O vice-ministro da Informação e Comunicações, Nguyen Thanh Lam, e o vice-chefe do Departamento Central de Propaganda, Phan Xuan Thuy, presidiram o workshop. O workshop foi organizado em duas modalidades: presencial e online. Foram realizadas cerca de 15 apresentações, com foco em questões e grupos de questões relacionados ao tema principal do workshop, para reconhecer o papel e a posição das atividades editoriais e discutir em profundidade algumas questões importantes, como premissa para o desenvolvimento do setor, tais como: modelo de editora, políticas preferenciais adequadas às características, desenvolvimento de recursos humanos e aprimoramento da qualidade da equipe de liderança da editora na nova situação.

O workshop espera que as unidades editoriais discutam os conteúdos que precisam ser alterados e complementados na Lei Editorial.
De acordo com o relatório do Diretor do Departamento de Publicação, Impressão e Distribuição, Nguyen Nguyen, nos últimos 20 anos, o setor editorial cresceu em média de 6 a 8% ao ano, o número de títulos de livros aumentou 1,8 vezes, o número de cópias de livros aumentou 2,2 vezes e a receita aumentou 3,2 vezes.
Em 2022, atingirá 6 cópias/pessoa/ano; em 2023, serão quase 37.000 publicações, mais de 530 milhões de livros impressos e e-books, elevando a taxa média de publicação per capita (excluindo publicações importadas) para 5,3 cópias/pessoa/ano.
O setor de impressão está crescendo tanto em escala quanto em quantidade, com um crescimento de cerca de 6% em todo o setor. Até 2023, o setor terá mais de 2.100 estabelecimentos de impressão com uma receita de quase 100 trilhões de VND, tornando-se um setor desenvolvido.

Diretor do Departamento de Publicação, Impressão e Distribuição Nguyen Nguyen.
No entanto, a escala dos três setores ainda é limitada, com a receita total atingindo apenas cerca de 102 trilhões em 2023. O setor de impressão ainda é pequeno em escala, com capacidade tecnológica limitada e equipamentos obsoletos. O sistema de distribuição está se desenvolvendo de forma desigual, com muitas deficiências; levar livros para áreas remotas ainda é difícil...
Portanto, os organizadores da conferência esperam que as unidades editoriais discutam os conteúdos que precisam ser alterados e complementados na Lei Editorial e proponham reformas nos procedimentos administrativos nas áreas de publicação, impressão e distribuição para garantir a conformidade com os requisitos da transformação digital e da integração internacional...
Política de publicação eletrônica e transformação digital nas atividades editoriais
Os pontos a, b, c, Cláusula 1, Artigo 45 (Lei de Publicação de 2012) e Artigo 17 (Decreto 195/2013/ND-CP) estipulam: “Os editores devem realizar a publicação eletrônica quando tiverem todas as seguintes condições: Ter capacidade em equipamentos, tecnologia e recursos humanos técnicos para operar e gerenciar o processo de publicação eletrônica; Ter medidas técnicas de acordo com os regulamentos das agências de gestão estaduais para impedir cópias ilegais e interferência no conteúdo das publicações; Ter um nome de domínio da Internet vietnamita de acordo com as disposições da lei para realizar a publicação eletrônica na Internet ”.
Segundo Tran Chi Dat, Diretor e Editor-Chefe da Editora de Informação e Comunicação (IPU), nem todas as editoras têm capacidade e potencial para cumprir as normas acima. Portanto, a Lei de Publicações precisa permitir e estipular claramente que as editoras podem cooperar com editoras que tenham recebido o certificado de "Confirmação de registro para publicação/distribuição de publicações eletrônicas".
Na publicação eletrônica, a situação da violação de direitos autorais é extremamente complexa. Sobre essa questão, o representante da Editora Tre afirmou que é necessária uma solução fundamental e abrangente, especialmente em plataformas digitais, com base na coordenação com as autoridades competentes para implementar um sistema de soluções síncronas, tanto para disseminar e mobilizar os leitores a mudar sua consciência e comportamento na aquisição de conhecimento com base no respeito aos direitos autorais, quanto para detectar e punir rigorosamente organizações e indivíduos que violem direitos autorais.
Do lado da editora, o representante da Fahasa Book Publishing Company recomendou que haja soluções mais drásticas para prevenir livros falsificados; ter tópicos de pesquisa científica , aprender com modelos de países avançados para desenvolver a cultura da leitura no país; ter um mecanismo para controlar a qualidade, controlar os preços em canais de negócios on-line, impedir a venda de livros piratas, livros de baixa qualidade e dumping; ter melhores políticas preferenciais para unidades respeitáveis no setor em preços de aluguel para abrir muitas livrarias grandes em pé de igualdade com os países da região.
O representante da World Publishing House espera um modelo unificado entre as editoras porque somente assim mecanismos, políticas e estratégias de desenvolvimento uniformes poderão ser desenvolvidos.
"É necessário desenvolver mecanismos e políticas específicas para o tipo de negócio em que as editoras operam, como unidades que atuam nas áreas de política, cultura e ideologia. São mecanismos e políticas sobre preços de aluguel de terrenos e sedes, isenções e reduções de impostos, investimentos em infraestrutura, custos de publicação, formação de recursos humanos, apoio, taxas de juros preferenciais em empréstimos bancários, projetos de longo prazo e aprofundados...", afirmou o representante da Editora Gioi.
Modelo inteligente na área de impressão
Em relação ao setor de impressão, o presidente da Associação de Impressão do Vietnã, Nguyen Van Dong, disse que as empresas vietnamitas estão sob pressão competitiva no segmento de produtos de impressão de alta qualidade nacionais devido às diferenças em vantagens competitivas, capacidade de marketing, nível de tecnologia e capacidade de gestão, especialmente gestão de qualidade do produto.
Portanto, além dos esforços das empresas gráficas, é necessário haver reforma, alteração e complementação institucional para criar condições para que a indústria gráfica se desenvolva de forma mais firme e harmoniosa.
O desenvolvimento verde e de alta qualidade se tornará a tendência de desenvolvimento tecnológico da indústria gráfica no futuro. Portanto, o representante da Vietnam Trade Union Printing Joint Stock Company propôs: Fortalecer a pesquisa sobre as tendências futuras de desenvolvimento da indústria gráfica para se adequar à situação econômica; pesquisar e pilotar o desenvolvimento de modelos de fábricas de impressão inteligentes; construir quatro padrões para aplicações na indústria gráfica, incluindo: Padrões gerais básicos, Equipamentos de impressão inteligentes, Fábrica de impressão inteligente e Serviços de impressão inteligentes.

O vice-ministro da Informação e Comunicações, Nguyen Thanh Lam, concluiu o workshop.
O vice-chefe do Departamento Central de Propaganda, Phan Xuan Thuy, afirmou que as questões levantadas no workshop foram uma base extremamente importante para o Departamento Central de Propaganda, o Ministério da Informação e Comunicações e a Associação de Publicações do Vietnã ouvirem e tomarem nota das propostas das editoras, unidades de impressão e distribuição; pesquisar, coordenar e propor conjuntamente soluções fundamentais no processo de resumo de 20 anos de implementação da Diretiva 42-CT/TW; aconselhar prontamente o Secretariado Central do Partido sobre novas políticas e diretrizes e aperfeiçoar as instituições legais para melhorar a qualidade das atividades de publicação, atendendo aos requisitos e tarefas no novo período.
Após ouvir as opiniões dos delegados, o vice-ministro da Informação e Comunicações, Nguyen Thanh Lam, afirmou que as aceitaria e "certamente as concretizaria" para promover ainda mais o desenvolvimento editorial.
O Vice-Ministro afirmou que o Ministério da Informação e Comunicações está envidando esforços para resolver questões tributárias para as empresas. Diversas circulares que o Ministério emitirá em breve conterão diversas diretrizes sobre redução de impostos, incluindo a redução para 8% do imposto de importação de 10 modelos de impressoras para a indústria gráfica. Além disso, a minimização de procedimentos administrativos também será uma tarefa fundamental.
[anúncio_2]
Fonte: https://mic.gov.vn/xuat-ban-tro-thanh-nganh-kinh-te-cong-nghe-hien-dai-phat-trien-toan-dien-197240820080619649.htm






Comentário (0)