Decretul intră în vigoare la 25 septembrie 2025.
Programe și materiale pentru predarea și învățarea limbilor străine
În ceea ce privește cerințele pentru predarea și învățarea în limbi străine, Decretul 222 stipulează în mod specific programele, manualele și materialele utilizate pentru predarea și învățarea în limbi străine, precum și autoritatea de aprobare a programelor, manualelor și materialelor didactice pentru fiecare tip de instituție de învățământ .
În consecință, instituțiilor de învățământ general care implementează Programul de învățământ general vietnamez li se permite să predea și să învețe anumite materii, activități educaționale sau anumite conținuturi ale anumitor materii și activități educaționale în limbi străine, prioritate acordându-se materiilor din domeniile matematicii, științelor naturii, tehnologiei și tehnologiei informației.
Programul de educație continuă este parțial predat și învățat într-o limbă străină. Directorul instituției de educație continuă este responsabil pentru selectarea materialelor didactice și a materialelor într-o limbă străină, dintre cele emise sau aprobate de Ministerul Educației și Formării Profesionale , sau selectarea materialelor de la instituțiile de învățământ superior, instituțiile de învățământ profesional și organizațiile educaționale interne și internaționale, care sunt adecvate nevoilor cursanților și capacității instituției de educație continuă;
Pentru învățământul profesional, se pot organiza programe de ocupații și profesii cărora li s-a acordat un certificat de înregistrare pentru activități de învățământ profesional de către o autoritate competentă sau de ocupații și profesii care sunt autonome în deschiderea de noi ocupații conform prevederilor legii, care să fie predate parțial sau integral într-o limbă străină.
Manualele și materialele utilizate pentru predarea și învățarea limbilor străine se aprobă de către Directorul instituției de învățământ profesional pe baza rezultatelor evaluării Consiliului de Evaluare constituit de Director, asigurându-se respectarea procesului de evaluare a manualelor și materialelor.
În învățământul superior, programele, planurile de învățământ, disciplinele, modulele și creditele din învățământul superior aprobate de autoritățile competente sunt predate parțial sau integral într-o limbă străină.
Manualele și materialele didactice universitare utilizate pentru predarea și învățarea limbilor străine sunt aprobate de Directorul sau Rectorul universității pe baza rezultatelor evaluării Consiliului de Evaluare constituit de Rector, asigurându-se respectarea procesului de evaluare a manualelor și documentelor...
Aplicarea noilor tehnologii în predare este, de asemenea, încurajată. Decretul prevede clar: Aplicarea tehnologiei informației, a inteligenței artificiale și a transformării digitale în predarea și învățarea limbilor străine în instituțiile de învățământ prin utilizarea instrumentelor și platformelor tehnologice pentru a sprijini predarea și învățarea, inclusiv construirea de sisteme de învățare online, sisteme de manuale școlare, documente electronice, managementul studenților și evaluarea rezultatelor învățării.
Profesorii trebuie să aibă cel puțin nivelul 4 de competență în limbi străine.
Decretul 222 detaliază cerințele privind expertiza, profesionalismul și competența în limbi străine pentru profesori.
În consecință, cadrele didactice trebuie să îndeplinească cerințele privind expertiza, profesia, nivelul de formare și plasamentul familial, conform reglementărilor pentru fiecare nivel de educație și nivel de formare profesională.
În ceea ce privește competența în limbi străine, profesorii din învățământul primar și secundar trebuie să aibă un nivel minim de competență în limbi străine 4, conform cadrului de competență în limbi străine cu 6 niveluri pentru Vietnam sau echivalent; profesorii de liceu trebuie să aibă un nivel minim de competență în limbi străine 5.
Profesorii din învățământul profesional trebuie să aibă cel puțin nivelul 5 de competență în limbi străine.
Lectorii care predau la nivel universitar trebuie să aibă competențe de limbi străine care să îndeplinească cerințele de predare ale programului de formare, cel puțin nivelul 5.
