Seu rosto brilhava à luz do sol.
Não esperávamos que, num beco escondido, o inimigo estivesse à espreita, pronto para atirar.
Ele caiu ao meio-dia do dia 30 de abril.
Naquele exato momento, nossa bandeira tremulava sobre o Palácio da Independência.
Bandeiras tremulavam pelas ruas.
Muitas pessoas que não se conhecem.
De repente, deram-se os braços e começaram a cantar no meio da rua.
A cidade se inundou como um mar.
Com o passar dos meses e dos anos, as páginas do calendário de parede viram.
Mas o olhar do meu amigo naquele momento...
Simplesmente envie em silêncio tantos pensamentos profundos.
Em todos os dias da minha vida.
Thanh Que
![]() |
| Ilustração: HH |
Comentário:
O poeta Thanh Quế, laureado com o Prêmio Estatal de Literatura e Artes, cresceu durante a guerra de resistência contra os EUA, pertencendo à mesma geração de poetas como Nguyễn Khoa Điềm, Hữu Thỉnh, Thanh Thảo, Nguyễn Đức Mậu… Ele não escreveu apenas poesia, mas também prosa; portanto, seus temas poéticos frequentemente se desenvolvem a partir de situações, destinos humanos e sentimentos profundos de amor e lealdade, especialmente camaradagem. A grande vitória da Primavera de 1975, em particular o dia 30 de abril, foi uma grande fonte de inspiração para muitos poetas.
O poeta Tố Hữu não conseguiu conter a emoção ao escrever: “Oh, esta tarde está maravilhosamente ensolarada/Tio Ho, chegaram notícias da vitória/Chegamos, brilhando com a luz do aço/A cidade que leva o seu nome resplandece com bandeiras e flores.” O poeta Hữu Thỉnh, um soldado de tanque, capturou o momento do “Jantar no Palácio da Independência” com todas as suas cenas emocionantes. Đinh Thị Thu Vân, uma estudante do Sul, questionou-se: “E se não tivesse havido o dia 30 de abril…?”
Thanh Quế, em particular, escolheu uma perspectiva única, um olhar íntimo através das lentes de sua própria alma, focando em uma situação especial em um momento especial. Uma nota profunda e sombria na sinfonia transbordante de 30 de abril. Este é o poema "Meio-dia, 30 de abril de 1975", escrito quando ele participou da Campanha Ho Chi Minh como correspondente de guerra.
O poema começa com a imagem de um soldado, amigo do poeta: "Meu amigo canta: 'Saigon, voltamos para cá/Seu rosto brilha à luz do sol.'" Luz do sol brilhante, luz do sol cintilante — esses são os doces e cintilantes raios de sol, como mel filtrado pelas folhas das árvores antigas sob o sol do meio-dia de Saigon. Essa luz do sol cintilante também representa um lampejo, um vislumbre de alegria no momento do "Meio-dia, 30 de abril de 1975", quando a paz estava a um fio de distância, mas "Não esperávamos que, de um beco escuro, o inimigo estivesse à espreita/Você caiu ao meio-dia de 30 de abril." Duas cenas contrastantes: o soldado da libertação, com a postura digna de um vencedor, cantando a canção da libertação de Saigon com alegria e felicidade sem limites, enquanto o inimigo espreitava em um beco escuro... E como foi comovente aquele momento, aquele momento heroico e trágico: "Naquele instante, nossa bandeira tremulava sobre o Palácio da Independência/A bandeira ondulava sobre as ruas."
Aqueles que tombaram para que a bandeira pudesse tremular no alto, o sangue dos mártires tingiu ainda mais o vermelho da bandeira da libertação, honrando o sacrifício silencioso, porém incrivelmente heroico, dos soldados transbordando de alegria otimista. O poema explode subitamente com uma alegria sem limites no dia da libertação, com apenas alguns traços de pincel, criando uma ressonância: "Muitos estranhos / De repente dão as mãos e cantam no meio da rua / A cidade se agita como um mar."
Mas em meio àquela multidão, o poeta não se esqueceu de um camarada caído, que não se perdeu nas ondas de pessoas e bandeiras. E a imagem dos olhos, o olhar do camarada caído, continha o azul do céu livre com tantas aspirações: "Silenciosamente transmitindo tantas coisas profundas", aqueles olhos parecem velar por nós — aqueles que ainda estão vivos, escrevendo novos capítulos da história com tanta responsabilidade.
O poema não narra diretamente os eventos heroicos de 30 de abril, mas sim descreve uma situação de guerra que comoveu profundamente as pessoas. Portanto, o dia 30 de abril adquire um significado histórico ainda maior, um valor que inspira e ressoa em todos, lembrando-os do preço cruel da guerra e da felicidade inestimável da paz; e que jamais devemos esquecer aqueles que estiveram ausentes do dia glorioso da vitória, em 30 de abril.
Nguyen Ngoc Phu
Fonte: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202604/trua-30-4-1975-5466cd8/







Comentário (0)