În seara zilei de 14 noiembrie, la Hanoi , Ambasada Japoniei a organizat o ceremonie pentru a anunța proiectul muzical „Prințesa Anio” și a prezenta artista vietnameză aleasă să interpreteze rolul Prințesei Anio.
Artistul Do Phan Gia Han (student al Academiei Naționale de Muzică din Vietnam), un candidat excelent care a trecut toate etapele de selecție, a interpretat live melodia tematică a musicalului.
La ceremonia de anunțare au participat membrul supleant al Comitetului Central al Partidului, ministrul adjunct permanent al Afacerilor Externe , Nguyen Minh Vu; ambasadorul Japoniei în Vietnam, Ito Naoki; dl Furukawa Naomasa, reprezentant al proiectului muzical „Prințesa Anio”; supervizorul de proiect, Kuroiwa Yuji; dl Honna Tetsuji, director muzical și dirijor principal al Orchestrei Simfonice Naționale din Vietnam, consilier artistic al proiectului, precum și persoane fizice și companii partenere care colaborează la proiect.
![]() |
| Dl. Furukawa Naomasa, reprezentant al Proiectului Muzical „Prințesa Anio”, a ținut discursul de deschidere al evenimentului. (Foto: Doan Ngan) |
„Prințesa Anio” este o poveste care simbolizează schimbul dintre Vietnam și Japonia în perioada comerțului Goryeo-in-the-Shogun – nava comercială care lega Nagasaki de Hoi An în secolul al XVII-lea. Povestea spune povestea de dragoste dintre Prințesa Ngoc Hoa (mai târziu Prințesa Anio) și negustorul japonez Araki Sotaro.
În discursul său de deschidere, dl. Furukawa Naomasa, reprezentant al Proiectului Muzical „Prințesa Anio”, a subliniat că lucrarea a fost construită pe documente istorice ale celor două țări, recreând povestea prieteniei și egalității în comerțul dintre Hoi An (Vietnam) și Nagasaki (Japonia) de acum aproximativ 400 de ani, alături de fragmente emoționante de prietenie și iubire dintre popoarele celor două țări.
![]() |
| Ambasadorul Japoniei în Vietnam, Ito Naoki, speră că musicalul „Prințesa Anio” se va răspândi la multe generații de vietnamezi și japonezi, aprofundând relația dintre cele două țări. (Foto: Doan Ngan) |
La ceremonia de anunțare, ambasadorul Japoniei în Vietnam, Ito Naoki, i-a transmis felicitările artistului Do Phan Gia Han, care a fost ales să o interpreteze pe Prințesa Anio prin sesiuni de casting.
Dl. Naoki a spus că povestea „Prințesei Anio” este încă reconstituită în cadrul festivalului tradițional Kunchi din Nagasaki și a devenit o parte importantă a culturii japoneze.
Ambasadorul și-a exprimat convingerea că adaptarea de la operă la musical va deschide oportunități pentru ca opera să ajungă la un public mai larg în Japonia. De asemenea, el a sperat că „Prințesa Anio” va fi repovestită de mai multe generații de vietnamezi și japonezi, devenind o punte care leagă mai strâns cele două popoare.
Viceministrul Afacerilor Externe, Nguyen Minh Vu, a afirmat că proiectul muzical „Prințesa Anio” are o semnificație profundă, dincolo de cadrul unui eveniment artistic. Povestea de dragoste dintre Prințesa Anio și omul de afaceri Araki Sotaro este considerată un simbol al prieteniei tradiționale, o punte culturală valoroasă între cele două țări, Vietnam și Japonia.
![]() |
| Membrul supleant al Comitetului Central al Partidului, ministrul adjunct permanent al Afacerilor Externe, Nguyen Minh Vu, a apreciat foarte mult musicalul „Prințesa Anio”. (Foto: Doan Ngan) |
Ministrul adjunct permanent Nguyen Minh Vu a lăudat în special spiritul de cooperare internațională și talentul artiștilor, conduși de directorul muzical Honna Tetsuji, care au muncit din greu pentru a crea o operă de artă de calitate.
Prin intermediul musicalului, viceministrul speră că proiectul va fi primit pe scară largă de public, atingând inimile poporului japonez și vietnamez, contribuind la adâncirea afecțiunii și atașamentului dintre popoarele celor două țări.
Domnul Kuroiwa Yuji, supervizorul de proiect al musicalului „Prințesa Anio”, a declarat că a fost cu adevărat mișcat de faptul că povestea de dragoste de acum 400 de ani se bucură și astăzi de simpatia publicului. De asemenea, datorită afecțiunii sale speciale pentru Vietnam și dorinței de a răspândi povestea unui public mai larg, a decis să adapteze lucrarea dintr-o piesă academică într-o formă muzicală mai familiară și mai accesibilă.
![]() |
| Dl. Kuroiwa Yuji, supervizorul de proiect al musicalului „Prințesa Anio”, este una dintre persoanele care și-au realizat visul de a aduce piesa mai aproape de public. (Foto: Doan Ngan) |
La sfârșitul ceremoniei, delegații și invitații și-au ridicat paharele pentru a ura spectacolului mult succes, contribuind la consolidarea prieteniei Vietnam-Japonia.
Artistul Do Phan Gia Han „și-a răsfățat oaspeții” cu piesa „Noapte nostalgică ascultând sunetul monocordului”, exprimându-și cu ingeniozitate dorul pentru orașul său natal, Hoi An. Spectacolul a primit numeroase complimente.
Musicalul este programat să aibă premiera la Teatrul de Arte al Prefecturii Kanagawa în septembrie 2026, iar artista Do Phan Gia Han își va face debutul pe scenă în rolul Prințesei Anio.
![]() |
| Invitați la ceremonia de anunțare a proiectului muzical „Prințesa Anio”. (Foto: Doan Ngan) |
| Musicalul este bazat pe opera „Prințesa Anio”, lansată cu ocazia celei de-a 50-a aniversări a stabilirii relațiilor diplomatice dintre Vietnam și Japonia în 2023, spunând o poveste de dragoste adevărată de acum 400 de ani între Prințesa Ngoc Hoa a Vietnamului și negustorul japonez Araki Sotaro în perioada Navei cu Sigiliu Roșu (perioada Edo) la începutul secolului al XVII-lea. |
Sursă: https://baoquocte.vn/cuoc-tinh-viet-nhat-400-nam-tro-lai-tren-san-khau-nhac-kich-334406.html











Comentariu (0)