Decretul prevede, de asemenea: Persoanele care au urmat studii universitare de licență, masterat sau doctorat cu frecvență în străinătate, cu o limbă străină de predare și dețin o diplomă recunoscută conform reglementărilor sau dețin o diplomă de licență în limbi străine sau pedagogie a limbilor străine în Vietnam sunt scutite de cerințele de competență în limbi străine.
Taxe de școlarizare
Articolul 9 din Decret prevede în mod clar colectarea, utilizarea și gestionarea taxelor de școlarizare pentru predarea și învățarea limbilor străine pentru fiecare tip de instituție de învățământ.
Pentru instituțiile publice de învățământ general și de educație continuă, taxele de școlarizare pentru organizarea predării și învățării în limbi străine se colectează conform principiilor calculului corect, calculului integral, veniturilor pentru acoperirea cheltuielilor și cu acordul cursanților. Colectarea, utilizarea și gestionarea acestor taxe de școlarizare se realizează conform regulamentelor Consiliilor Populare din provincii și orașe administrate central.
Pentru instituțiile publice de învățământ profesional, nivelul de autonomie financiară și capacitatea de plată a cursanților se stabilesc pe baza normelor economice și tehnice, conform prevederilor Legii învățământului profesional și regulamentelor Guvernului privind mecanismul de gestionare a taxelor de școlarizare pentru instituțiile de învățământ profesional din sistemul național de învățământ; taxele de școlarizare se fac publice înainte de înscriere, iar taxele de școlarizare sunt responsabile față de cursanți și societate.
Pentru instituțiile publice de învățământ superior, nivelul de autonomie financiară și capacitatea de plată a cursanților se stabilesc pe baza normelor economice și tehnice, așa cum sunt prevăzute de Legea privind învățământul superior și de reglementările guvernamentale privind mecanismul de gestionare a taxelor de școlarizare pentru instituțiile publice de învățământ superior din sistemul național de învățământ; taxele de școlarizare se fac publice înainte de înscriere, iar cursanții și societatea sunt responsabili de explicarea taxelor de școlarizare cursanților și societății.
Pentru instituțiile de învățământ private și nepublice, să elaboreze în mod proactiv taxele de școlarizare pentru fiecare an școlar și curs pentru fiecare materie, modul, unitate, activitate educațională și conținut predat și învățat într-o limbă străină, pentru a asigura recuperarea costurilor și o acumulare rezonabilă și să fie responsabile pentru dezvăluirea publică și explicarea către cursanți și societate a taxelor de școlarizare stabilite de instituția de învățământ.
În același timp, instituțiile de învățământ privat sunt responsabile pentru explicarea taxei medii de școlarizare per student, a taxei anuale de școlarizare, a taxei de școlarizare pentru toate nivelurile; explicarea foii de parcurs și a ratei de creștere a taxei de școlarizare pentru anii următori, implementarea acesteia publică și transparentă, în conformitate cu prevederile legii, precum și explicarea acesteia către cursanți și societate.
Colectarea, utilizarea și gestionarea taxelor de școlarizare pentru predarea și învățarea limbilor străine în școlile aparținând organelor de stat, organizațiilor politice, organizațiilor socio-politice și forțelor armate se vor realiza în conformitate cu legislația în vigoare.
Utilizarea taxelor de școlarizare pentru acoperirea costurilor de predare și învățare într-o limbă străină, inclusiv plata salariilor profesorilor. Cheltuielile din taxele de școlarizare se efectuează în conformitate cu legile în vigoare.
Gestionarea taxelor de școlarizare, contabilitatea și statistica, sinteza și raportarea financiară anuală a unității se realizează în conformitate cu legislația în vigoare, asigurându-se publicitatea și transparența. Instituțiile de învățământ trebuie să respecte cerințele de inspecție, examinare și auditare efectuate de agențiile financiare, agențiile de audit și agențiile de management educațional competente în ceea ce privește predarea și învățarea în limbi străine.
Sursă: https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-quy-dinh-viec-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-trong-co-so-giao-duc-post743895.html






Comentariu (0)