Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Prim-ministrul a direcționat sarcinile și soluțiile cheie pentru promovarea exporturilor și dezvoltarea piețelor externe.

(Chinhphu.vn) - Prim-ministrul Pham Minh Chinh tocmai a semnat Directiva nr. 29/CT-TTg din 23 septembrie 2025 privind implementarea sarcinilor cheie și a soluțiilor pentru promovarea exporturilor și dezvoltarea piețelor externe.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ24/09/2025

Prim-ministrul a direcționat sarcinile și soluțiile cheie pentru promovarea exporturilor și dezvoltarea piețelor externe - Foto 1.

În ultima vreme, Guvernul și Prim-ministrul au emis numeroase directive, Ministerul Industriei și Comerțului și alte ministere, agenții și localități au depus eforturi pentru a implementa în mod sincron și eficient soluții de promovare a exporturilor, dezvoltare și extindere a piețelor. La 15 septembrie 2025, cifra de afaceri totală de import-export de mărfuri la nivel național a ajuns la 637,21 miliarde USD, o creștere de 17,2% față de aceeași perioadă a anului trecut; din care exporturile au ajuns la 325,26 miliarde USD, o creștere de 15,8%, iar importurile la 311,95 miliarde USD, o creștere de 18,8%; balanța comercială de mărfuri a înregistrat un excedent de 13,3 miliarde USD. Cu toate acestea, în contextul unor schimbări complexe și imprevizibile la nivel mondial, în special concurența strategică, conflictele, instabilitatea în unele regiuni, politica fiscală reciprocă a Statelor Unite..., activitățile de export de mărfuri se vor confrunta în perioada următoare cu numeroase dificultăți și provocări.

Pentru a se adapta proactiv, flexibil, prompt, adecvat și eficient la situația mondială și regională, pentru a continua promovarea exporturilor, dezvoltarea piețelor externe și atingerea obiectivului de creștere a exporturilor de peste 12% în 2025, contribuind la realizarea obiectivului de creștere economică de 8,3-8,5% în 2025 și de două cifre în anii următori, Prim-ministrul a solicitat miniștrilor, șefilor agențiilor la nivel ministerial, agențiilor guvernamentale, altor agenții centrale, președinților comitetelor populare din provincii și orașe administrate central să se concentreze pe conducerea, direcționarea și implementarea următoarelor sarcini și soluții cheie:

Semnarea de noi acorduri de liber schimb, implementarea unor programe de promovare comercială la scară largă

1. Ministerul Industriei și Comerțului prezidează și coordonează activitatea cu agențiile relevante

a) Monitorizarea și înțelegerea situației pieței și a politicilor comerciale ale țărilor și partenerilor pentru a implementa proactiv, în limitele autorității, sau pentru a propune autorităților competente soluții flexibile, prompte și eficiente pentru promovarea exporturilor și înlăturarea promptă a dificultăților și problemelor apărute.

b) Promovarea exploatării eficiente a Acordurilor de Liber Schimb (ALS) semnate, concentrându-se pe activități de conectare a afacerilor, promovarea comerțului și sprijinirea întreprinderilor pentru a profita de oportunitățile oferite de ALS; promovarea negocierilor și semnarea de noi ALS pentru a deschide piețe potențiale precum Orientul Mijlociu, Africa, America Latină, Asia Centrală, Europa de Est, India, Pakistan, Brazilia etc.; promovarea negocierilor și semnarea a 2 ALS între Vietnam și Mercosur și GCC în trimestrul al patrulea al anului 2025. Continuarea implementării drastice și sincrone a soluțiilor pentru diversificarea piețelor, produselor, lanțurilor de aprovizionare și surselor de materii prime pentru a deservi activitățile de producție și export.

c) Continuarea negocierilor privind Acordul comercial reciproc cu Statele Unite sub îndrumarea autorităților competente, a Guvernului și a Prim-ministrului .

d) Implementarea unor programe de promovare comercială la scară largă și aprofundate pentru fiecare industrie pe piețe cheie precum UE, Statele Unite, China, Japonia, Coreea, ASEAN, India, Orientul Mijlociu, Africa și America Latină...; diversificarea formelor eficiente de promovare comercială, corelarea activităților de promovare comercială cu dezvoltarea producției și exporturilor întreprinderilor autohtone, promovarea dezvoltării comerțului electronic, a transformării digitale. Direcționarea sistemului de Oficii Comerciale, Oficii de Promovare Comercială și Centre de Introducere a Produselor Vietnameze din străinătate pentru a spori sprijinul acordat întreprinderilor vietnameze în furnizarea de informații, consultanță de piață, promovare comercială, conectarea exportatorilor, importatorilor și distribuitorilor pe piața locală, promovarea produselor și mărcilor.

d) Consolidarea activităților de promovare a comerțului pentru a servi importurile selective de materii prime, componente, echipamente și tehnologii pentru producție, pentru a sprijini întreprinderile autohtone în îmbunătățirea capacității de producție, creșterea valorii produselor pentru export și contribuirea la echilibrarea balanței comerciale pe piețe.

e) Reforme puternice, simplificarea procedurilor administrative, promovarea descentralizării și a delegării puterii; Îmbunătățirea digitalizării, reducerea la minimum a procedurilor administrative legate de importul și exportul de bunuri; dezvoltarea unei varietăți de servicii logistice cu valoare adăugată pentru a satisface nevoile interne și internaționale. Promovarea activităților de promovare industrială, a activităților care conectează întreprinderile autohtone cu întreprinderile cu investiții străine și încurajarea participării întreprinderilor autohtone la lanțul de aprovizionare al întreprinderilor cu investiții străine.

Îmbunătățirea calității produselor de export, indicații geografice clare

2. Ministerul Agriculturii și Mediului prezidează și coordonează activitatea cu agențiile relevante.

a) Promovarea producției de materiale pentru producția agricolă, cum ar fi soiuri de plante și animale, îngrășăminte, pesticide și hrană pentru animale, pentru a fi autosuficientă în resurse interne, contribuind la armonizarea balanței comerciale cu principalele țări și parteneri. Promovarea cercetării și dezvoltării de noi soiuri, aplicarea biotehnologiei în încrucișarea soiurilor de produse noi și specifice și în conservarea post-recoltare pentru a crea valori distincte pentru produsele agricole, creând un avantaj unic la export în comparație cu concurenții. Îmbunătățirea calității produselor agricole vietnameze, indicații geografice clare și producția de produse cu emisii reduse de carbon.

b) Implementarea negocierilor pentru deschiderea piețelor și recunoașterea reciprocă a siguranței alimentare pentru a ajuta la deschiderea piețelor pentru soiurile puternice de fructe și legume din Vietnam. Coordonarea cu asociațiile industriale și întreprinderile pentru a se concentra pe conectarea strânsă a domeniilor materiilor prime, promovarea conservării și prelucrării, în special a prelucrării profunde pentru a crește valoarea adăugată la export.

c) Compilarea și publicarea documentelor și manualelor privind reglementările referitoare la standardele tehnice, siguranța alimentară, SPS și reglementările de piață referitoare la produsele agricole, forestiere și piscicole exportate către următoarele piețe: China, Uniunea Europeană, Statele Unite, Japonia, Coreea, India, Australia și Noua Zeelandă, acordând o atenție deosebită îmbunătățirii calității produselor exportate.

Promovarea diplomației economice, extinderea piețelor, sprijinirea întreprinderilor pentru promovarea exporturilor

3. Ministerul Finanțelor prezidează și coordonează activitatea cu agențiile relevante.

a) Să modifice, în conformitate cu autoritatea, sau să propună autorităților competente să modifice mecanismele și politicile pentru a continua îmbunătățirea mediului de investiții și de afaceri și a elimina barierele inutile în calea afacerilor.

b) Să îndrume forțele vamale să se coordoneze cu unitățile relevante pentru a gestiona și controla calitatea mărfurilor în timpul procedurilor vamale, pentru a preveni importul de mărfuri de calitate slabă, de mărfuri care încalcă drepturile de proprietate intelectuală și de mărfuri cu origine frauduloasă etc.

4. Ministerul Afacerilor Externe va prezida și va coordona activitatea cu agențiile relevante pentru a promova măsuri politice și diplomatice, va continua să analizeze situația mondială și regională, în special în domeniul comerțului și investițiilor; va construi, consolida și îmbunătăți relațiile bune cu țările, în special cu țările majore și partenerii strategici cuprinzători, pe baza încrederii, sincerității și armonizării intereselor; va promova activitățile de diplomație economică, va extinde piețele, va sprijini întreprinderile pentru a promova exporturile, investițiile și afacerile eficiente pe piețele externe.

5. Ministerul Construcțiilor va prezida și va coordona activitatea cu Ministerul Industriei și Comerțului, Comitetele Populare ale provinciilor și orașelor și agențiile relevante pentru a construi și moderniza infrastructura de transport, depozite, porturi maritime de adâncime, centre logistice pe rutele și coridoarele care leagă porturile Vietnamului de alte țări pentru a satisface nevoile de import și export de mărfuri; se va concentra pe dezvoltarea transportului pe căi navigabile în regiunea Deltei Mekong, pe tipurile de servicii logistice, pe atragerea investițiilor în servicii de transport internațional pentru a reduce costurile logistice. Va continua implementarea soluțiilor pentru îmbunătățirea capacității și a cotei de piață a transportului de mărfuri de import și export al întreprinderilor vietnameze de transport maritim.

6. Ministerul Științei și Tehnologiei va prezida și va coordona cu agențiile relevante măsurile de sprijinire a protecției proprietății intelectuale și a indicațiilor geografice ale potențialelor produse de export ale Vietnamului pe piețele externe cheie; și va consolida propaganda, instruirea și educația privind proprietatea intelectuală pentru întreprinderile de import-export.

7. Banca de Stat a Vietnamului va prezida și se va coordona cu agențiile relevante pentru a gestiona cursurile de schimb în mod flexibil și armonios și a echilibra în mod rezonabil ratele dobânzilor, a stabiliza valoarea dongului vietnamez; va cerceta și dezvolta conexiuni în sectoarele monetar și bancar în conformitate cu angajamentele și legile internaționale, contribuind la sprijinirea comerțului și investițiilor cu țările partenere, stabilizând și limitând riscurile care apar în procesul de cooperare.

Actualizați periodic informațiile și situațiile din provinciile de frontieră pentru a evita aglomerația.

8. Comitetele Populare din provincii și orașe administrate central

a) Revizuirea proactivă și rezolvarea substanțială a dificultăților și obstacolelor pentru fiecare întreprindere și fiecare proiect de investiții, în conformitate cu reglementările; în special pentru proiectele mari cu investiții străine de pe piețele importante. Solicitarea și atragerea unor corporații multinaționale mari pentru a participa la investiții în proiecte de producție pentru export, prioritizând proiectele la scară largă cu tehnologie modernă, produse extrem de competitive și capacitatea de a participa la lanțul valoric global. Atragerea selectivă a investițiilor.

b) Consolidarea legăturilor și a schimbului de informații între localități privind situația producției, culturilor, producției, recoltei și exporturilor, pentru a coopera în stabilirea unor piețe publice de consum transparente pentru produsele agricole și acvatice, benefice fermierilor și întreprinderilor, și pentru rezolvarea promptă a dificultăților și problemelor care apar.

c) Comitetele Populare ale localităților cu produse agricole exportate peste graniță actualizează periodic informațiile și situațiile din provinciile de frontieră pentru a consilia fermierii, unitățile de producție și întreprinderile care prelucrează și exportă produse agricole și fructe proaspete din zonă pentru a planifica proactiv producția, ambalarea, livrarea și exportul de mărfuri, pentru a evita congestionarea și alte impacturi negative. Reducerea la minimum a procedurilor administrative legate de importul și exportul de mărfuri, asigurând transparența, rapiditatea și comoditatea.

9. Asociații industriale

a) Consolidarea informațiilor de piață pentru membri, pentru a le spori proactivitatea și a preveni riscurile atunci când piața fluctuează; informarea membrilor despre modelele moderne de management, importanța îmbunătățirii designului produselor și a diversității, îmbunătățirea calității și construirea de mărci pe piața internațională.

b) Promovarea rolului de conectare a membrilor și reprezentanților pentru a proteja drepturile și interesele legitime ale membrilor în comerțul internațional; îndeplinirea eficientă a rolului de punte între agențiile de management de stat și întreprinderi, coordonarea și sprijinirea agențiilor de management de stat în organizarea formării profesionale și primirea și angajarea lucrătorilor după formare.

Promovarea exporturilor oficiale asociate cu brandingul de produs, concentrându-se pe dezvoltarea de piețe de nișă pentru diversificarea piețelor de export.

10. Întreprinderi de import-export

a) Să organizeze planuri de producție și de afaceri flexibile și eficiente; să propună și să recomande prompt autorităților competente dificultățile și problemele din activitățile de producție, afaceri, import și export ale întreprinderii.

b) Concentrarea pe investițiile în utilaje, echipamente, aplicarea progreselor științifice și tehnologice... pentru îmbunătățirea calității produselor, crearea de produse noi, produse ecologice, produse ecologice și obținerea de certificări la standarde internaționale, satisfăcând cerințele din ce în ce mai ridicate ale piețelor de export.

c) Continuarea flexibilității în producție și export; promovarea activităților oficiale de export asociate cu brandingul produselor, concentrarea pe dezvoltarea de piețe de nișă pentru diversificarea piețelor de export și a lanțurilor de aprovizionare.

11. Aparatul Guvernului monitorizează și îndeamnă, conform funcțiilor și sarcinilor atribuite; raportează autorităților competente problemele care depășesc atribuțiile sale.

Sursă: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-thi-cac-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-thuc-day-xuat-khau-phat-trien-thi-truong-ngoai-nuoc-102250924013919565.htm


Comentariu (0)

No data
No data

În aceeași categorie

A 71-a aniversare a Zilei Eliberării Capitalei - insuflând spiritului pentru ca Hanoiul să pășească ferm în noua eră
Zone inundate din Lang Son văzute dintr-un elicopter
Imagine cu nori negri „pe cale să se prăbușească” în Hanoi
Ploaia a căzut cu găleata, străzile s-au transformat în râuri, locuitorii din Hanoi au adus bărci pe străzi.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs