Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Declaração Conjunta sobre a Atualização da Parceria Estratégica Abrangente Vietname-Malásia

Việt NamViệt Nam21/11/2024

Durante a visita oficial do Secretário-Geral To Lam à Malásia, na tarde de 21 de novembro, os dois lados concordaram em elevar o relacionamento Vietnã-Malásia para uma parceria estratégica abrangente.

Secretário-Geral To Lam com o primeiro-ministro malaio Anwar Ibrahim em uma coletiva de imprensa. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Durante a visita oficial do Secretário-Geral To Lam à Malásia, na tarde de 21 de novembro, os dois lados concordaram em elevar o relacionamento Vietnã-Malásia para uma parceria estratégica abrangente.

Temos o prazer de apresentar o texto completo da Declaração Conjunta sobre a Atualização da Parceria Estratégica Abrangente entre o Vietnã e a Malásia.

A seguir, o texto completo da Declaração Conjunta:

1. A convite do primeiro-ministro malaio, Dato' Seri Anwar Ibrahim, o secretário-geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, To Lam e sua esposa fizeram uma visita oficial à Malásia de 21 a 23 de novembro de 2024.

2. Durante a visita, o Secretário-Geral To Lam conversou com o Primeiro-Ministro da Malásia, Dato' Seri Anwar Ibrahim; encontrou-se com o Presidente da Câmara dos Representantes, Tan Sri Dato' Dr. Johari bin Abdul; com o Presidente do Senado, Dato' Awang Bemee Awang Ali Basah; recebeu o Vice-Primeiro-Ministro e Ministro do Desenvolvimento Rural, Presidente da Organização Nacional dos Malaios Unidos (UMNO), Dato' Seri Dr. Ahmad Zahid Hamidi; encontrou-se com a comunidade vietnamita na Malásia e visitou vários centros econômicos e culturais na Malásia.

3. Durante as conversas com o primeiro-ministro malaio, Dato' Seri Anwar Ibrahim, em uma atmosfera de sinceridade e confiança, os dois líderes expressaram satisfação com a ampla cooperação entre o Vietnã e a Malásia, que passou por mais de 50 anos de construção e desenvolvimento (1973-2024), superando altos e baixos na história e se fortalecendo.

Desde a elevação das relações bilaterais para Parceria Estratégica em 2015, a cooperação bilateral tem sido continuamente consolidada e profundamente desenvolvida, alcançando conquistas importantes tanto bilateral quanto multilateralmente, com base no entendimento e confiança mútuos, uma visão comum de segurança, prosperidade, desenvolvimento sustentável na região e semelhanças culturais e históricas, bem como laços profundos entre os dois povos.

4. Com base nos resultados alcançados e percebendo que o relacionamento Vietnã-Malásia está em um estágio maduro, com muitas oportunidades e potenciais adequados para atingir novos patamares, os dois líderes decidiram elevar o relacionamento Vietnã-Malásia a uma Parceria Estratégica Abrangente, marcando o significado histórico desta visita.

5. Ao declarar o estabelecimento da Parceria Estratégica Abrangente, os dois Governos afirmam seu compromisso de apoiar um ao outro em seus respectivos caminhos de desenvolvimento, continuando a consolidar e aprimorar a cooperação amigável e a confiança política entre os dois países com base no respeito ao direito internacional, à independência, à soberania, à integridade territorial e ao regime político de cada um.

As orientações e medidas para implementar a Parceria Estratégica Abrangente são consistentes com a situação socioeconômica, as leis e regulamentos de cada país e o princípio de não interferência nos assuntos internos de cada um.

O Secretário-Geral To Lam e o Primeiro-Ministro da Malásia, Anwar Ibrahim, realizaram uma reunião a portas fechadas. (Foto: Thong Nhat/VNA)

6. Os dois lados concordaram com as orientações para aprofundar e elevar ainda mais o relacionamento em todos os campos, especialmente medidas inovadoras para melhorar a conectividade, remover dificuldades e expandir a cooperação; abrindo um novo capítulo na cooperação bilateral para a paz, estabilidade, sustentabilidade, inclusão e prosperidade comum; e para uma Comunidade ASEAN unida, autossuficiente e próspera, com os principais pilares incluindo:

(i) Fortalecer a confiança e a cooperação em política, defesa, segurança, direito e justiça, criar uma base sólida para as relações, contribuir para garantir um ambiente pacífico e estável para o desenvolvimento: por meio do aumento das trocas de delegações e da cooperação em todos os níveis e canais para aprofundar ainda mais as relações entre o Partido Comunista do Vietnã e os partidos políticos da Malásia, bem como entre os governos, as Assembleias Nacionais e os povos dos dois países; implantar efetivamente os mecanismos existentes e, ao mesmo tempo, estudar e estabelecer mecanismos de cooperação adequados às necessidades de cooperação no novo contexto;

(ii) Fortalecer os laços econômicos em direção ao crescimento sustentável, contribuindo para o desenvolvimento e a prosperidade comuns: Promover a conectividade entre as duas economias por meio da cooperação e do apoio mútuo; esforçar-se para, em breve, levar o volume de negócios do comércio bilateral para 18 bilhões de dólares ou mais, em uma direção equilibrada e mutuamente benéfica; trocar informações sobre regulamentações e políticas relacionadas a potenciais itens de importação e exportação de cada país; fortalecer a cooperação no desenvolvimento da indústria Halal; encorajar empresas de um país a expandir o investimento no mercado do outro país; comprometer-se a garantir os benefícios da cooperação em petróleo e gás e considerar o estabelecimento de um mecanismo para o desenvolvimento conjunto da cooperação em áreas sobrepostas, se houver;

(iii) Fortalecer a cooperação em novas áreas (como economia verde, inovação, ciência e tecnologia, transformação digital, energia verde, etc.) e aumentar os laços estreitos entre os dois países em outras áreas importantes (cooperação em educação, treinamento, desenvolvimento de recursos humanos, trabalho, cultura, esportes, turismo e conexão entre pessoas, etc.) para atingir o objetivo do desenvolvimento sustentável;

(iv) Apoiar ativamente uns aos outros e coordenar estreitamente em questões regionais e internacionais para a paz, segurança e estabilidade comuns: Fortalecer a coordenação e o apoio mútuo em fóruns multilaterais, especialmente a ASEAN, as Nações Unidas, o Movimento dos Países Não Alinhados, o Fórum de Cooperação Econômica Ásia-Pacífico (APEC)...; promover um desenvolvimento mais forte e avanços da ASEAN nos próximos anos para concretizar a Visão da Comunidade da ASEAN 2045 e além; apoiar a cooperação e a conectividade sub-regionais, incluindo a sub-região do Mekong.

7. Para implementar a Parceria Estratégica Abrangente, os dois líderes concordaram em incumbir os dois Ministérios das Relações Exteriores de coordenarem com os ministérios/setores relevantes dos dois países o desenvolvimento de um Plano de Ação para implementar os pilares acima mencionados, a ser discutido na Reunião do Comitê Conjunto de Cooperação Econômica, Científica e Técnica, copresidida pelos Ministros das Relações Exteriores dos dois países. As duas partes também concordaram em revisar e negociar novos acordos de cooperação em momento oportuno, a fim de criar um forte impulso e uma base sólida para a cooperação futura.

8. O Secretário-Geral To Lam afirmou que o Vietnã continuará a apoiar o papel da Malásia como Presidente da ASEAN 2025 e reafirmou o compromisso do Vietnã de continuar a coordenar estreitamente com a Malásia e todos os países membros da ASEAN para concretizar a Visão da Comunidade da ASEAN 2025, promovendo o crescimento inclusivo, o desenvolvimento sustentável e aprimorando a cooperação regional.

Ambas as partes enfatizaram a importância de manter a paz, a estabilidade e a prosperidade na região e se comprometeram a fortalecer a cooperação em áreas de interesse mútuo, contribuindo para a solidariedade, a centralidade e a resiliência da ASEAN. Reafirmaram também seu compromisso de promover ainda mais o desenvolvimento equitativo, inclusivo e sustentável da Comunidade da ASEAN, vinculando o desenvolvimento sub-regional ao desenvolvimento integral da ASEAN.

9. Os líderes reiteraram a posição consistente da ASEAN sobre o Mar do Leste e reafirmaram seu compromisso de continuar a coordenação estreita para manter a paz, a segurança, a estabilidade, a proteção e a liberdade de navegação e sobrevoo no Mar do Leste; para resolver disputas pacificamente, sem ameaça ou uso da força, de acordo com os princípios universalmente reconhecidos do direito internacional e da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM 1982).

10. Os dois líderes reafirmaram a importância de todas as partes envolvidas exercerem autocontenção e não conduzirem atividades que possam aumentar as tensões e afetar a paz e a estabilidade no Mar da China Meridional; pediram a implementação plena e efetiva da Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar da China Meridional (DOC); e criaram um ambiente favorável para negociar um Código de Conduta no Mar da China Meridional (COC) efetivo e substantivo, de acordo com o direito internacional, incluindo a CNUDM de 1982.

11. O Secretário-Geral To Lam agradeceu sinceramente ao Governo e ao povo da Malásia pela recepção calorosa, amigável e respeitosa dada à delegação. O Secretário-Geral To Lam respeitosamente convidou o Primeiro-Ministro Dato' Seri Anwar Ibrahim a visitar o Vietnã novamente em breve, em um momento conveniente para ambos. O Primeiro-Ministro Dato' Seri Anwar Ibrahim aceitou o convite com alegria.


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto