Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Prim-ministru: Summitul Asiei de Est trebuie să preia inițiativa în protejarea principiilor dreptului internațional și multilateralismului.

VTV.vn - Prim-ministrul Pham Minh Chinh a împărtășit câteva opinii și propuneri menite să contribuie la menținerea păcii, stabilității și promovarea cooperării în regiune.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam27/10/2025

În după-amiaza zilei de 27 octombrie, la Kuala Lumpur, Malaezia, prim-ministrul Pham Minh Chinh, împreună cu lideri din țările ASEAN și parteneri, inclusiv China, Statele Unite, Rusia, India, Japonia, Coreea de Sud, Australia și Noua Zeelandă, a participat la cel de-al 20-lea Summit al Asiei de Est (EAS).

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 1.

Al 20-lea Summit al Asiei de Est (EAS) - Foto: VGP/Nhat Bac

Conferința a avut loc pe fundalul sărbătoririi celei de-a 20-a aniversări a EAS, marcând două decenii de formare și dezvoltare a principalului forum de dialog la nivel înalt din regiune privind strategia, politica , securitatea și economia.

În cadrul Conferinței, liderii EAS au apreciat foarte mult rolul important și potențialul imens de cooperare al EAS, cu 18 membri reprezentând mai mult de jumătate din populația lumii și aproximativ 60% din PIB-ul global. În 2024, valoarea comerțului cu mărfuri dintre ASEAN și partenerii EAS a atins aproximativ 1,9 trilioane de dolari SUA, iar fluxurile de investiții străine directe au ajuns la aproape 93 de miliarde de dolari SUA, reflectând perspectivele unei cooperări extinse în regiune.

Liderii au recunoscut rezultatele pozitive obținute în implementarea Planului de acțiune EAS 2024–2028 și au convenit să continue concentrarea resurselor pe consolidarea cooperării substanțiale în domenii cheie ale dezvoltării regionale, cum ar fi inovarea, economia digitală, conectivitatea infrastructurii, tranziția energetică, dezvoltarea verde, educația, sănătatea și consolidarea capacității de răspuns la dezastre, în conformitate cu Viziunea Comunității ASEAN 2045 și aliniată la aceasta.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 2.

Prim-ministrul Pham Minh Chinh a împărtășit câteva opinii și propuneri menite să contribuie la menținerea păcii, stabilității și promovarea cooperării în regiune - Foto: VGP/Nhat Bac

Liderii au subliniat că, în contextul schimbărilor profunde din mediul regional și global și al creșterii concurenței strategice între marile puteri, țările trebuie să continue să promoveze rolul EAS ca mecanism de cooperare deschis, incluziv, transparent și bazat pe reguli, ASEAN jucând un rol central în conducerea cooperării și modelarea ordinii regionale pentru pace, stabilitate și prosperitate; subliniind totodată importanța multilateralismului, a dialogului egal și a construirii încrederii strategice.

Liderii au subliniat, de asemenea, importanța respectării dreptului internațional, a Cartei ONU și a principiilor de conduită convenite; a soluționării pașnice a dezacordurilor, fără utilizarea sau amenințarea cu forța; și a consolidării dialogului și coordonării pentru a minimiza riscul de calcul greșit, a preveni conflictele și a menține un mediu pașnic și stabil în regiune.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 3.

Premierul chinez Li Qiang vorbește la conferință - Foto: VGP/Nhat Bac

Discutând probleme internaționale și regionale, liderii au subliniat importanța menținerii păcii, securității, stabilității, siguranței și libertății de navigație și survol în Marea Chinei de Sud, considerând acest lucru un interes comun al întregii regiuni și al comunității internaționale. În consecință, au subliniat necesitatea reținerii, a abținerii de la acțiuni care complică situația, a soluționării pașnice a disputelor în conformitate cu dreptul internațional, inclusiv Convenția Națiunilor Unite asupra Dreptului Mării din 1982 (UNCLOS 1982); a implementării depline și eficiente a Declarației privind conduita părților în Marea Chinei de Sud (DOC) și a finalizării prompte a unui Cod de conduită (COC) eficient și substanțial, în conformitate cu dreptul internațional, inclusiv Convenția Națiunilor Unite asupra Dreptului Mării din 1982.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 4.

Prim-ministrul australian Anthony Albanese vorbește la conferință - Foto: VGP/Nhat Bac

Conferința și-a afirmat, de asemenea, sprijinul pentru dialogul care vizează realizarea unei păci durabile în Peninsula Coreeană, îndemnând toate părțile relevante să dea dovadă de reținere, să evite escaladarea tensiunilor și să promoveze eforturile diplomatice în conformitate cu rezoluțiile Organizației Națiunilor Unite. În ceea ce privește situația din Myanmar, liderii au subliniat faptul că Myanmar face parte din Comunitatea ASEAN; au cerut încetarea violenței, promovarea unui dialog cuprinzător, facilitarea ajutorului umanitar și continuarea implementării eficiente a Consensului ASEAN în cinci puncte.

Vorbind la conferință, prim-ministrul Pham Minh Chinh a subliniat că lumea intră într-o perioadă de schimbări și provocări globale semnificative, care impune țărilor să își consolideze solidaritatea, să consolideze legăturile și să promoveze cooperarea multilaterală pentru a menține un mediu pașnic, stabil, sigur și protejat pentru o dezvoltare durabilă și incluzivă; să sporească asemănările, să minimizeze diferențele și să evite acțiunile unilaterale care riscă confruntarea, perturbă lanțurile de aprovizionare și împiedică comerțul și investițiile.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 5.

Prim-ministrul Noii Zeelande, Christopher Luxon, vorbește la conferință - Foto: VGP/Nhat Bac

Apreciind rolul EAS (Externul Executiv pentru Afacerile din Asia de Sud), Prim-ministrul a sugerat ca EAS să preia inițiativa în protejarea principiilor dreptului internațional și multilateralismului, promovând o ordine regională deschisă, incluzivă, transparentă și bazată pe reguli, ASEAN jucând un rol central; în același timp, EAS ar trebui să fie un pionier în cooperarea pentru promovarea noilor factori de creștere, în special știința și tehnologia, inovația, transformarea digitală și transformarea verde.

În spiritul dialogului și cooperării, prim-ministrul Pham Minh Chinh a împărtășit câteva opinii și propuneri menite să contribuie la menținerea păcii, stabilității și promovarea cooperării în regiune.

În primul rând, menținerea păcii și stabilității în Marea Chinei de Sud este o cerință urgentă și o bază pentru cooperare și prosperitate comună; prin urmare, propunem ca toate părțile să respecte dreptul internațional, în special UNCLOS 1982, să dea dovadă de reținere, să evite complicarea situației, să rezolve disputele pe cale pașnică și să coopereze pentru implementarea deplină a Declarației DOC și finalizarea promptă a unui Cod de Conduită (COC) substanțial și eficient.

Thủ tướng: Hội nghị Cấp cao Đông Á cần đi đầu trong bảo vệ các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, chủ nghĩa đa phương - Ảnh 6.

Viceprim-ministrul rus Alexey Overchuk vorbește la conferință - Foto: VGP/Nhat Bac

În al doilea rând, Vietnamul susține și este pregătit să contribuie la procesul de pace și stabilitate durabilă în Peninsula Coreeană; solicită tuturor părților să reia curând negocierile, să dea dovadă de reținere, să evite escaladarea tensiunilor și să pună în aplicare cu seriozitate rezoluțiile relevante ale Organizației Națiunilor Unite.

În al treilea rând, facem apel la toate părțile relevante din Myanmar să pună capăt violenței, să se angajeze într-un dialog cuprinzător, să faciliteze ajutorul umanitar, promovând astfel procesul de reconciliere și organizând alegeri libere, corecte, incluzive și sigure; și îi îndemnăm pe partenerii noștri să continue să sprijine și să însoțească ASEAN în acest proces.

La încheierea Conferinței, liderii au adoptat Declarația de la Kuala Lumpur, care comemorează cea de-a 20-a aniversare a EAS și Declarația EAS privind promovarea localizării în prognoza și acțiunile de răspuns în caz de dezastre, contribuind la consolidarea fundamentului cooperării strategice a EAS într-o nouă fază de dezvoltare, către o regiune pașnică, stabilă, durabilă și prosperă.

Sursă: https://vtv.vn/thu-tuong-hoi-nghi-cap-cao-dong-a-can-di-dau-trong-bao-ve-cac-nguyen-tac-cua-luat-phap-quoc-te-chu-nghia-da-phuong-100251027203341677.htm


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

O vedere în prim-plan a atelierului de fabricație a stelei cu LED-uri pentru Catedrala Notre Dame.
Steaua de Crăciun, înaltă de 8 metri, care luminează Catedrala Notre Dame din orașul Ho Chi Minh este deosebit de izbitoare.
Huynh Nhu face istorie la Jocurile SEA: Un record care va fi foarte greu de doborât.
Uimitoarea biserică de pe autostrada 51 s-a luminat de Crăciun, atrăgând atenția tuturor trecătorilor.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Fermierii din satul florilor Sa Dec sunt ocupați cu îngrijirea florilor lor în pregătirea Festivalului și a Anului Nou Lunar (Tet) din 2026.

Actualități

Sistem politic

Local

Produs