O Vietnã respeita o direito dos Estados costeiros de promulgar leis e regulamentos internos relacionados ao mar, em conformidade com a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM); ao mesmo tempo, o Vietnã também solicita que outros países respeitem integralmente a soberania vietnamita sobre as Ilhas Spratly e os direitos do Vietnã sobre suas zonas marítimas, conforme estabelecido pela CNUDM.
Em 21 de novembro de 2024, durante a conferência de imprensa regular do Ministério das Relações Exteriores , em resposta à pergunta de um repórter sobre a reação do Vietnã à assinatura, pelo Presidente das Filipinas, da Lei das Zonas Marítimas, da Lei dos Cursos de Água Marítimos das Águas Arquipelágicas das Filipinas e ao anúncio da China sobre a "Notificação de Nomes Padrão de Parte das Ilhas e Bancos de Areia da China no Mar da China Meridional", incluindo 64 entidades no Mar do Leste, a porta-voz do Ministério das Relações Exteriores do Vietnã, Pham Thu Hang, declarou:
Como já foi reiteradamente afirmado, o Vietnã possui base jurídica e evidências históricas suficientes para afirmar sua soberania sobre os arquipélagos de Hoang Sa e Truong Sa, de acordo com o direito internacional, bem como sua soberania, direitos soberanos e jurisdição sobre as zonas marítimas estabelecidas de acordo com a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM 1982).
| Porta-voz do Ministério das Relações Exteriores do Vietnã, Pham Thu Hang. |
O Vietnã respeita os direitos dos estados costeiros de promulgar leis e regulamentos nacionais relacionados ao mar, de acordo com a UNCLOS de 1982. Ao mesmo tempo, o Vietnã também solicita que outros países respeitem integralmente a soberania do Vietnã sobre as Ilhas Spratly e os direitos do Vietnã sobre as zonas marítimas do Vietnã estabelecidas de acordo com a UNCLOS de 1982.
O Vietnã está determinado e persistente na implementação de medidas em conformidade com o direito internacional, incluindo a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM), para exercer sua soberania sobre o arquipélago de Truong Sa; sua soberania, direitos soberanos, jurisdição e interesses legítimos em suas zonas marítimas. O Vietnã está pronto para trabalhar com todas as partes para resolver disputas e divergências por meios pacíficos, em conformidade com o direito internacional, especialmente a CNUDM de 1982.
Fonte: https://thoidai.com.vn/viet-nam-kien-quyet-thuc-hien-cac-bien-phap-phu-hop-voi-luat-phap-quoc-te-de-thuc-thi-chu-quyen-207546.html






Comentário (0)