Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Expresii figurative în limba engleză

VnExpressVnExpress31/05/2023


Mulți termeni care se referă la temperatură sunt folosiți pentru a descrie caracteristicile cuiva, cum ar fi irascibil, un corp fierbinte, o dorință arzătoare.

Metafora este o figură de stil folosită pentru a se referi la un lucru sau fenomen prin numele unui alt lucru sau fenomen. Există metafore care au devenit atât de familiare și de uz cotidian încât adesea nu le mai considerăm metafore.

Iată câteva metafore frecvent utilizate în limba engleză:

- Timpul înseamnă bani. Prin urmare, putem economisi timp, rezerva timp, cheltui timp, pierde timp și aloca timp. În plus, timpul este considerat, de asemenea, limitat și prețios.

- Inteligența este lumină. Cu această metaforă, adjectivul pe care îl folosești descrie cât de inteligent este cineva.

De exemplu: Ea este cea mai inteligentă elevă din clasă sau Este o savantă strălucită în domeniu; Am fost impresionați de intelectul strălucit al autoarei.

- Cearta este război.

Cu această metaforă, poți spune: Eu câștig argumentul; Trebuie să-mi apăr poziția; El încearcă să atace cele mai slabe puncte ale argumentului meu; I-am demolat argumentul.

Dr. Phung Thuy Linh (dreapta), la Universitatea Chatham, SUA, martie 2023. Fotografie: Autorul a furnizat-o.

Dr. Phung Thuy Linh (dreapta), la Universitatea Chatham, SUA, martie 2023. Fotografie: Autorul a furnizat-o.

Sentimentele, calitatea și relațiile sunt ca temperatura. Temperatura poate reprezenta frigul, răcoarea, caldul și fierbintea.

În care, cuvântul „rece” poate fi folosit pentru a se referi la emoții, personalitate și relații, cum ar fi: Este o persoană rece/frigidă; Am fost întâmpinat cu un zâmbet rece.

Un alt cuvânt care poate fi folosit pentru a descrie această stare este „înghețat”, de exemplu: Relația lui cu soția sa a devenit „înghețată”.

„Cool” este folosit și pentru a descrie sentimente și aspect. De exemplu: Trebuie să mă răcoresc/să mă calmez; E plăcut să mă relaxez lângă piscină; În copilărie, nu m-am considerat niciodată un copil cool.

Similar este și cuvântul „cald”: Am un sentiment de căldură ori de câte ori mă gândesc la bunica mea; Este o persoană cu inimă caldă, cu zâmbete calde; Am fost primit cu căldură de angajații mei.

La un nivel superior, cuvintele fierbinți și echivalente sunt folosite pentru a se referi la sentimente de furie sau la popularitatea, atractivitatea sau urgența cuiva.

Câteva expresii pe care le-ați putea vedea includ: irascibil, impulsiv, un corp fierbinte, a se vinde ca pâinea caldă, o problemă fierbinte/arzătoare, o dorință arzătoare.

Linh Phung (Director al Programului de Engleză pentru Studenții Internaționali, Universitatea Chatham, SUA)



Legătură sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Frumusețea captivantă a insulei Sa Pa în sezonul „vânătorii de nori”
Fiecare râu - o călătorie
Orașul Ho Chi Minh atrage investiții din partea întreprinderilor FDI în noi oportunități
Inundații istorice în Hoi An, văzute dintr-un avion militar al Ministerului Apărării Naționale

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Pagoda cu un singur pilon din Hoa Lu

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs