

Na noite de 14 de novembro, o Secretário-Geral To Lam participou do Dia da Grande Unidade Nacional no bairro de Thuong Cat, na cidade de Hanói .
Também estiveram presentes os camaradas: Bui Thi Minh Hoai, membro do Politburo, Secretária do Comitê Central do Partido e Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã; Nguyen Duy Ngoc, membro do Politburo e Secretário do Comitê do Partido de Hanói; Pham Gia Tuc, membro do Comitê Central do Partido e Chefe do Gabinete do Comitê Central do Partido; representantes de líderes de agências centrais, ministérios, departamentos, filiais e da cidade de Hanói; e um grande número de pessoas do bairro de Thuong Cat.
Segundo o relatório da Frente da Pátria do bairro de Thuong Cat, existem atualmente 18 grupos residenciais, mais de 6.400 famílias e mais de 25.000 pessoas no bairro. A maioria da população vive principalmente da agricultura. Desde os primeiros dias de funcionamento do modelo de governo local de dois níveis, o Comitê da Frente da Pátria do bairro e as organizações sociopolíticas começaram rapidamente a implementar atividades de acordo com o novo modelo. O trabalho de propaganda e mobilização é constantemente aprimorado para criar um consenso elevado na sociedade. Campanhas e movimentos de emulação patriótica são realizados simultaneamente, associados aos movimentos de emulação "Solidariedade Criativa" e "Construindo uma Hanói brilhante, verde, limpa e bonita". Além de homenagear pessoas com serviços meritórios e famílias de baixa renda, o bairro sempre prioriza a prestação de um bom trabalho de assistência social. Não há mais famílias em situação de pobreza no bairro, e a vida das pessoas tem melhorado cada vez mais. O distrito construiu com sucesso modelos de "Grupos de Bairro Civilizados, Seguros e Autogeridos" e "Caixas de Correio Digitais - Frentes que ouvem as opiniões das pessoas"; os moradores participam ativamente do monitoramento de projetos de investimento em construção na área e da fiscalização dos membros do Partido, de acordo com o Regulamento 213-QD/TW, de 2 de janeiro de 2020, contribuindo com opiniões para a construção do Partido e do sistema político do distrito...
Ao participar e compartilhar a alegria com os moradores do distrito de Thuong Cat, o Secretário-Geral ficou encantado ao ouvir o relatório do Presidente do Comitê da Frente da Pátria do distrito e, por meio dos discursos dos representantes dos grupos de moradores e dos olhares e sorrisos das pessoas, expressou sua satisfação e orgulho pelos resultados alcançados em 2025, no período de 2020-2025, e suas aspirações para o futuro do país. O Secretário-Geral acredita firmemente que, com os esforços conjuntos, a vontade do Partido alinhada à vontade do povo, a confiança do povo no Partido, a vida das pessoas certamente melhorará a cada dia, a sociedade se tornará cada vez mais bela, o país cada vez mais próspero e poderoso, e o povo cada vez mais próspero e feliz.
Em seu discurso no Festival, o Secretário-Geral To Lam afirmou que, na atmosfera acolhedora do Festival Nacional da Grande Unidade, reafirmamos juntos uma verdade simples, porém eterna: a grande unidade nacional é uma tradição, um patrimônio, um legado inestimável de nossos ancestrais e a força que gera todas as vitórias e conquistas de nossa nação.
Ao falar sobre a força do grande bloco de unidade nacional, o Secretário-Geral afirmou que a força de uma grande unidade começa com coisas muito familiares e simples: confiança e humanidade. “Quando confiamos uns nos outros, nos amamos e nos respeitamos, saberemos como realizar grandes feitos juntos. Quando colocamos os interesses da nação e do povo acima de tudo, todas as diferenças encontrarão primeiro um denominador comum; todas as dificuldades encontrarão uma saída e serão resolvidas”, declarou o Secretário-Geral.
Analisando este ponto de vista com mais clareza, o Secretário-Geral citou exemplos específicos: durante a pandemia da COVID-19, todo o país se mostrou unido; em desastres naturais, tempestades, inundações, deslizamentos de terra, desde as áreas montanhosas até as costeiras, a solidariedade dos compatriotas brilhou intensamente; na construção institucional, as pessoas fizeram comentários francos e responsáveis sobre o processo de construção do sistema jurídico, especialmente sobre os projetos de documentos apresentados ao 14º Congresso Nacional do Partido...

O Secretário-Geral também destacou que, na organização e funcionamento do governo local de dois níveis, na estruturação das unidades administrativas nos níveis provincial e municipal, o consenso popular se tornou pré-requisito; a satisfação, a confiança e a felicidade do povo são as medidas do sucesso. O apoio da vasta maioria da população de todas as camadas sociais ao Partido e ao Estado no processo de renovação, na "reorganização do país", é a força motriz, a fonte de força incomparável para que o Partido execute com segurança suas tarefas políticas, implemente com firmeza as diretrizes e políticas, especialmente o conteúdo das Resoluções estabelecidas pelo 13º Congresso do Partido e pelos Congressos anteriores.
Na linha de frente da defesa da Pátria, da preservação da independência, da soberania e da integridade territorial em terra, no mar, no espaço aéreo e no ciberespaço, somos firmes em nossos princípios, flexíveis em nossas táticas, promovendo a força conjunta do grande bloco de unidade nacional e unindo as forças de cada época. Nos fóruns regionais e internacionais, o Vietnã é sempre proativo, positivo, responsável e inspira confiança entre seus aliados, pois representamos a vontade unificada de toda a nação.
O Secretário-Geral também enfatizou que temos diante de nós marcos importantes, metas a serem alcançadas em prol do desenvolvimento, da prosperidade, do bem-estar e da longevidade, que são os objetivos do centenário do país sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã em 2030 e do centenário da fundação da República Socialista do Vietnã em 2045. A aspiração por "um povo próspero, um país forte, democracia, justiça e civilização" exige novas forças internas, um novo modelo de crescimento e novos motores de desenvolvimento: transformação verde, transformação digital, ciência e tecnologia, inovação e economia circular. Mas o alicerce para ir longe, para ter sucesso, ainda é a solidariedade. Solidariedade para remover os entraves institucionais; solidariedade para desbloquear todos os recursos; solidariedade para compartilhar riscos e multiplicar oportunidades; solidariedade para que ninguém seja deixado para trás...
O Secretário-Geral afirmou que a Grande Unidade começa com a Unidade dentro do Partido: o Partido deve ser verdadeiramente íntegro, forte, unido em vontade e ação; as palavras devem corresponder às ações; dar o exemplo, ser honesto e disciplinado. Unidade dentro do sistema político: o Partido, o Estado, a Frente Patriótica e as organizações sociopolíticas devem coordenar-se de forma harmoniosa, eficaz e eficiente. Unidade entre as classes sociais: trabalhadores, agricultores, intelectuais, empresários, artistas, idosos, mulheres, jovens, crianças, veteranos, compatriotas de todas as religiões e grupos étnicos; cada força tem uma posição, responsabilidade e glória na jornada comum. E unidade internacional: fazer mais amigos e menos inimigos, respeitar-se mutuamente, construir a paz juntos, desenvolver-se de forma sustentável juntos.
Para incorporar esse espírito ao cotidiano e produzir resultados mensuráveis, o Secretário-Geral enfatizou sete grupos específicos de tarefas a serem implementadas: As pessoas são a base; Disciplina - integridade; Aparato eficiente; Liberação de recursos para o desenvolvimento; Segurança social - cultura - pessoas; Defesa nacional - segurança vinculada às relações exteriores e à integração internacional. A Frente - sindicatos - organizações sociais - comunidades vietnamitas no exterior, amigos internacionais precisam estar mais conectados, de forma mais estreita e ampla, por meio de atividades de diplomacia interpessoal, conexões no esporte, cultura, turismo, educação e treinamento, intercâmbios interpessoais...

O Secretário-Geral enfatizou que a Solidariedade é algo muito próximo, muito comum, é a respiração e o ritmo da vida diária. Solidariedade é um olhar de confiança, um aperto de mãos de partilha, uma palavra calorosa e compreensiva, um trabalho minucioso, o amor pela aldeia e pela vizinhança... Nas agências e escritórios, transformar as reuniões em fóruns para encontrar soluções, um espaço para encontrar denominadores comuns, encontrar soluções para todos os problemas com o espírito de que "aprender com mestres não é tão bom quanto aprender com amigos". No âmbito local, considerar a satisfação das pessoas como a medida de todas as decisões. Nas empresas, canteiros de obras e fábricas, considerar a integridade e a renda dos trabalhadores como ativos valiosos, a vitalidade dos empresários. No ciberespaço, ser um comunicador responsável e honesto, não fabricar informações, não espalhar notícias falsas, não semear a divisão, mas sim disseminar a compreensão, o espírito de busca pelo conhecimento e o debate civilizado.
“Vamos gravar e difundir o espírito dos “5 desafios”: ousar pensar, ousar falar, ousar agir, ousar assumir responsabilidades, ousar inovar e criar para o bem comum; e dos “3 juntos”: discutir juntos, agir juntos, desfrutar juntos. Se fizermos isso, teremos contribuído com um tijolo sólido para a construção da grande solidariedade do Vietnã”, conclamou o Secretário-Geral.
Aos municípios e estabelecimentos onde se desenrolam todas as atividades da vida social diária, o Secretário-Geral enfatizou: a necessidade de democracia, abertura e transparência; o diálogo para a criação de consenso; a construção de uma cultura de pensamento correto, de visão de futuro, de pensamento com o povo e para o povo; a comunicação franca, honesta e concisa; a agilidade, a firmeza e a diligência; e a proteção dos direitos e interesses legítimos do povo e das autoridades. Tudo o que for benéfico para o povo deve ser feito da melhor maneira possível; tudo o que for prejudicial ao povo deve ser evitado a todo custo. O objetivo é uma estrutura mais eficiente, melhores serviços, custos sociais reduzidos e maiores oportunidades de desenvolvimento.

No desenvolvimento socioeconômico, que o espírito de solidariedade guie a forma como resolvemos os problemas difíceis: Desmatamento com o consenso popular; Reforma de procedimentos para que projetos essenciais não sofram atrasos; Melhoria da qualidade da educação e da saúde com a cooperação da comunidade; Transição energética equitativa por meio de um mecanismo razoável de compartilhamento de riscos entre o Estado, as empresas e a população; Proteção ambiental com autodisciplina, desde cada residência até cada fábrica, cada canteiro de obras; Conexão entre regiões para que as áreas rurais e urbanas possam se desenvolver juntas, em benefício da população – bases locais e centrais em harmonia hoje, e sustentabilidade amanhã.
O Secretário-Geral salientou que estamos entrando em uma nova fase com muitos desafios: competição estratégica, mudanças climáticas, envelhecimento da população, pressão da urbanização, segurança energética, segurança alimentar, segurança hídrica, segurança cibernética... Mas quanto mais difícil, mais a solidariedade se destaca. Uma nação que passou por uma guerra para defender o país, superou os difíceis anos de subsídios e criou o milagre da inovação – essa nação, quando unida, certamente alcançará novos patamares.
O Secretário-Geral afirmou que a confiança do povo é um bem inestimável. Nossa tarefa agora é "avançar com firmeza, rapidez e segurança" para a nova era. Cada pessoa, cada organização, cada localidade, cada setor, na posição correta, com a responsabilidade correta, com o comprometimento correto, olhando na mesma direção.

Por ocasião do Dia da Grande Unidade Nacional, em 18 de novembro, o Secretário-Geral fez um apelo aos compatriotas, camaradas e soldados em todo o país, bem como à comunidade vietnamita no exterior, para que se unam a fim de preservar, fomentar e promover ainda mais a força da grande unidade nacional.
Vamos transformar esse espírito em ação hoje: na família, na vizinhança; na fábrica, no campo; na sala de aula, no hospital; no oceano e no espaço digital, tudo pelo amado Vietnã; pela felicidade do povo; pelas metas de 2030 e pelas aspirações de 2045 que o povo espera.
“Vamos dar as mãos e nos unir: unir para superar as dificuldades, unir para alcançar o sucesso, unir para construir um país sustentável para sempre.” – Convocou o Secretário-Geral.
Fonte: https://dangcongsan.org.vn/tin-hoat-dong/tong-bi-thu-to-lam-doan-ket-la-suc-manh-lam-nen-moi-thang-loi-moi-thanh-tuu-cua-dan-toc-ta.html






Comentário (0)