Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Huu Thinh, un poet al profundei contemplații filozofice

Huu Thinh a crescut în timpul războiului de rezistență împotriva Americii, dar în poezia sa nu a exprimat un ton eroic, ci un stil poetic liniștit, uman, bogat în filosofie și reflecții profunde asupra vieții umane din acea perioadă.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/08/2025

Poetul Huu Thinh, al cărui nume la naștere este Nguyen Huu Thinh, s-a născut în 1942, în Tam Duong, Vinh Phuc , și este membru al Partidului Comunist din Vietnam. În 1963, s-a alăturat Corpului Blindat și a luptat mulți ani pe câmpurile de luptă de la Khe Sanh, Ruta 9 - Sudul Laosului, Quang Tri, Podișul Central și Campania Ho Și Minh. După 1975, a studiat la Universitatea de Cultură (Școala de Scriere Nguyen Du, Cursul I) și la clasa de instrucție avansată a Academiei Internaționale de Literatură Gorky. Din 1981, este redactor-șef adjunct al Revistei de Literatură a Armatei ; apoi, din 1990, este redactor-șef al Săptămânalului de Literatură . Poetul Huu Thinh a participat la numeroase mandate în Comitetul Executiv al Asociației Scriitorilor și a ocupat funcția de președinte al Uniunii Asociațiilor de Literatură și Arte din Vietnam și de președinte al Asociației Scriitorilor din Vietnam.

Hữu Thỉnh, nhà thơ của suy tư trầm lắng giàu triết lý- Ảnh 1.

Poetul Huu Thinh

Fotografie: Document

Limbajul poeziei lui Huu Thinh este adesea simplu, nu elaborat și șlefuit, ci conține emoții profunde și simboluri ale vieții. În multe poezii, imaginile asociative unice și gândurile umaniste din poezia lui Huu Thinh aduc adesea descoperiri foarte surprinzătoare, făcând ca versurile sale să strălucească magic în diferite dimensiuni: „ O, mamă, norii s-au ofilit, te implor/Lasă-mă să urc să consolez luna tristă/Piața s-a terminat, drumul s-a terminat și el ca piața/Poți vinde tristețe sau cumpăra tristețe mai mult/Împrumut umbră, dar nu o întorc/Cerul înțelege de ce recolta a eșuat/Am trecut prin mese periculoase/Regii înțelepți sunt blocați în paie uscate ”. Iar noua trăsătură remarcabilă a poeziei lui Huu Thinh o reprezintă dialogurile vii și filosofice ale poetului cu natura, cu viața, cu oamenii... pentru a cultiva frumusețea adevărului - bunătății - frumuseții la care poezia a năzuit dintotdeauna.

DE LA DRUMUL SPRE ORAȘ LA ȘCOALA MARIȚEI

Huu Thinh are o voce poetică calmă, profundă și filosofică. Nu scrie pentru a „spune povești” despre război sau evenimente curente, ci pentru a medita asupra oamenilor în vicisitudinile istoriei și ale timpului. Emoțiile sale poetice sunt întotdeauna mature, calme și pline de reflecție. Huu Thinh are un succes deosebit în genul poemelor lungi, dintre care Drumul spre oraș și Epopeea maritimă sunt două opere remarcabile.

L-am intervievat odată pe poetul Huu Thinh despre cele două poeme epice menționate mai sus.

- Dragă poet, care este noua structură și poetică a imaginilor și tehnicilor artistice ale poemului epic Marea? Ce s-a schimbat față de structura și imaginile artistice ale poemului epic precedent Drumul spre oraș?

- Poemul epic Drumul spre oraș este patriotism în război, în timp ce poemul epic Marea este patriotism în timp de pace. Pornind de la această temă ideologică, structura celor două poeme epice este diferită. În structura poemului epic Drumul spre oraș, urmăresc foarte îndeaproape procesul și evenimentele campaniei de la Ho Și Min , luând dezvoltarea istoriei ca punct de sprijin artistic al poeziei. Structura artistică din poemul epic Marea este o structură orizontală, un timp prezent la nivel general, este bătălia care are loc simultan pe insulă, pe continent, în furtunile din Truong Sa și, în același timp, este sprijinul continentului față de insulă. Deci este de la axa verticală în război la axa orizontală în pace .

Drumul către orașul care se agață de evenimentul eliberării naționale, oricât de dificil, aprig sau anevoios, se va încheia în cele din urmă, poate peste 10 ani, 20 de ani, dar se va încheia glorios, după cum știm. Dar lupta pentru protejarea Patriei, pentru protejarea integrității noastre teritoriale în Marea de Est nu se termină niciodată, continuă din generație în generație, continuând timp de mii de ani, simultan cu existența, dezvoltarea și protejarea țării. Aceasta este cea mai importantă diferență pe care am exploatat-o ​​ca temă ideologică principală în Epopeea Mării.

- Așadar, se poate spune că Epopeea Mării este o mare simfonie poetică, având în vedere perspectiva dumneavoastră din anii '70 și '80 ai secolului trecut, care vedea pericolele suveranității Patriei pe mare. De ce ați descoperit această problemă atât de devreme?

- De fapt, am scris despre problemele mării și insulelor în Truong Sa încă din 1977. Pe atunci, problema mării și a insulelor nu era ridicată la fel de intens ca acum. Dar m-am gândit la un singur lucru: dacă națiunea noastră vrea să se dezvolte, trebuie să ne îndreptăm spre Marea de Est, trebuie să ne îndreptăm spre marea lumii, trebuie să avem o economie marină. Aceasta este dezvoltarea inevitabilă a țărilor cu mări. Dintr-o altă perspectivă, continentul și marea sunt suveranitatea noastră completă, nu putem uita marea, deoarece marea ocupă mai mult de jumătate din teritoriul nostru național, când Patria noastră se află pe platoul continental, Patria noastră se află pe insulele din largul coastei, este strâns legată de continent. Iar Poemul Lung al Mării este o nouă adăugire la literatura și arta noastră. Înainte de asta, scrierea despre tradiție, cultură și identitate pe continent era foarte bogată, dar existau foarte puține opere literare scrise despre mare. Dar recent, operele literare despre mare și insule au deschis pagini noi, foarte vii și profunde, iar aceasta este o sursă de inspirație de lungă durată, eternă și nesfârșită. ( va fi continuat )

Lucrări publicate: Poezie: Drumul spre oraș , Din tranșee spre oraș , Cântece în pădure , Scrisori de iarnă , Epopeea mării, Rezistența Pământului , Negociind cu timpul , Sălbăticie sub cer, Însemnări în spatele norilor, Luna lui Tan Trao ; Eseuri, critică: Motive pentru speranță (2010); Cheiul literaturii și al valurilor (2020).

Premii: A primit numeroase premii din partea Ziarului de Literatură și Arte , a Asociației Scriitorilor din Vietnam, a Premiului ASEAN pentru Literatură, a Premiului de Stat pentru Literatură și Arte, Faza I (2001) și a Premiului Ho Și Min pentru Literatură și Arte, Faza a IV-a (2012).

Sursă: https://thanhnien.vn/huu-thinh-nha-tho-cua-suy-tu-tram-lang-giau-triet-ly-185250825225607364.htm


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Orașul Ho Chi Minh atrage investiții din partea întreprinderilor FDI în noi oportunități
Inundații istorice în Hoi An, văzute dintr-un avion militar al Ministerului Apărării Naționale
„Marea inundație” de pe râul Thu Bon a depășit cu 0,14 m inundația istorică din 1964.
Platoul de piatră Dong Van - un „muzeu geologic viu” rar în lume

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Admirați „Golful Ha Long pe uscat” tocmai a intrat în topul destinațiilor preferate din lume

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs