Mulți dintre noi am făcut uneori greșeli de ortografie în vietnameză sau am avut dificultăți în a găsi ortografia corectă. „Giàn hàng” (raft/suport) este un astfel de exemplu.
În vietnameză, acest verb descrie actul de a aranja sau a sta în linie orizontală, de obicei pentru a crea uniformitate și aliniere în cadrul unui grup.
Deci, care cuvânt crezi că este corect? Te rugăm să lași răspunsul tău în căsuța de comentarii de mai jos.
Sursă: https://vtcnews.vn/gian-hang-hay-dan-hang-moi-dung-chinh-ta-ar913446.html






Comentariu (0)