Britanicii au mai multe cuvinte pentru răceala comună, inclusiv „run”, care nu înseamnă doar „a alerga”, ci și „cuiva care are nasul curgător”.
O răceală se numește „a cold”, în timp ce o răceală se numește „flu”. Pentru a spune că ai o răceală, britanicii folosesc adesea cuvântul „catch” sau „get”. De exemplu: She out without a coat last night . Now she’s caught a cold.
Cele două verbe de mai sus sunt folosite și pentru a se referi la cineva care are gripă: Școala a raportat că mulți elevi au contractat gripa săptămâna aceasta.
Când o persoană este răcită, îi poate curge nasul. În engleză, „a runny nose” înseamnă: Bebelușul are nasul care curge pentru că este bolnav.
Cuvântul „alerga” poate însemna și un nas care curge: Nasul meu curge de săptămâna trecută, chiar dacă am luat niște medicamente.
Un nas înfundat este denumit în mod obișnuit „nas înfundat” sau „nas înfundat” în engleza americană: Urăsc să am nasul înfundat. E ca și cum aș fi torturat !
Febră înseamnă „febră”, în timp ce a avea febră înseamnă „a face febră”: Abia când a făcut febră a început să creadă că a răcit.
Pe lângă simptome precum nasul curgător, nasul înfundat sau febra, alte simptome ale răcelii sunt tusea, strănutul, durerile în gât sau pierderea poftei de mâncare.
Senzația de oboseală și disconfort din cauza bolii se numește „stare de rău”: Mă simt foarte rău - cred că am gripă!
Alegeți răspunsul corect pentru a completa spațiul liber:
Khanh Linh
Legătură sursă
Comentariu (0)