Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Oamenii și turiștii se adună la Pagoda Linh Ung pentru a oferi tămâie și a se ruga în ziua cu lună plină a celei de-a șaptea luni lunare.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt17/08/2024


Oamenii și turiștii se adună la Pagoda Linh Ung pentru a oferi tămâie și a se ruga în ziua cu lună plină a celei de-a șaptea luni lunare.

Sâmbătă, 17 august 2024, ora 19:04 (GMT+7)

Cu ocazia lunii pline din iulie, la Pagoda Linh Ung din Peninsula Son Tra (districtul Son Tra, orașul Da Nang ), mii de oameni și turiști au venit să ofere tămâie și să se roage pentru pace.

Video : Oamenii și turiștii se adună la Pagoda Linh Ung pentru a oferi tămâie și a se ruga în ziua cu lună plină a celei de-a șaptea luni lunare.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 1.

Pagoda Linh Ung este construită pe un teren de 12 hectare în Peninsula Son Tra. Pagoda este construită într-o combinație armonioasă de arhitectură modernă și design estetic tradițional asiatic.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 2.

În zilele cu lună plină sau în sărbători, pagodele sunt adesea alese de localnici și turiști ca destinație pentru a oferi tămâie și a se ruga.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 3.

Zona principală a altarului este prima destinație pentru toată lumea când vine la templu.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 4.

Majoritatea oamenilor care vin aici se roagă pentru pace, sănătate și succes.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 5.

Copiii sunt aduși și de părinți pentru a oferi tămâie și a se ruga la templu în această zi cu lună plină a celei de-a 7-a luni lunare.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 6.

Turiștilor care poartă pantaloni scurți și fuste scurte li se împrumută topuri de la templu pentru a intra în templu și a se închina lui Buddha.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 7.

La Pagoda Linh Ung Bai But se află și o statuie a lui Buddha Quan The Am, considerată cea mai înaltă din Vietnam. Acesta este, de asemenea, unul dintre factorii care atrag turiștii.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 8.

Statuia lui Quan The Am are o înălțime de 67 m, cu un piedestal în formă de lotus cu diametrul de 35 m. Statuia stă cu spatele la munte, cu fața spre mare, cu o mână în mudra Samadhi, iar cu cealaltă ținând o vază cu nectar, ca și cum ar stropi pace peste pescarii aflați pe mare.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 9.

O femeie se roagă cu sinceritate în fața statuii lui Bodhisattva Avalokitesvara, în curtea templului.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 10.

Domnul Hung (Da Nang) a împărtășit: „Am venit aici să mă rog pentru pace și sănătate pentru întreaga mea familie. Doar aceste două lucruri vor face viața fericită și ușoară.”

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 11.

Mulți turiști care călătoresc la Da Nang de data aceasta cu ocazia lunii pline din iulie nu pot rata Pagoda Linh Ung.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 12.

Turiștii străini sunt, de asemenea, curioși de obiceiul vietnamez de a merge la pagode pentru a arde tămâie și a se ruga în ocaziile cu lună plină.

Người dân, du khách đổ về chùa Linh Ứng dâng hương, cầu nguyện dịp rằm tháng 7 - Ảnh 13.

Un turist din Anglia se roagă cu sinceritate.

Scris



Sursă: https://danviet.vn/nguoi-dan-du-khach-do-ve-chua-linh-ung-dang-huong-cau-nguyen-dip-ram-thang-7-20240817185218732.htm

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Vizitatorii trag plase, calcă în picioare noroi pentru a prinde fructe de mare și le prepară la grătar în mod parfumat în laguna cu apă sărată din Vietnamul Central.
Y Ty este strălucitor cu culoarea aurie a sezonului de orez copt.
Strada veche Hang Ma „își schimbă hainele” pentru a întâmpina Festivalul de la Mijlocul Toamnei
Dealul purpuriu Suoi Bon înflorește printre marea plutitoare de nori din Son La

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Ştiri

Sistem politic

Local

Produs