Segundo a delegada Ta Dinh Thi, a Transformação Digital é uma lei fundamental, alinhada a duas grandes políticas atuais: a transformação verde e a transformação digital. Com um amplo escopo de regulamentação, ela se relaciona com diversas outras leis em todo o sistema jurídico, sendo necessário, portanto, definir o nome, o escopo e os limites dessa lei em relação à Lei de Dados, à Lei de Transações Eletrônicas e à Lei de Proteção de Dados Pessoais. Além disso, como o objeto e o escopo da regulamentação são amplos, abrangendo todo o sistema político , desde órgãos do Partido e do Estado, a Frente da Pátria, órgãos eleitos, órgãos administrativos, organizações... desde o nível central até o local e a base, a lei precisa garantir a consistência de todos os conteúdos relacionados à infraestrutura, hardware, software, bem como recursos humanos e, principalmente, ao mecanismo de governança.
Em relação à regulamentação das plataformas digitais, incluindo a questão da responsabilidade pela gestão das plataformas, o projeto de lei designa o Ministério da Ciência e Tecnologia como órgão central, mas muitas regulamentações em outras leis atribuem responsabilidades a diversos órgãos e ministérios diferentes, portanto, o projeto de lei precisa estipular claramente a responsabilidade pela gestão das plataformas e pelas interconexões.

Delegada Ta Dinh Thi, Delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hanói
Também interessado neste conteúdo, o delegado Le Nhat Thanh afirmou que, na Lei de Dados, a gestão e a supervisão das atividades de construção, desenvolvimento, proteção, administração, processamento e utilização de dados, bem como a garantia da segurança e proteção dos dados, são da responsabilidade do Ministério da Segurança Pública, sendo este o órgão central responsável perante o Governo pela implementação da gestão estatal desta atividade, exceto no âmbito de gestão do Ministério da Defesa Nacional. Entretanto, as atividades de transformação digital estipuladas no projeto de lei abrangem muitas atividades diferentes, e a gestão estatal da transformação digital é atribuída ao Ministério da Ciência e Tecnologia como ponto focal, havendo, portanto, uma sobreposição que é inconsistente com as disposições da Lei de Dados. O delegado sugeriu a revisão e a definição clara das responsabilidades de presidência e coordenação dos órgãos relevantes no trabalho de transformação digital, a fim de garantir a consistência no sistema jurídico.

Delegado Le Nhat Thanh, Delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hanói
Ao reconhecer os esforços da agência responsável pela elaboração do projeto de lei, que teve amplo alcance, complexidade e impacto estratégico nacional, o delegado Do Duc Hong Ha fez comentários visando garantir a consistência, a viabilidade e a transparência do sistema jurídico.
Em particular, no que diz respeito à especificidade e viabilidade dos atos proibidos, na Cláusula 4 do Artigo 5, algumas proibições ainda são genéricas, dificultando a aplicação e a execução da lei, como por exemplo, "atos de obstrução ou impedimento ilegal do processo de transformação digital". O que é "obstruir", o que é "impedir" e o que é "processo de transformação digital" são questões muito difíceis de determinar.
O delegado deu um exemplo: se um funcionário público não utiliza dados proativamente, mas exige que as pessoas apresentem documentos, isso é considerado obstrução? Ou se uma empresa demora a atualizar sua tecnologia, isso é considerado obstrução? Essa falta de clareza tornará a regulamentação inviável, facilmente abusada na prática, e será muito difícil para o judiciário determinar os elementos que constituem uma violação. Portanto, o delegado propôs a revogação dessa regulamentação ou a prescrição de condutas específicas.

Delegado Do Duc Hong Ha, Delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hanói
O delegado Do Duc Hong Ha também alertou para o risco de quebrar a unidade do sistema jurídico e violar o princípio da aplicação de leis especializadas, visto que o projeto estipula, na Cláusula 3 do Artigo 78, que "em caso de haver disposições diferentes sobre a mesma questão entre esta lei e outra lei ou resolução da Assembleia Nacional, as disposições desta lei prevalecerão".
Segundo o delegado, trata-se de uma disposição abrangente sobre conflito de leis, que coloca automaticamente a Lei de Transformação Digital, uma lei-quadro, uma lei geral, acima de todas as outras leis especializadas, como a Lei da Concorrência, a Lei de Proteção do Consumidor, a Lei de Segurança Cibernética, a Lei de Transações Eletrônicas, a Lei de Imprensa... Portanto, o delegado propôs a revogação dessa disposição. O tratamento de eventuais conflitos de leis deve estar em conformidade com os princípios gerais da Lei de Promulgação de Documentos Legais.
O delegado Bui Hoai Son elogiou bastante o Artigo 33, que regulamenta o desenvolvimento da cultura digital e da indústria cultural digital, e afirmou que este é um grande passo em frente, demonstrando o espírito de considerar a cultura como fundamento, força endógena e sistema regulatório para o desenvolvimento sustentável. No entanto, o delegado sugeriu que se esclareça a conotação de cultura digital, não se limitando à digitalização do patrimônio artístico e dos dados culturais, mas incluindo também a construção de um ecossistema criativo e um espaço cultural no ambiente digital, onde os cidadãos possam criar, compartilhar e consumir produtos culturais de forma segura e orientada.

Delegado Bui Hoai Son, Delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hanói
Além disso, é necessário enfatizar o papel do Estado na liderança dos padrões culturais e na proteção da identidade cultural nacional no ambiente digital; complementar os mecanismos de parceria público-privada na construção de plataformas e infraestrutura culturais digitais. O Estado deve incentivar empresas de tecnologia e criativas a investir em bancos de dados culturais, plataformas digitais compartilhadas e aplicativos interativos sobre patrimônio, para transformar o patrimônio em um recurso de desenvolvimento, e não apenas em um objeto de preservação. É necessário incluir a educação cultural digital no conteúdo da formação de recursos humanos digitais, visando formar cidadãos digitais cultos, responsáveis e com capacidade estética e ética no ciberespaço; esclarecer as responsabilidades entre o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e o Ministério da Ciência e Tecnologia na implementação da cultura digital.
Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/xay-dung-he-sinh-thai-sang-tao-va-khong-gian-van-hoa-tren-moi-truong-so-20251108213926388.htm






Comentário (0)