu muitas contribuições importantes para a luta pela independência, reunificação nacional e para a construção e proteção da Pátria socialista vietnamita.
Com o desenvolvimento do país, o importante papel e a posição do judiciário são cada vez mais afirmados; as funções e tarefas dos tribunais estão se tornando mais claras; o modelo organizacional do judiciário está se aperfeiçoando; a equipe de juízes e funcionários judiciais está se fortalecendo; as instalações materiais, os equipamentos e as condições de trabalho estão melhorando; e o trabalho do judiciário está progredindo cada vez mais.
O Secretário-Geral afirmou que o Partido e o Estado do Vietnã sempre reconheceram e valorizaram as contribuições dos Tribunais Populares ao longo de vários períodos, desde a proteção das conquistas da revolução, a consolidação do governo popular, a manutenção da segurança política, a garantia da ordem e segurança social, a prevenção e o combate ao crime, à corrupção, ao desperdício e a fenômenos negativos; até a proteção da justiça e da equidade, a proteção dos direitos humanos, dos direitos civis e dos direitos e interesses legítimos do Estado, das organizações e dos indivíduos.
Para cumprir eficazmente as suas responsabilidades, o Secretário-Geral solicitou que o setor dos Tribunais Populares compreenda e implemente sempre de forma completa e eficaz as diretrizes e políticas do Partido para a promoção abrangente do processo de reforma, executando simultaneamente tarefas estratégicas e políticas inovadoras para desenvolver o país na nova era, a era do progresso nacional.

Executar com eficácia trabalhos de consultoria, coordenar assessoria estratégica com o Partido e o Estado, e implementar políticas e diretrizes para a construção de um Estado socialista de direito; para a reforma judicial e inovação na construção e aperfeiçoamento do sistema jurídico; e para aprimorar de forma abrangente as instituições para o desenvolvimento nacional.
Manter e fortalecer a liderança do Partido sobre os órgãos judiciais em geral, e os Tribunais Populares em particular, é um princípio imutável que garante o desenvolvimento constante do setor dos Tribunais Populares, buscando firmemente o objetivo da independência nacional atrelada ao socialismo e colocando os interesses nacionais e os interesses do povo acima de tudo em todas as atividades.
O Tribunal Popular deve ser uma sólida "fortaleza" política e jurídica, contribuindo para fortalecer a confiança do povo no Partido, no Estado e na causa da renovação, construção e desenvolvimento nacional no caminho socialista.
O Secretário-Geral solicitou que se desse ênfase à melhoria da qualidade e da eficácia dos processos judiciais em todos os níveis – esta é a tarefa central do setor judicial, e também a tarefa central da reforma judicial.
Em processos judiciais, a medida de sucesso deve ser a proteção da justiça, da equidade, dos direitos humanos, dos direitos civis, dos interesses do Estado e dos direitos e interesses legítimos de organizações e indivíduos.
Os princípios de julgamento estipulados na Constituição e nas leis devem ser rigorosamente implementados, especialmente assegurando processos contraditórios independentes; garantindo o princípio do contraditório; conduzindo julgamentos de forma aberta e transparente, salvo disposição legal em contrário; assegurando que todos os cidadãos sejam iguais perante a lei; e garantindo o direito à defesa de suspeitos e réus, bem como o direito à proteção dos legítimos interesses das partes envolvidas.
Independentemente da natureza ou gravidade de qualquer caso, condenações injustas graves ou erros judiciais que prejudiquem os direitos e interesses do Estado, ou os interesses legítimos de organizações e indivíduos, não devem ser permitidos.
O Poder Judiciário deve empenhar-se constantemente para garantir que todos os julgamentos sejam "justos e razoáveis" — rigorosos em termos legais, mas também ricos em humanidade, protegendo simultaneamente o Estado de Direito e mantendo a estabilidade e a harmonia social, cultivando a fé e as aspirações por uma vida melhor entre as pessoas. O tribunal não deve ser apenas uma instituição para julgamento, mas também um símbolo de justiça e da confiança do povo, um alicerce sólido sobre o qual as pessoas possam depositar suas esperanças de equidade e retidão.
Um símbolo de justiça, equidade, fé e retidão.
O Secretário-Geral enfatizou a necessidade de fortalecer a participação na construção e no aperfeiçoamento das instituições jurídicas, garantindo a aplicação consistente da lei nas atividades dos órgãos de acusação.
O setor judicial está promovendo a modernização e expandindo a cooperação internacional em seu trabalho; fortalecendo a transformação digital, aplicando ciência e tecnologia, com o objetivo de construir tribunais eletrônicos - tribunais digitais, para melhor servir a população.
O setor judicial precisa continuar a ter um bom desempenho em assuntos externos e cooperação internacional, em consonância com as políticas do Partido e do Estado, para fortalecer a posição e o prestígio internacional dos tribunais vietnamitas; pesquisar, selecionar e aprender com as experiências de países com sistemas judiciais modernos, a fim de aprimorar continuamente a capacidade operacional dos tribunais nacionais, especialmente no julgamento e na resolução de casos com elementos estrangeiros e características internacionais, e participar ativamente da justiça internacional.
O Secretário-Geral observou que a questão mais importante é dar especial atenção à construção do setor judicial, especialmente à formação de uma equipe de funcionários e juízes dos Tribunais Populares que atenda às exigências e tarefas da nova conjuntura; é necessário concentrar esforços na construção de um Partido e um setor judicial íntegros, fortes, profissionais e modernos, promovendo o espírito de unidade e responsabilidade; fortalecendo a disciplina, a ordem e a integridade dentro do setor; e garantindo o funcionamento tranquilo, eficiente e eficaz do modelo de Tribunal Popular de três níveis após a reestruturação e a racionalização.

O setor judicial deve dedicar especial atenção à formação de uma equipe de funcionários, especialmente juízes, que possuam fortes convicções políticas, ética impecável, integridade, profundo conhecimento técnico, coragem para defender o que é certo e determinação para combater o que é errado.
Todos os funcionários do tribunal, especialmente a equipe de juízes, precisam compreender claramente seu papel e responsabilidade como aqueles encarregados da tarefa crucial de defender a justiça e a imparcialidade; e como aqueles que "agem em nome da República Socialista do Vietnã" para julgar e proferir sentenças.
Cada decisão judicial demonstra não apenas a capacidade de aplicar a lei, mas também reflete perspicácia política, ética profissional e profunda responsabilidade social. Portanto, exige-se que juízes e funcionários judiciais sejam verdadeiramente justos, honestos, corajosos, conhecedores da lei, versados em questões práticas e compassivos.
Todo magistrado deve estudar constantemente, cultivar a ética e a competência profissional, como ensinou o Presidente Ho Chi Minh aos magistrados: "Servir o público, defender a lei, ser imparcial e altruísta" e "estar próximo do povo, compreender o povo, ajudar o povo e aprender com o povo", atendendo às exigências cada vez maiores da profissão na nova era.
O Secretário-Geral afirmou que o Partido e o Estado continuarão a alocar recursos para fortalecer a infraestrutura, os equipamentos e os edifícios administrativos dos tribunais em todos os níveis, para que possam fazer jus à sua posição como centro do sistema judiciário e símbolo da justiça.
O Secretário-Geral expressou confiança de que o sistema do Tribunal Popular continuará a fazer progressos notáveis no futuro próximo, tornando-se verdadeiramente um símbolo de justiça, equidade, confiança e retidão em nossa sociedade, dando uma importante contribuição para a construção do Estado de direito socialista do Vietnã, do povo, pelo povo e para o povo; e, juntamente com todo o Partido, todo o povo e todo o exército, alcançará com sucesso o objetivo de um povo próspero, uma nação forte, democracia, equidade e civilização.
Na cerimônia, em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Secretário-Geral To Lam entregou o título de Herói do Trabalho ao Supremo Tribunal Popular.
Em nome dos líderes do Partido e do Estado, a Vice-Presidente Vo Thi Anh Xuan entregou a Ordem do Trabalho de Primeira Classe ao Tribunal Popular de Hanói e ao Tribunal Popular da Cidade de Ho Chi Minh.
Segundo Hong Diep-Xuan Tung (VNA/Vietnam+)
Fonte: https://baogialai.com.vn/tong-bi-thu-nganh-toa-an-phai-phan-dau-de-moi-phan-quyet-deu-thau-tinh-dat-ly-post566510.html






Comentário (0)