Portalul electronic de informații al Ministerului Științei și Tehnologiei (MOST) dorește să prezinte textul integral al discursului ministrului la acest eveniment.
Astăzi, 23 august 2025 (9 iulie, anul At Ty), cu ocazia celei de-a 80-a aniversări a Independenței și a Zilei Naționale din 2 septembrie, a celei de-a 78-a aniversări a Zilei Invalizilor de Război și Martirilor, a celei de-a 80-a aniversări a Zilei Tradiționale a Industriei Poștale, a celei de-a 66-a aniversări a Zilei Tradiționale a Industriei Științei și Tehnologiei și a primului an de la fuziunea Ministerului Științei și Tehnologiei , Ministerul Științei și Tehnologiei a organizat solemn o ceremonie de ofrandă de tămâie pentru a comemora martirii eroici ai Industriei Poștale care s-au sacrificat eroic pentru cauza eliberării naționale, construirea și apărarea Patriei, la Cimitirul Martirilor Industriei Poștale din comuna Tan Bien, provincia Tay Ninh.
Suntem aici, liderii, foștii lideri ai Departamentului General al Poștelor, Ministerului Poștelor și Telecomunicațiilor (BCVT), Ministerului Informațiilor și Comunicațiilor, Ministerului Științei și Tehnologiei; liderii unităților din cadrul ministerului; liderii Comitetului Provincial de Partid, Comitetului Popular, Consiliului Popular al provinciei Tay Ninh și comunei Tan Bien; liderii întreprinderilor, unităților, asociațiilor care activează în domeniul BCVT și științei și tehnologiei; reprezentanți ai cadrelor și angajaților BCVT și ai sectorului științei și tehnologiei la nivel național.

Ministrul Științei și Tehnologiei, Nguyen Manh Hung, vorbește la ceremonia de ofrandă de tămâie pentru a comemora martirii eroici ai sectorului poștal.
Cu respect și evlavie față de sufletele martirilor eroici, în numele liderilor Ministerului Științei și Tehnologiei, aș dori să-mi exprim profunda recunoștință rudelor familiilor martirilor, celor care au contribuit la revoluție, cadrelor din sectoarele Poștei și Științei și Tehnologiei de-a lungul perioadelor, comitetelor de partid de la toate nivelurile, guvernului provinciei Tay Ninh, comunei Tan Bien și tuturor delegaților care au participat la această ceremonie solemnă de ofertă de tămâie.
Deși războiul s-a încheiat, ecourile și durerea încă persistă printre cei care au rămas. După ce au trecut prin războaie grele, multe generații de tați și frați ai noștri și-au sacrificat viața pentru a câștiga independența și a proteja țara, au zăcut în brațele patriei. Printre ei, sute de mii de cadre, muncitori și angajați din sectoarele poștal și științific și tehnologic s-au sacrificat eroic sau și-au lăsat o parte din trupuri pe câmpul de luptă. Au trăit și au luptat pentru idealurile nobile „Nimic nu este mai prețios decât independența și libertatea”, „Hotărâți să moară pentru Patrie”.
Cu tradiția patriotismului, exprimând o profundă recunoștință față de generațiile anterioare care și-au jertfit sângele și oasele pentru cauza eliberării naționale, construind și apărând Patria, astăzi, ne adunăm aici pentru a exprima profunda recunoștință față de cei care și-au dedicat viața independenței și libertății națiunii, pentru fericirea poporului.
Bețișoarele parfumate care vă sunt oferite astăzi reprezintă promisiunea hotărâtă a cadrelor, funcționarilor publici, angajaților publici, personalului și lucrătorilor din întregul sector Poștă și Telecomunicații și Știință și Tehnologie, jurând să moștenească cu vrednicie glorioasa cauză revoluționară pe care eroii și martirii au transmis-o, să moștenească și să promoveze tradiția eroică și neînfricată a generațiilor anterioare, să se străduiască să concureze în studiu, instruire, muncă, producție, promovând spiritul „Pionierat - Creativitate - Descoperire - Dedicare - Curaj - Loialitate” al celor două sectoare Poștă și Telecomunicații și, cu motto-ul de acțiune „Exemplu, Disciplină, Concentrare, Descoperire”, participând activ la mișcările de emulație patriotică, îndeplinind excelent toate sarcinile, contribuind la construirea și protejarea Patriei socialiste a Vietnamului.
În cadrul ceremoniei de astăzi, dorim să ne exprimăm recunoștința pentru sentimentele calde și sprijinul comitetelor de partid, autorităților, Frontului Patriei, departamentelor și organizațiilor din provincia Tay Ninh și comuna Tan Bien, care au îndrumat și coordonat cu unități ale Grupului VNPT și ale Poștei Vietnameze îngrijirea și întreținerea mormintelor a 249 de martiri din cimitirul de aici, mereu spațios, cald și luminos, curat și frumos.

Ministrul Nguyen Manh Hung și delegația au comemorat martirii eroici ai industriei poștale.
Dragi camarazi,
Când bei apă, amintește-ți de sursă. Când trăiești în această țară, amintește-ți de generațiile care au construit și apărat țara. Pacea de astăzi are mulți oameni care au căzut. Știința și tehnologia, inovația și transformarea digitală s-au dezvoltat în măsura în care sunt astăzi și reprezintă forța motrice a dezvoltării țării. Spiritul și sufletul martirilor eroici sunt impregnate în fiecare dintre noi.
Dar noi, cei vii, trebuie să scriem povestea generației noastre. Fiecare generație trebuie să-și scrie propria poveste, pentru a continua fluxul națiunii, al țării. Cea mai bună modalitate de a-i comemora pe eroii căzuți este de a construi această țară puternică, prosperă, cu o arbaletă magică pentru a proteja Patria, astfel încât niciun inamic să nu îndrăznească să invadeze, astfel încât țara noastră, Vietnam, să poată avea o pace durabilă. Numai cu o pace durabilă poate exista acumulare pentru ca Vietnamul să devină o țară dezvoltată. Pentru că fiecare război readuce țara la punctul de plecare.
Eroii au căzut pentru ca țara să poată supraviețui.
Eroii cad, așa că nu-i vom uita niciodată. Și pentru că nu uităm, trăim.
Venim aici să ne amintim de eroii noștri, dar și să ne amintim cine suntem și cum era această țară odinioară.
Eroii au căzut, dar ei încă trăiesc în fiecare dintre noi și ne dau puterea de a merge mai departe, de a proteja și de a construi Patria.
Va fi un Vietnam cu o tradiție glorioasă și de neclintit. Va fi un Vietnam cu aspirații puternice și prospere. Va fi un Vietnam cu adevărat dezvoltat, bogat și prosper prin știință și tehnologie, inovație și transformare digitală.
Sursă: https://mst.gov.vn/tri-an-qua-khu-dung-xay-tuong-lai-bang-khoa-hoc-doi-moi-va-khat-vong-viet-nam-hung-cuong-19725082320545126.htm






Comentariu (0)