
Telegrame trimise miniștrilor de finanțe, afacerilor interne, sănătății și secretarilor comitetelor de partid provinciale și municipale, președinților comitetelor populare din provincii și orașe administrate central: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong.
Telegrama preciza: „În ultimele zile, regiunea Centrală s-a confruntat cu ploi și inundații excepțional de abundente, combinate cu maree înalte, în special pe unele râuri, cu niveluri ale inundațiilor care au depășit nivelurile istorice din ultimii ani, provocând inundații grave în multe zone rezidențiale, provocând pagube mari oamenilor, proprietăților, culturilor, animalelor, infrastructurii economice și sociale; afectând grav viața materială și spirituală, precum și activitățile de producție și afaceri ale oamenilor.”
Confruntate cu această situație, Guvernul și Prim-ministrul au urmărit îndeaproape evoluția situației, concentrându-se urgent pe dirijarea implementării drastice a măsurilor de prevenire, control și răspuns la inundații, din timp și de la distanță; ministerele, localitățile, cetățenii și comunitatea de afaceri au implementat proactiv soluții pentru a minimiza amploarea pagubelor și a depăși prompt consecințele dezastrelor naturale.
Pentru a continua implementarea sincronă și eficientă a decontării polițelor și a plății asigurărilor pentru persoanele și întreprinderile afectate de ploile excepțional de abundente și inundații în regiunea centrală, contribuind la sprijinirea populației și a întreprinderilor în stabilizarea rapidă a situației și promovarea redresării producției și afacerilor după inundații, Prim-ministrul a solicitat miniștrilor, șefilor agențiilor relevante și președinților Comitetelor Populare din provincii și orașe administrate central: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong să se concentreze pe implementarea următoarelor soluții:
Plata la timp și integrală a prestațiilor de asigurare
1. Ministerul Finanțelor prezidează și coordonează cu ministerele și localitățile relevante:
a) Solicitarea și îndemnarea companiilor de asigurări să aibă urgent un plan pentru a rezolva rapid și complet problema plății și despăgubirii pentru daunele aduse clienților de asigurări, persoane fizice și juridice afectate de inundații, cu cele mai rapide și convenabile proceduri, asigurând promptitudinea, caracterul complet și respectarea legislației privind activitatea de asigurări și a legilor conexe.
b) Să dispună ca Securitatea Socială din Vietnam să plătească prompt și integral indemnizațiile de asigurări sociale, asigurări de șomaj și asigurări de sănătate, prin proceduri rapide și convenabile, asigurând respectarea reglementărilor legale privind asigurările sociale, asigurările de șomaj și asigurările de sănătate.
c) Să execute prompt, conform autorității, sau să propună autorităților competente planuri și soluții pentru a sprijini localitățile în depășirea consecințelor furtunilor și inundațiilor, în conformitate cu prevederile legii.
Rezolvați consultațiile medicale și beneficiile de tratament ale asigurării de sănătate cu proceduri rapide și convenabile
2. Ministerul Sănătății, conform funcțiilor și sarcinilor sale atribuite, va conduce și va coordona cu Ministerul Finanțelor și cu localitățile relevante dirijarea procesului de plată a prestațiilor de asigurare de sănătate pentru participanții la asigurarea de sănătate afectați de inundații, cu proceduri rapide și convenabile, asigurând promptitudinea, caracterul complet și respectarea legislației privind asigurările de sănătate și a legislației relevante.
3. Ministerul Afacerilor Interne, conform funcțiilor și sarcinilor sale atribuite, va prezida și va coordona cu Ministerul Finanțelor și cu localitățile relevante dirijarea procesului de plată a indemnizațiilor de șomaj pentru participanții la asigurarea de șomaj afectați de inundații, cu proceduri rapide și convenabile, asigurând promptitudinea, caracterul complet și respectarea legislației muncii și a legislației relevante.
4. Președinții Comitetelor Populare din provincii și orașe administrate central: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong colaborează îndeaproape, în mod proactiv și activ, cu Ministerul Finanțelor, Ministerul Sănătății și Ministerul Afacerilor Interne pentru a asigura drepturile și interesele legitime ale cetățenilor și ale întreprinderilor.
5. Aparatul Guvernului, conform funcțiilor și sarcinilor sale atribuite, va monitoriza și va încuraja implementarea prezentului Comunicat Oficial și va raporta autorităților competente cu privire la problemele care depășesc atribuțiile sale.
Sursă: https://hanoimoi.vn/khan-truong-giai-quyet-chinh-sach-chi-tra-bao-hiem-cho-nguoi-dan-doanh-nghiep-chiu-anh-huong-boi-lu-lut-724636.html






Comentariu (0)