Deși ambele înseamnă „a arde”, „foc” se referă la o flacără mică, în timp ce „flacără” este folosit pentru a descrie un foc mare și intens.
Când dăm foc la ceva sau când ceva arde, se numește „arde”. „Foc” este folosit atât pentru a se referi la o flacără mică, cât și la un incendiu mare.
Un incendiu mare este adesea numit „incendiu”: Pompierii au avut nevoie de o oră pentru a stinge flăcările.
Când cineva dă foc la ceva, putem spune și că acea persoană „a dat foc la ceva” sau „a dat foc la ceva”: Aproape am dat foc bucătăriei din moment ce am uitat să sting cuptorul.
Pe lângă această expresie, britanicii folosesc și „a pune un chibrit la ceva”, uneori sugerând că cineva dă foc intenționat la ceva.
Ambele implică arderea, dar „a aprinde” se referă la aprinderea unui foc dintr-un băț mic sau o bucată de hârtie: Am aprins un foc lângă corturile noastre (Am aprins un foc lângă corturile noastre).
Acțiunea de a aprinde o lumânare se numește „a aprinde o lumânare”.
Când ceva ia foc, expresia englezească este „catch fire”: She was slightly burned when her shirt caught fire (Ea a fost ușor arsă când cămașa ei a luat foc).
Când ceva izbucnește în flăcări, se poate spune că „a izbucnit în flăcări”: Bărbații au sărit de pe fereastră chiar înainte ca camera lor să izbucnească în flăcări.
Pentru a spune că ceva este în flăcări, pe lângă „burning” (arde), putem folosi „on fire” (în foc) sau „in flames” (în flăcări): Când au sosit pompierii, jumătate din clădire era deja în flăcări.
Dacă vrei să descrii ceva care arde intens, cuvântul englezesc este „blazing” („în flăcări”): Întreaga clădire a fost în flăcări în câteva minute.
„Arderea din temelii” sau „arderea din temelii”: Anul acesta se împlinesc 20 de ani de când muzeul local a ars din temelii.
În cele din urmă, atunci când izbucnește un incendiu, o modalitate de bază de a-l combate este utilizarea unui stingător.
Alegeți răspunsul corect pentru a completa următoarele propoziții:
Khanh Linh
Legătură sursă






Comentariu (0)