Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

O Vietname entra firmemente numa nova era e as questões que se colocam à causa da defesa da Pátria

Ao longo de 95 anos sob a liderança do Partido, nosso país e povo superaram inúmeras dificuldades, sofrimentos, inúmeros sacrifícios e perdas para alcançar vitórias extremamente gloriosas e grandiosas. Em particular, após quase 40 anos de renovação, nosso país alcançou grandes e históricas conquistas.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân02/07/2025

Para Lam
Secretário-Geral do Comitê Executivo Central do Partido Comunista do Vietnã

1. Ao longo de 95 anos sob a liderança do Partido, nosso país e povo superaram inúmeras dificuldades, sofrimentos, inúmeros sacrifícios e perdas para alcançar vitórias extremamente gloriosas e grandiosas. Em particular, após quase 40 anos de renovação, nosso país alcançou grandes conquistas de importância histórica. De um país pobre, atrasado, devastado pela guerra, sitiado e isolado, o Vietnã tornou-se um país em desenvolvimento com renda média, forte defesa e segurança nacional, integração cada vez mais profunda e ampla na política mundial, na economia global e na civilização humana; assumindo responsabilidades importantes e promovendo ativamente seu papel em muitas organizações e fóruns internacionais importantes. Um Vietnã estável, desenvolvendo-se de forma cada vez mais sustentável, com a vida material e espiritual do povo em constante aprimoramento; proativo, responsável, confiável e sincero nas relações internacionais, tornou-se um símbolo de paz e amizade, um modelo para o desenvolvimento de muitos países no mundo. Essas são as premissas para que nosso país entre com confiança em uma nova era, uma era de crescimento nacional, a partir do 14º Congresso Nacional do Partido.

Um canto da Cidade de Ho Chi Minh.

A nova era com as principais orientações estratégicas do Partido, criando desenvolvimento, avanços e aceleração excepcionais em todos os campos, concretizando a aspiração de construir com sucesso um Vietnã socialista, um povo rico, um país forte, democrático, justo e civilizado, em pé de igualdade com as potências mundiais; que todos tenham uma vida próspera e feliz, sejam apoiados para se desenvolver e enriquecer; contribuindo cada vez mais para a paz, a estabilidade, o desenvolvimento do mundo, a felicidade da humanidade e a civilização global. Para atingir o objetivo de conduzir a nação a um futuro brilhante, nosso Partido inova constantemente seus métodos, aprimora sua capacidade e força de combate, constrói um Partido verdadeiramente ético e civilizado com uma missão nobre, um grande timoneiro à frente do Estado e da sociedade. Construir e aperfeiçoar um Estado socialista de direito do povo, pelo povo e para o povo; desenvolver uma economia de mercado de orientação socialista e uma democracia socialista. Inovar fortemente o mecanismo de liderança do Partido, a gestão do Estado e o domínio do povo; Despertar o espírito de patriotismo, autoconfiança, autocontrole, orgulho nacional e a aspiração ao desenvolvimento nacional do povo vietnamita, especialmente da geração mais jovem; combinar estreitamente a força nacional com a força da época; zelar pela construção e consolidação do grande bloco de unidade nacional. Sob a liderança do Partido, o sistema político, com alto consenso e unanimidade, está determinado a realizar com sucesso a revolução de racionalização, racionalização, fortalecimento, organização eficiente, eficaz e eficaz do aparato, a fim de criar uma força abrangente e um novo espaço de desenvolvimento para o país, construir um governo próximo do povo, que o respeite, sirva ao povo e seja capaz de realizar três tarefas-chave na nova era: manter um ambiente pacífico e estável; desenvolver a economia e a sociedade de forma rápida e sustentável; e melhorar a vida das pessoas, tudo para o povo.

Visão da Conferência Nacional para divulgar a Resolução da 11ª Conferência Central, Sessão XIII.

A era do desenvolvimento nacional é a era dos avanços científicos, tecnológicos, inovadores e da transformação digital nacional, com governo digital, economia digital, sociedade digital e cidadãos digitais. Estamos diante de um momento histórico, uma oportunidade histórica para um desenvolvimento rápido e sustentável, mas também enfrentamos requisitos altíssimos para avanços revolucionários e científicos, eliminando rapidamente gargalos e gargalos em áreas básicas da vida social. Continuar a inovar o pensamento econômico, desenvolver as forças produtivas e as relações de produção socialistas, adaptando-se à economia do conhecimento, com base no domínio e na aplicação gradual de avanços científicos e tecnológicos avançados, é uma necessidade objetiva e urgente para que nosso país supere e reduza a distância em relação ao mundo e à região.

O sucesso da construção de uma nova era exige uma economia independente, autossuficiente, de alto nível e alta qualidade, competitiva e que participe efetivamente da cadeia global de produção e abastecimento; uma defesa e segurança nacional abrangente, moderna e universal, capaz de proteger firmemente a independência, a unidade, a soberania, a integridade territorial, a proteção dos interesses nacionais, a proteção do Partido, do Estado, do povo e do regime socialista; a manutenção da estabilidade política e social; o desenvolvimento sustentável da economia de mercado, da cultura e do povo vietnamita de orientação socialista em um mundo em constante transformação. Este é o desenvolvimento dialético do pensamento, da teoria, do lema e da visão consistentes da "independência nacional associada ao socialismo", a continuação das conquistas fundamentais e abrangentes da causa da construção e defesa da Pátria.


A nova era com as principais orientações estratégicas do Partido, criando desenvolvimento, avanços e aceleração excepcionais em todos os campos, concretizando a aspiração de construir com sucesso um Vietnã socialista, um povo rico, um país forte, democracia, justiça, civilização, em pé de igualdade com as potências mundiais; todas as pessoas tenham uma vida próspera e feliz, recebam apoio para se desenvolver e enriquecer; contribuam cada vez mais para a paz, estabilidade, desenvolvimento do mundo, felicidade da humanidade e civilização global.

Para Lam
Secretário-Geral do Comitê Executivo Central do Partido Comunista do Vietnã


O Secretário Geral e Presidente To Lam se reuniu com a delegação homenageada no movimento de emulação "Bons conselhos, bons serviços".

2. Durante quase um século de liderança da revolução vietnamita, a fim de proteger as conquistas da revolução, proteger a independência, a unidade, a soberania e a integridade territorial, servir à causa do desenvolvimento nacional e da construção do socialismo, nosso Partido tem constantemente complementado e desenvolvido a perspectiva de proteger a Pátria desde o início e à distância, e defender o país antes que ele esteja em perigo. Para concretizar a Plataforma Política e os documentos dos Congressos, o Partido emitiu muitas resoluções, diretrizes e conclusões para liderar e orientar todo o nosso exército e povo a realizar com sucesso a tarefa de proteger a Pátria, tais como: Resolução do 8º Comitê Central (mandatos IX, XI, XIII) sobre a Estratégia para a Proteção da Pátria na Nova Situação; Resolução nº 24-NQ/TW de 16 de abril de 2018 do 12º Politburo sobre a Estratégia de Defesa Nacional do Vietnã; Resolução nº 08-NQ/TW, de 17 de dezembro de 1998, do 8º Politburo sobre a Estratégia de Segurança Nacional, Resolução nº 51-NQ/TW, de 5 de setembro de 2019, do 12º Politburo sobre a Estratégia de Proteção da Segurança Nacional e muitas outras resoluções temáticas importantes sobre defesa e segurança nacional. Institucionalizando as políticas e diretrizes do Partido e do Estado, o Partido e o Estado construíram, promulgaram novos, complementaram e aprimoraram continuamente o sistema de documentos legais sobre defesa nacional, criando uma importante base política e jurídica para proteger firmemente a Pátria Socialista Vietnamita em todas as situações, construindo um ambiente pacífico e estável para o desenvolvimento nacional.

Exatamente às 21h do dia 30 de abril, fogos de artifício foram disparados no céu da Cidade de Ho Chi Minh, celebrando o 50º aniversário da Libertação do Sul e o Dia da Reunificação Nacional.

