Multe opinii contradictorii
Recent, o părinte și-a împărtășit opinia despre poezia „Sunetul semințelor care germinează” de autoarea To Ha, inclusă în manualul de limba vietnameză pentru clasa a V-a din seria „Conectarea cunoștințelor cu viața”, considerând-o complicată și dificil de înțeles. După aceea, pe rețelele de socializare, mulți oameni au protestat împotriva faptului că această lucrare a fost inclusă în manual, când poezia nu are rimă, ceea ce îngreunează învățarea pentru elevii mici. În special, apariția cuvintelor precum „anh oi” și „lang cham” în poezie a fost „criticată” pentru că este neobișnuită, rară, dificil de citit, dificil de reținut...
Totuși, imediat după aceea, o serie de opinii ale unor poeți, critici literari, experți în educație , compilatori de manuale vietnameze, profesori... au analizat trăsăturile unice și creative ale poemului și au afirmat că lucrarea merită pe deplin să fie inclusă în manual. Mai exact, profesorul asociat, dr. Bui Manh Hung - coordonatorul principal al Consiliului de Dezvoltare a Programului de Educație Generală 2018, redactor-șef al manualului de limba și literatura vietnameză, seria de cărți „Conectarea cunoașterii cu viața”, a analizat câteva dintre motivele pentru care poezia a devenit un subiect „furtunos” în opinia publică, deoarece a fost citită în grabă, fără a înțelege opera și judecată în grabă. Conceptul de poezie este depășit, în special poezia folosită în manuale.
Conform multor oameni, poezia trebuie să aibă o rimă strictă, iar dacă rimează, trebuie să fie rima principală; poezia predată elevilor trebuie să fie ușor de citit, ușor de înțeles, iar conținutul trebuie să fie clar. În plus, conceptul de educație este încă stereotip. Mulți oameni își doresc ca elevii de astăzi să învețe doar poeziile pe care le-au învățat în trecut, în ciuda faptului că multe lucruri s-au schimbat astăzi, cum ar fi faptul că elevilor le place să asculte diferite genuri de muzică , iar preferințele lor în materie de îmbrăcăminte, bucătărie etc. sunt, de asemenea, diferite.
De fapt, dacă cineva citește acest text având în vedere lecția sugerată în manual, va fi foarte clar că este vorba de o poezie despre o clasă de surzi, iar cuvintele folosite în poezie sunt foarte potrivite pentru a descrie elevii din clasă. Elevii de clasa a V-a, cu îndrumarea și sugestia profesorului, vor simți cuvintele și semnificațiile unice ale poeziei cu o profundă umanitate și educație. Prin aceasta, ei învață să simpatizeze și să împărtășească cu copiii defavorizați.
Privind în urmă la ultimii 5 ani, de când Programul de Educație Generală 2018, cu manuale noi, a fost introdus oficial în școli, opinia publică a fost stârnită de materialele apărute în cărțile vietnameze. De exemplu, înainte de aceasta, poezia „Bullying” de autoarea Nguyen The Hoang Linh, publicată în manualul de Literatură pentru clasa a VI-a, din seria de cărți „Conectarea cunoașterii cu viața”, a stârnit, de asemenea, controverse timp de mai multe zile. Operele noi pot provoca cu ușurință recenzii mixte, chiar dacă, pentru a fi incluse în programa școlară, aceste texte literare au trebuit să treacă prin numeroase runde de evaluare riguroasă. Unul dintre motivele indicate de experți se datorează conceptului „tradițional” de predare a literaturii și a literaturii, care face ca mulți oameni să nu poată accepta imediat texte noi, în special poezii cu rime și ritmuri flexibile, diferite de lucrările pe care le cunosc deja și le-au învățat din manualele anterioare.
Provocări pentru profesori și școli
Cu scopul de a inova modul de predare și învățare a literaturii pe care îl stabilește sectorul educației, Ministerul Educației și Formării Profesionale solicită ca manualele să nu fie folosite pentru a susține teste de literatură pentru elevii de gimnaziu și liceu începând cu anul școlar 2024-2025. Acest lucru este pentru a depăși situația în care elevii doar memorează lecțiile sau copiază conținut din documentele disponibile.
Politica este clară, dar odată implementată în practică, vor apărea dificultăți, deoarece nu toți profesorii pot găsi surse adecvate de texte pe care să le includă în test. În special, pentru a evita duplicarea întrebărilor de test pentru clasele din aceeași clasă, între acest an școlar și următorul, profesorii vor trebui să actualizeze continuu texte diferite pentru a inova întrebările de test. Aceasta este în mod clar o mare provocare care necesită ca profesorii să aibă suficientă capacitate profesională pentru a evalua și selecta cu precizie materialele adecvate, precum și dedicare față de profesie. După cum a împărtășit profesorul asociat, Dr. Bui Manh Hung, doar câteva texte, de obicei texte literare, cu opinii diferite pot crea valuri de opinie publică. Cu cât lucrarea este mai nouă (poate recent compusă sau puțin cunoscută publicului de mult timp), cu atât este mai probabil să provoace evaluări contradictorii.
În prezent, documentele de pe internet sunt foarte disponibile, dar în mijlocul acestei mări de informații, alegerea unui text potrivit scopului și cerințelor testului nu este deloc ușoară. O singură greșeală, cum ar fi alegerea unui text prea lung sau prea complex pentru elevi, poate provoca „furtuni”. Pentru a evita astfel de greșeli, dl. Tran Van Toan - șeful Grupului de Literatură (Liceul Quoc Hoc pentru Supradotați din Hue) a declarat că este necesară consolidarea formării profesorilor privind abilitățile de selectare a materialelor, de formulare a întrebărilor și de dare a comenzilor precise de interogare, în conformitate cu cultura și standardele impuse de Ministerul Educației și Formării Profesionale. În plus, școlile trebuie să se concentreze pe revizuirea periodică a întrebărilor testului, evitând situația în care fiecare face lucrurile pe cont propriu, ceea ce poate crea cu ușurință „greșeli” nefericite.
Potrivit dnei Nguyen Thi Van Hong - directoarea Școlii Gimnaziale Chuong Duong (districtul Hoan Kiem, Hanoi), atunci când aleg materiale în afara manualelor, profesorii trebuie să aibă calificările necesare pentru a înțelege materialele pe care le utilizează. Consiliul de administrație și grupurile profesionale trebuie să monitorizeze îndeaproape selecția materialelor pentru a se asigura că acestea sunt corecte. Este posibil să se aplice metoda ca, atunci când școala alege manualul A pentru predare, să poată alege materiale din setul de manuale B pentru a crea întrebări care să asigure pedagogia și acuratețea propozițiilor. În plus, să se aleagă materiale diverse din lucrări autentice. De exemplu, atunci când se predă lucrarea „Dat rung phuong nam”, se pot prelua materiale din alte fragmente care nu se află în manualul aceleiași lucrări. Cu această metodă, potrivit dnei Hong, se va ajuta la limitarea selecției de materiale inexacte.
Sursă: https://daidoanket.vn/can-trong-voi-ngu-lieu-ngoai-sach-giao-khoa-10292377.html
Comentariu (0)