Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Prim-ministrul coordonează implementarea Rezoluției 190/2025/QH15 privind soluționarea unui număr de probleme legate de reorganizarea aparatului de stat.

Việt NamViệt Nam26/02/2025

Viceprim-ministrul Le Thanh Long a semnat recent Deplasarea oficială nr. 20/CD-TTg din 26 februarie 2025 a Prim-ministrului privind implementarea Rezoluției nr. 190/2025/QH15 din 19 februarie 2025 a Adunării Naționale care prevede gestionarea unui număr de probleme legate de reorganizarea aparatului de stat.

Asigurarea funcționării fără probleme și fără întreruperi a aparatului de stat după finalizarea restructurării.

Comunicat oficial trimis miniștrilor, șefilor agențiilor la nivel ministerial, agențiilor din cadrul Guvernului ; secretarilor comitetelor de partid provinciale și orășenești, președinților consiliilor populare provinciale și orășenești, președinților comitetelor populare provinciale și orășenești.

Comunicatul oficial preciza: „În implementarea concluziilor și directivelor Biroului Politic și ale Secretariatului și în conformitate cu planurile Comitetului Director Central și ale Guvernului privind revizuirea implementării Rezoluției nr. 18-NQ/TW din 25 octombrie 2017 a celei de-a 6-a sesiuni a Plenului celei de-a 12-a sesiuni a Comitetului Central privind unele aspecte legate de continuarea reformei și restructurarii aparatului organizațional al sistemului politic în vederea optimizării, eficacității și eficienței acestuia, în ultima vreme, agențiile, organizațiile și unitățile au efectuat urgent revizuirea și au elaborat planuri pentru implementarea decisivă a restructurării aparatului de stat, astfel încât acesta să fie eficient, eficace și eficace, îndeplinind cerințele construirii și perfecționării statului socialist de drept din Vietnam în noua perioadă.”

Pentru a asigura temeiul juridic pentru funcționarea continuă, normală și fără probleme a agențiilor și a societății; pentru a evita suprapunerea, duplicarea sau omiterea funcțiilor și sarcinilor între agenții; pentru a preveni lacunele de timp, locație și domeniu; și pentru a aborda prompt problemele care apar după restructurarea organizațională chiar înainte de modificarea sau completarea reglementărilor legale relevante, Adunarea Națională a emis... Rezoluția nr. 190/2025/QH15 19 februarie 2025, regulament privind soluționarea anumitor probleme legate de reorganizarea aparatului de stat (Rezoluția nr. 190/2025/QH15).

Rezoluția nr. 190/2025/QH15 facilitează, de asemenea, îmbunătățirea continuă a sistemului juridic, abordând prompt dificultățile și obstacolele, eliberând și dezvoltând tot potențialul și resursele și creând un nou impuls pentru dezvoltarea rapidă și durabilă a țării, așa cum prevede Rezoluția nr. 27-NQ/TW din 9 noiembrie 2022 a Comitetului Central privind continuarea construirii și perfecționării statului socialist de drept din Vietnam în noua perioadă.

Pentru a asigura implementarea promptă, serioasă, sincronizată și eficientă a Rezoluției nr. 190/2025/QH15, Prim-ministrul solicită miniștrilor, șefilor agențiilor la nivel ministerial, agențiilor guvernamentale, președinților comitetelor populare din provincii și orașe administrate central și solicită secretarilor comitetelor de partid provinciale și orășenești, președinților consiliilor populare din provincii și orașe administrate central să se concentreze pe conducerea și dirijarea implementării următoarelor sarcini și soluții cheie:

1. Organizați urgent diseminarea temeinică și serioasă a conținutului Rezoluției nr. 190/2025/QH15 și emiteți și organizați planul de implementare a Rezoluției nr. 190/2025/QH15 în ministerul, agenția sau localitatea dumneavoastră până la 3 martie 2025; transmiteți planul Ministerului de Interne pentru monitorizarea și supravegherea implementării.

2. Îndeplinirea imediată a responsabilității de a anunța public conținutul prevăzut la articolul 12 din Rezoluția nr. 190/2025/QH15, atunci când există o decizie a autorității sau persoanei competente care specifică funcțiile, sarcinile, competențele, structura organizatorică sau reglementările referitoare la modificările care trebuie făcute publice; direcționarea, monitorizarea, încurajarea și ghidarea dezvăluirii publice a informațiilor pentru a asigura promptitudinea și a facilita accesul facil al agențiilor, organizațiilor, persoanelor fizice și juridice.

Studiați temeinic conținutul aferent funcțiilor, sarcinilor și competențelor agenției dumneavoastră după reorganizarea structurii organizatorice, pentru a primi, a răspunde, a îndruma și a clarifica problemele legate de funcțiile, sarcinile și competențele agenției dumneavoastră atunci când primiți solicitări și sugestii din partea persoanelor fizice și organizațiilor, asigurând respectarea principiilor stipulate în articolul 2 din Rezoluția nr. 190/2025/QH15.

3. Efectuarea unei revizuiri și identificarea cu exactitate a documentelor juridice afectate de reorganizarea structurii organizatorice; gestionarea proactivă a documentelor juridice afectate de reorganizare sau recomandarea către agențiile și persoanele competente a modului de gestionare a acestora, asigurând respectarea termenelor prevăzute în clauzele 1 și 2 ale articolului 11 din Rezoluția nr. 190/2025/QH15; în baza clauzei 3 a articolului 10 și a articolului 11 din Rezoluția nr. 190/2025/QH15, gestionarea proactivă a acestora în limitele atribuțiilor lor sau identificarea specifică a conținutului, propunerea de metode de gestionare, agențiile de gestionare și o foaie de parcurs pentru fiecare document specific. Ministerele, agențiile la nivel ministerial și comitetele populare provinciale vor transmite rezultatele revizuirii Comitetului director pentru revizuirea și implementarea soluționării obstacolelor din sistemul juridic (prin intermediul Ministerului Justiției), conform îndrumărilor Ministerului Justiției.

4. Să monitorizeze periodic situația practică, să identifice prompt problemele apărute în timpul restructurării aparatului de stat și să examineze și să emită personal documente sau să autorizeze emiterea de documente pentru a rezolva problemele apărute în timpul restructurării aparatului de stat, în limitele atribuțiilor și competențelor care le sunt atribuite; dacă este necesar, să raporteze și să propună Guvernului și Prim-ministrului spre examinare și emitere de documente pentru soluționarea problemelor sau să autorizeze emiterea de documente pentru rezolvarea acestora. Atunci când primesc rapoarte, sugestii sau feedback cu privire la problemele apărute în timpul restructurării aparatului de stat, agențiile și persoanele competente trebuie să organizeze prompt cercetarea și soluționarea problemelor în limitele autorității lor, să autorizeze soluționarea sau să recomande agențiilor și persoanelor competente să rezolve problemele.

5. Ministerul Justiției este responsabil pentru:

a) Să preia conducerea în consilierea și prezentarea către Prim-ministru, spre promulgare, a Planului de implementare a Rezoluției nr. 190/2025/QH15 în februarie 2025;

b) Să solicite, să îndrume, să compileze și să raporteze Comitetului director și Prim-ministrului rezultatele examinării documentelor juridice afectate de reorganizarea aparatului administrativ până la 19 mai 2025.

6. Ministerul Securității Publice este responsabil pentru monitorizarea, îndemnarea, îndrumarea și îndrumarea agențiilor pentru a îndeplini prompt și urgent procedurile de înregistrare a desenelor și modelelor de sigilii și de revocare a sigiliilor cât mai curând posibil, în conformitate cu legea, asigurându-se că activitățile agențiilor nu sunt întrerupte și servind eficient conducerea statului în toate domeniile.

7. Ministerul Afacerilor Externe este responsabil pentru:

a) Să informeze prompt țările relevante, organizațiile internaționale și organismele regionale cu privire la organizarea agențiilor celei de-a 15-a Adunări Naționale și la structura organizatorică a Guvernului pentru cea de-a 15-a legislatură a Adunării Naționale, după reorganizarea aparatului de stat, așa cum este prevăzut la articolul 12, punctul 3, din Rezoluția nr. 190/2025/QH15;

b) Monitorizarea, încurajarea și îndrumarea modificării regulamentelor privind denumirile agențiilor din tratatele și acordurile internaționale care au intrat în vigoare, au finalizat negocierile, dar nu au fost încă semnate sau au fost semnate, dar nu au intrat încă în vigoare.

8. Inspectoratul Guvernamental este responsabil pentru monitorizarea, încurajarea și îndrumarea implementării funcției de inspecție, așa cum este stipulat în articolul 7 din Rezoluția nr. 190/2025/QH15.

9. Ministerul Finanțelor este responsabil de monitorizarea și îndrumarea ministerelor, sectoarelor și localităților în gestionarea activelor, finanțelor și bugetelor statului la reorganizarea structurii organizatorice, asigurând finanțarea pentru implementarea Rezoluției nr. 190/2025/QH15.

10. Ministerul de Interne este responsabil pentru:

a) Să monitorizeze activ și să încurajeze implementarea generală a Rezoluției nr. 190/2025/QH15 și a prezentei Comunicate Oficiale și să raporteze Prim-ministrului spre examinare și luare a unei decizii, dacă este necesar;

b) Pe baza rapoartelor ministerelor și agențiilor la nivel ministerial privind consilierea Guvernului în vederea examinării și soluționării problemelor care decurg din reorganizarea aparatului de stat în cadrul conducerii de stat a ministerelor și agențiilor la nivel ministerial, se întocmește un rezumat general, care se prezintă Guvernului periodic, trimestrial, raportându-se Comitetului permanent al Adunării Naționale și, atunci când apar probleme, Adunării Naționale în cea mai apropiată sesiune;

c) Pe baza rapoartelor ministerelor, agențiilor la nivel ministerial și agențiilor și organizațiilor relevante privind implementarea Rezoluției nr. 190/2025/QH15, va întocmi și va pregăti un raport privind implementarea Rezoluției nr. 190/2025/QH15 pentru examinare de către Guvern și prezentare Adunării Naționale în cadrul celei de-a 2-a sesiuni a celei de-a 16-a Adunări Naționale (octombrie 2026).

11. Televiziunea Vietnameză, Radiodifuziunea Vietnameză, Agenția de Știri Vietnameză, agențiile de știri, presa, Confederația de Comerț și Industrie din Vietnam și asociațiile sunt responsabile pentru comunicarea prin mijloace adecvate și eficiente imediat de la data intrării în vigoare a Rezoluției nr. 190/2025/QH15 și pe durata implementării acesteia, astfel încât persoanele fizice, întreprinderile, agențiile și organizațiile să fie conștiente și să implementeze conținutul relevant pentru ele.

12. Se solicită ca Curtea Supremă a Poporului, Procuratura Supremă a Poporului și Oficiul de Stat de Audit să colaboreze îndeaproape cu ministerele și agențiile pentru a asigura implementarea eficientă, unificată, sincronizată și fără probleme a reglementărilor privind detenția temporară, arestul preventiv, litigiile, executarea hotărârilor judecătorești, auditul și alte prevederi ale Rezoluției nr. 190/2025/QH15.


Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

O vedere în prim-plan a atelierului de fabricație a stelei cu LED-uri pentru Catedrala Notre Dame.
Steaua de Crăciun, înaltă de 8 metri, care luminează Catedrala Notre Dame din orașul Ho Chi Minh este deosebit de izbitoare.
Huynh Nhu face istorie la Jocurile SEA: Un record care va fi foarte greu de doborât.
Uimitoarea biserică de pe autostrada 51 s-a luminat de Crăciun, atrăgând atenția tuturor trecătorilor.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Fermierii din satul florilor Sa Dec sunt ocupați cu îngrijirea florilor lor în pregătirea Festivalului și a Anului Nou Lunar (Tet) din 2026.

Actualități

Sistem politic

Local

Produs