O mundo está em um período de mudança histórica, moldando uma nova ordem e situação. A tendência de cooperação e desenvolvimento é dominante nas relações internacionais; no entanto, a competição estratégica entre os principais países e centros de poder continua a evoluir de forma complexa e cada vez mais acirrada em espaços tradicionais e não tradicionais. Conflitos e guerras estão ocorrendo em muitas regiões, com o risco de se espalharem. O desenvolvimento, a corrida e a competição em ciência, tecnologia e engenharia causaram mudanças profundas e estão alterando os métodos de operação, organização e condução da guerra, bem como o envolvimento/intervenção dos países. A tendência da situação mundial cria oportunidades para o Vietnã atingir seus objetivos estratégicos de 100 anos sob a liderança do Partido, criando uma base sólida para atingir a meta de 100 anos da fundação do país; mas também enfrenta desafios para manter a independência e a autonomia, afetando e desafiando diretamente a tarefa de proteger a Pátria.

Após quase 40 anos de inovação, o Vietnã se tornou um dos países mais bem-sucedidos em atrair investimento estrangeiro direto (IED) na região.

Internamente, os quatro perigos apontados pelo nosso Partido ainda existem e, em alguns casos, são ainda mais graves. Forças hostis e reacionárias implementam vigorosamente a estratégia de "evolução pacífica" com muitos truques insidiosos, sofisticados, cada vez mais públicos, diretos, interligados e perigosos; promovendo o processo de "autoevolução" e "autotransformação" dentro do Partido, exigindo a "despolitização" das Forças Armadas. Além disso, surgiram novos desafios e perigos não tradicionais, como o risco de violação da soberania nacional no ciberespaço; a guerra cibernética; desafios à segurança ambiental; mudanças climáticas; elevação do nível do mar; segurança hídrica; epidemias; e segurança alimentar. As atividades de crimes organizados e transnacionais, crimes contra a ordem e a segurança social, evoluem de forma complexa, com um caráter cada vez mais "internacionalizado", o que pode se transformar em ameaças à segurança nacional; crimes econômicos e de posição estão intimamente ligados à corrupção de funcionários do aparato estatal, causando consequências particularmente graves, ameaçando diretamente a segurança política e a confiança da população no Partido, no Estado e no regime socialista. Corremos o risco de ficar ainda mais para trás em ciência e tecnologia, criando desafios para a segurança da informação e de dados; ao mesmo tempo, crimes que utilizam conquistas científicas e tecnológicas estão aumentando no contexto da transformação digital, da construção de um governo digital, da economia digital e da sociedade digital. A realidade acima mencionada ameaça diretamente, dia após dia, a tarefa de proteger a Pátria.

Cidade de Ho Chi Minh. (Foto: Hoang Anh Tuan/VNA)

3. A 11ª Conferência Central do 13º mandato concordou que o objetivo mais elevado do 14º Congresso é decidir sobre questões estratégicas para garantir "estabilidade, desenvolvimento e melhoria da vida da população". Os altos requisitos para o próximo período são "desenvolvimento de alta qualidade e desenvolvimento sustentável", "proatividade e autonomia no desenvolvimento"; a determinação em "estabelecer um novo modelo de crescimento" com ciência, tecnologia, inovação e transformação digital nacional como principais forças motrizes, tendo a economia privada como uma das mais importantes; "construir uma educação nacional moderna, em pé de igualdade com a região e o mundo", implementando firmemente a conotação de "Nosso Partido é moralidade, é civilização", pontos de referência para províncias "socialistas" e comunas "socialistas", impondo requisitos muito novos para a tarefa de proteger a Pátria. As três tarefas estratégicas da nova era incluem a manutenção de um ambiente pacífico e estável; o desenvolvimento de uma situação socioeconômica rápida e sustentável; e a melhoria da vida da população, tudo para o povo, garantindo um ambiente pacífico, estável, seguro e protegido para a construção e o desenvolvimento nacional. Para isso, além da independência e estabilidade econômica, precisamos construir uma força armada revolucionária, disciplinada, de elite e moderna, garantindo o combate e a vitória em todas as formas de guerra, especialmente na guerra de alta tecnologia, concentrando-nos em uma série de tarefas importantes, como segue:

Proteger a soberania sobre os mares e ilhas, mantendo um ambiente pacífico e seguro no mar.

Em primeiro lugar, organizar pesquisas e sintetizar práticas para desenvolver teorias, técnicas e doutrinas de defesa nacional; teorias, técnicas e doutrinas de defesa nacional; teorias, técnicas e doutrinas de proteção da segurança nacional, a fim de criar uma base teórica sólida para a construção de forças armadas populares, a fim de atender às necessidades e tarefas da nova era. Com base na fundamentação teórica do marxismo-leninismo, Ho Chi Minh pensava: características únicas e distintas e lições valiosas aprendidas na história, acompanhando de perto a situação real do país e do mundo relacionada à tarefa de proteger a Pátria, o trabalho de defesa e segurança nacional para organizar os principais estudos acima. Identifique isso como uma das principais orientações do trabalho de pesquisa teórica do Partido até 2030, com uma visão para 2045. Concentre-se em explicar e moldar de forma mais profunda e completa a natureza nacional e abrangente da causa da proteção da Pátria. Construir e formular teorias e pontos de vista sobre a postura de defesa da Pátria – uma postura abrangente e abrangente, que representa uma estreita conexão entre o interior e o exterior, acima e abaixo, tendo como pilar a "postura do coração do povo", intimamente ligada à postura de defesa nacional e a uma sólida postura de segurança popular; a partir daí, construir mecanismos, políticas e condições para garantir o funcionamento dessa postura de acordo com a realidade e a nova situação. Pesquisar e aconselhar para complementar, aperfeiçoar e esclarecer os lemas e pontos de vista sobre parceiros, objetos, pontos de vista, orientações, objetivos, requisitos, lemas, princípios, assuntos, conteúdos, formas, medidas, bases político-jurídicas e lições aprendidas na proteção da soberania, integridade territorial, proteção dos interesses nacionais, proteção do Partido, Estado, povo e regime socialista; manutenção da estabilidade política e social; desenvolvimento sustentável da economia de mercado, da cultura e do povo vietnamita de orientação socialista na nova era. Pesquisar e aperfeiçoar a teoria da defesa nacional em assuntos internos e externos. Em relações exteriores, responder proativamente e prevenir conspirações de forças hostis que viole a soberania, a integridade territorial e a unidade; a soberania nacional no ciberespaço. Em relações internas, garantir a estabilidade interna, o papel de liderança do Partido e a unidade nacional; a ordem e a disciplina sociais para manter "a paz interna e a paz externa".

Zonas econômicas costeiras estão sendo desenvolvidas em todo o país, atraindo centenas de projetos de investimento estrangeiro.

Em segundo lugar, institucionalizar os pontos de vista, as políticas e as diretrizes do Partido, sintetizar a implementação prática das leis de defesa nacional; estudar e absorver seletivamente a experiência internacional para construir, complementar e aperfeiçoar instituições, políticas e leis de defesa nacional, de acordo com as novas realidades. Em particular, concentrar-se na revisão de documentos legais relacionados a funções, tarefas e áreas onde há sobreposição entre agências e unidades, a fim de determinar o nível e os critérios de conclusão, elaborando planos para a criação de novos ou para a sua alteração e complementação. No futuro imediato, priorizar a pesquisa para a construção, complementar e aperfeiçoar regulamentações legais como base direta para as tarefas de defesa nacional, segurança e defesa nacional; regulamentações legais voltadas para que todas as pessoas vivam em prosperidade, liberdade e felicidade em um ambiente pacífico; uma sociedade de ordem, disciplina, segurança, proteção e saúde, e que garanta e implemente plenamente os direitos humanos e civis, conforme estipulado na Constituição de 2013; e o papel do povo e a construção de uma "posição de coração do povo" na proteção da Pátria. Complementar gradualmente as regulamentações sobre o tratamento e a resposta a desafios de segurança não tradicionais no sistema de documentos legais no campo da defesa e segurança nacional.

Terceiro, construir um Exército Popular forte, compacto e de elite, mantendo e promovendo a tradição e as nobres qualidades dos "soldados do Tio Ho"; construir uma Segurança Pública Popular verdadeiramente limpa, forte, disciplinada, de elite e moderna; manter e promover a tradição e as qualidades da Segurança Pública Popular "Esquecendo-se de si mesmo pela pátria, servindo ao povo". Em particular, concentrar-se na formação de um contingente de líderes e comandantes, especialmente quadros de campanha e de nível estratégico, com qualidades, capacidade e prestígio suficientes, à altura da tarefa, com uma estrutura razoável, vontade política inabalável, elevada capacidade de trabalho e combate, ética revolucionária pura, domínio da ciência, tecnologia e engenharia; ser um modelo de lealdade à Pátria, ao Partido, ao Estado, ao povo e ao regime socialista, intimamente ligado ao povo, servindo ao povo. Ser firme e pronto para superar todas as dificuldades e desafios, aceitar dificuldades e sacrifícios pelos objetivos e ideais do Partido e da Pátria. Continuar a implementar a Resolução nº 18-NQ/TW, de 25 de outubro de 2017, do Comitê Executivo Central, e as conclusões e instruções do Partido para reorganizar o aparato militar e policial, a estrutura do estado-maior, garantindo que seja verdadeiramente enxuta, compacta, forte, eficaz, eficiente e eficiente; inovar métodos de organização do trabalho para melhorar a eficácia do trabalho e do combate. Pesquisar e inovar mecanismos e políticas, melhorar a qualidade da atração e formação de talentos, recursos humanos de alta qualidade e políticas de retaguarda para as Forças Armadas Populares, a fim de atender às necessidades das tarefas de defesa e segurança nacional na nova situação. Fortalecer o espírito revolucionário, estar pronto para superar todas as dificuldades e dificuldades, ousar pensar, ousar falar, ousar fazer, ousar assumir a responsabilidade pelo interesse comum e concluir com sucesso as tarefas dos quadros e soldados. Fortalecer o trabalho de proteção política interna das Forças Armadas Populares. Ao mesmo tempo, intensificar o combate, prevenir e combater as conspirações e artimanhas das forças hostis e reacionárias que exigem a "despolitização" do Exército Popular e da Segurança Pública Popular. As Forças Armadas Populares devem ser exemplares e assumir a liderança na linha de frente para proteger a base ideológica do Partido; combater a corrupção, a negatividade, a burocracia e o desperdício; e ser sempre um apoio sólido ao povo na causa da defesa e segurança nacional.

O envio de militares, policiais e soldados pelo Vietnã para realizar missões de paz da ONU continua a afirmar sua imagem como um membro dinâmico, ativo e responsável da comunidade internacional.

Em quarto lugar, a unificação da percepção da tarefa de defesa e segurança nacional não apenas protege firmemente a Pátria socialista, mas também se torna uma importante força motriz, promovendo diretamente o desenvolvimento socioeconômico, a inovação, a abertura e a integração internacional do país na nova era. Para atender a esse requisito, as Forças Armadas precisam ser pioneiras, exemplares e liderar a implementação da Resolução nº 57-NQ/TW, de 22 de dezembro de 2024, do Politburo, sobre avanços no desenvolvimento científico e tecnológico, inovação e transformação digital nacional; associada à Resolução nº 23-NQ/TW, de 22 de março de 2018, do Politburo, sobre orientações para a construção de políticas nacionais de desenvolvimento industrial até 2030. Cada oficial e soldado defende o espírito de aprendizagem ao longo da vida; é pioneiro e exemplo na implementação do movimento "Educação Digital para Todos", transformando o processo de aprendizagem, treinamento e aplicação de conhecimentos e habilidades digitais em uma necessidade individual, contribuindo significativamente para o aprimoramento da capacidade de trabalho e combate. Fortalecer o potencial de defesa e segurança nacional, concentrando recursos, buscando soluções inovadoras e criativas, buscando atalhos, assumindo a liderança, aproveitando a experiência internacional e aplicando avanços científicos e tecnológicos avançados para construir uma indústria de defesa e segurança proativa, autossuficiente, de dupla utilização e moderna, tornando-se a ponta de lança da indústria nacional. Priorizar a pesquisa e o domínio da tecnologia de base, tecnologia para fabricação de armas estratégicas, equipamentos profissionais, tecnologia de telecomunicações, tecnologia digital, tecnologia de dados... Em particular, é necessário compreender prontamente as técnicas mais avançadas e as tecnologias mais recentes do mundo, tanto para pesquisá-las quanto para aplicá-las no trabalho e no combate; detectar proativamente novos métodos e artimanhas de forças hostis e reacionárias e criminosos, utilizando novos avanços científicos e tecnológicos para preveni-los e detê-los de forma rápida e eficaz.

Entre as três tarefas estratégicas da nova era, incluindo a manutenção de um ambiente pacífico e estável; o desenvolvimento de uma socioeconomia rápida e sustentável; e a melhoria da vida das pessoas, tudo para o povo, é extremamente necessário garantir um ambiente pacífico, estável, seguro e protegido para a construção e o desenvolvimento nacional.

Quinto, fortalecer a cooperação internacional em defesa e segurança, em amplitude e profundidade; a diplomacia de defesa e segurança continua a desempenhar um papel de liderança, abrindo caminho para as relações exteriores do país, servindo à causa da proteção da Pátria, promovendo os pontos fortes da posição geoestratégica especial; construindo o potencial e a força da defesa e segurança, aproveitando oportunidades e recursos externos, transformando desafios em oportunidades, contribuindo para o desenvolvimento do país e fortalecendo a posição e o prestígio do Vietnã. Implementar com determinação e persistência a política de defesa dos "quatro nãos", interligando interesses, mantendo o equilíbrio estratégico e evitando a competição estratégica entre os principais países, a fim de garantir "um Partido forte, um país rico, um povo pacífico, um exército forte, mais amigos e menos inimigos". Elevar e expandir as contribuições do Vietnã para a paz, a segurança, a cooperação, o desenvolvimento e o progresso da humanidade; disseminar fortemente a imagem do Vietnã como um país amante da paz, pronto para atuar como ponte para resolver conflitos e acalmar os pontos críticos; Participar ativamente de missões de manutenção da paz, missões de busca e salvamento, superar as consequências de desastres naturais e catástrofes; combater ativamente conspirações e atividades contra o Vietnã; resolver efetivamente os desafios e ameaças à segurança nacional, combater e prevenir o crime. Fortalecer as atividades em fóruns multilaterais, coordenar e participar proativamente do processo de construção de novas leis e normas relacionadas à defesa e segurança nacionais, criar uma base sólida e contribuir para melhorar a eficácia da proteção da Pátria desde o início e à distância. Continuar a promover intensamente a eficácia da pesquisa estratégica e do trabalho de previsão, evitar a passividade e a surpresa com as rápidas mudanças na política, economia e segurança no mundo e na região, e com os ajustes de políticas e estratégias dos parceiros, aproveitar ao máximo as oportunidades favoráveis ​​e minimizar os impactos negativos na causa da proteção da Pátria. Expandir a cooperação internacional, com foco na cooperação com parceiros tradicionais e confiáveis, parceiros com potencial e pontos fortes em ciência e tecnologia, priorizando a promoção da transferência, do domínio e do desenvolvimento de tecnologia do exterior, especialmente tecnologia de origem, tecnologia estratégica e treinamento de recursos humanos de defesa e segurança de alta qualidade para servir à causa da proteção da Pátria.

------------------

Data de publicação: 07/02/2025
Apresentado por: Xuan Bach, Dang Nguyen
Foto: Jornal Nhan Dan, VNA

Nhandan.vn

Fonte: https://nhandan.vn/special/viet-nam-vung-tien-vao-ky-nguyen-moi/index.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

21 disparos de canhão, abrindo o desfile do Dia Nacional em 2 de setembro
Dez helicópteros içaram a bandeira do Partido e a bandeira nacional sobre a Praça Ba Dinh.
Submarinos majestosos e fragatas de mísseis exibem seu poder em um desfile no mar
A Praça Ba Dinh se ilumina antes do início do evento A80

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto