(kontumtv.vn) – Potrivit corespondentului special VNA, pe 22 septembrie, Summitul Viitorului a fost deschis solemn la sediul Națiunilor Unite din New York, Statele Unite, cu participarea a numeroși lideri de rang înalt din țări, organizații internaționale și regionale, precum și reprezentanți ai organizațiilor neguvernamentale, oameni de știință , finanțe și companii. Secretarul general și președintele To Lam a condus delegația vietnameză de rang înalt care a participat la conferință.
În discursul său de deschidere, Secretarul General al ONU, Antonio Guterres, a afirmat că lumea se află într-o perioadă de transformare, iar acest Summit al Viitorului este un moment important pentru a propune măsuri inovatoare pentru probleme care depășesc treptat capacitatea actuală de rezolvare, cum ar fi conflictele, impactul schimbărilor climatice, dezastrele naturale, epidemiile etc. Președintele Adunării Generale a ONU, Philemon Yang, a subliniat că, în contextul provocărilor, există numeroase oportunități potențiale de îmbunătățire, reformare și consolidare a cooperării globale pentru binele comun al umanității și a făcut apel la țări să se unească pentru un viitor prosper pentru toți.
Summitul Viitorului este considerat o oportunitate „unică într-o generație” pentru comunitatea internațională de a unifica viziunea și modalitățile de a crea un viitor mai bun pentru generațiile viitoare. La Summit, delegații au subliniat necesitatea promovării unor reforme solide și cuprinzătoare ale instituțiilor multilaterale, a consolidării rolului și vocii țărilor în curs de dezvoltare în cadrul instituțiilor financiare globale și a contribuției la mobilizarea unei utilizări suficiente și mai eficiente a resurselor pentru a accelera implementarea Obiectivelor de Dezvoltare Durabilă. În contextul dezvoltării rapide a științei și tehnologiei, delegații au solicitat construirea rapidă a unei baze pentru un nou cadru de guvernanță globală pentru tehnologiile emergente, inclusiv Inteligența Artificială (IA).
Vorbind la prima sesiune plenară a Conferinței, secretarul general și președintele To Lam a declarat că inteligența umană a contribuit la schimbarea lumii și a vieții umane, dar oamenii sunt și cauza multor provocări, cum ar fi schimbările climatice, epidemiile, epuizarea resurselor sau producerea de arme de distrugere în masă...
Subliniind că alegerile din prezent vor modela viitorul, Secretarul General și Președintele a afirmat că obiectivele de dezvoltare durabilă ale lumii și interesele umane trebuie plasate în centru, ca obiectiv suprem. În consecință, realizările științifice și tehnologice trebuie să servească progresului social, să fie orientate către oameni, să elibereze oamenii, să dezvolte oamenii în mod cuprinzător, să îmbunătățească constant viața, să asigure interesele și fericirea umanității și pentru generațiile viitoare, să se concentreze pe dezvoltarea economică, să construiască o societate dreaptă și civilizată, să îmbunătățească calitatea vieții oamenilor, să elimine foametea și să reducă sărăcia, precum și să promoveze cooperarea, nu trebuie transformate în instrumente de luptă împotriva țărilor, să contravină aspirațiilor de pace, dezvoltare, echitate și dreptate ale națiunilor.
Pentru a realiza acest lucru în acest moment de cotitură, secretarul general și președintele To Lam a făcut apel la consolidarea solidarității, cooperării și respectului reciproc, respectând dreptul internațional și Carta Națiunilor Unite; rezolvarea dezacordurilor și a disputelor prin mijloace pașnice; promovarea investițiilor și cercetării în domenii care servesc umanității, cum ar fi medicina, educația și formarea profesională, transformarea digitală, transformarea verde și soluțiile care să servească masele.
Secretarul general al partidului și președintele au subliniat că țările, în special țările importante, trebuie să acționeze responsabil, să împărtășească realizările comune în cercetarea științifică și tehnologică pentru dezvoltare reciprocă; să sprijine rolul central și de lider al Națiunilor Unite, împreună cu organizațiile regionale, inclusiv ASEAN, în promovarea cooperării și răspunsul la provocările globale, precum și în valorificarea oportunităților oferite de progresele științifice și tehnologice.
Secretarul general și președintele To Lam a declarat că omenirea se confruntă cu o oportunitate istorică de a aduce lumea într-o nouă eră, o eră nouă și mai bună de dezvoltare, pentru o dezvoltare progresivă, justiție socială, pentru o viață prosperă, liberă și fericită pentru oameni, atunci când toată lumea are o percepție unificată, acționează împreună, depune eforturi și cooperează strâns și eficient. De asemenea, el a afirmat angajamentul Vietnamului de a contribui activ și eficient la eforturile comune de a construi o lume pașnică, cu o dezvoltare egală pentru o viață prosperă și fericită pentru omenire.
Cu această ocazie, Conferința a adoptat în unanimitate și Documentul pentru Viitor, Documentul Digital Global și Declarația privind Generațiile Viitoare. Documentele sunt cuprinzătoare ca și conținut, stabilind acțiuni și obiective ambițioase în toate domeniile de cooperare în cadrul Națiunilor Unite. Printre prioritățile specifice din documente se numără creșterea investițiilor, mobilizarea resurselor pentru accelerarea implementării Obiectivelor de Dezvoltare Durabilă, stabilirea unor cadre și principii fundamentale pentru promovarea cooperării și inovării digitale, a creativității, transformării și consolidării instituțiilor Națiunilor Unite și a instituțiilor financiare internaționale, pentru a crea un viitor mai bun pentru generațiile de astăzi și viitoare.
Summitul Viitorului este o inițiativă lansată de Secretarul General al Națiunilor Unite, Antonio Guterres, în Raportul său din 2021 intitulat „Agenda noastră comună”, care vizează promovarea discuțiilor și a cooperării, construirea de soluții inovatoare pentru a aborda provocările globale precum schimbările climatice, dezvoltarea științei și tehnologiei, justiția socială și progresul, precum și sporirea eficacității guvernanței globale.
Sursă: https://kontumtv.vn/tin-tuc/tin-trong-nuoc/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-co-hoi-lich-su-de-dua-the-gioi-buoc-vao-thoi-dai-moi-ky-nguyen-phat-trien-moi






Comentariu (0)