Secretarul general To Lam, președintele Luong Cuong, prim-ministrul Pham Minh Chinh, președintele Adunării Naționale Tran Thanh Man, alături de numeroși lideri și foști lideri ai Partidului, Statului, Frontului Patriei Vietnam, prieteni internaționali și mii de oameni au fost prezenți în Piața Ba Dinh pentru a participa la sărbătoare. Pe străzile din jurul centrului orașului Ba Dinh, zeci de mii de oameni s-au înghesuit de-a lungul drumului cu steaguri și flori pentru a asista la paradă și marș pentru a sărbători cea de-a 80-a aniversare a Zilei Naționale.
Echipament militar modern la parada care celebrează cea de-a 80-a aniversare a Zilei Naționale a Vietnamului
FOTO: VNA - DINH HUY
Secretarul general To Lam a citit un discurs cu ocazia celei de-a 80-a aniversări a Zilei Naționale, pe 2 septembrie.
FOTO: VNA
Sărbătoarea a început cu ceremonia tradițională de ștafetă a torței. Torța revoluționară tradițională de la Muzeul Ho Și Min a fost aprinsă pe rug de către generalul-locotenent, Eroul Forțelor Armate Populare Nguyen Duc Soat, fost adjunct al șefului Statului Major General al Armatei Populare din Vietnam, care a doborât 6 avioane inamice. La ora 6:45, flacăra sacră a fost aprinsă pe rug, celebrând cea de-a 80-a aniversare a Revoluției din August și Ziua Națională, 2 septembrie.
Sub steagul glorios al Partidului, cu lumina lui Ho Și Min călăuzind calea, bazându-ne pe puterea poporului și pe marea unitate națională, nu există nicio dificultate sau provocare pe care poporul nostru să nu o poată depăși; nu există niciun scop nobil pe care națiunea noastră să nu îl poată atinge. Prin urmare, nu există niciun obstacol, niciun motiv care să ne poată împiedica să atingem pacea, prosperitatea și existența și dezvoltarea veșnică a națiunii noastre.
Secretarul general al lui Lam
A urmat ceremonia de ridicare a drapelului. Când fanfara militară a intonat imnul național pe stadionul My Dinh (Hanoi), s-au tras 21 de focuri de tun. În același timp, imnul național a răsunat în istorica Piață Ba Dinh în zorii celei de-a 80-a aniversări a Zilei Independenței țării. Pe străzile din Hanoi, zeci de mii de oameni au așteptat să urmărească parada, cu mâinile la piept, cântând Cântecul de Marș . În același timp, ceremonia de ridicare a drapelului pe mare a avut loc la Baza Navală Cam Ranh (Khanh Hoa).
Putere de la oameni, pentru oameni
Ținând un discurs de comemorare a celei de-a 80-a aniversări a Zilei Naționale din 2 septembrie, secretarul general To Lam a subliniat că, în urmă cu 80 de ani, în istorica Piață Ba Dinh, iubitul președinte Ho Și Min a citit solemn Declarația de Independență , dând naștere Republicii Democrate Vietnam, acum Republica Socialistă Vietnam, primul stat popular democratic din Asia de Sud-Est, deschizând o eră de independență și libertate pentru țară. Din acel moment istoric, poporul vietnamez a pornit într-o nouă călătorie: construirea unui guvern popular, apărarea Patriei și îndrumarea fermă a țării pe calea socialismului, cu scopul „Un popor bogat, o țară puternică, democrație, echitate și civilizație”.
„În acest moment sacru, ne amintim cu respect de strămoșii noștri, ne exprimăm recunoștința nemărginită față de marele președinte Ho Și Min și aducem un omagiu predecesorilor noștri revoluționari, milioanelor de compatrioți și soldați care s-au sacrificat și s-au dedicat independenței, libertății, reunificării Patriei și fericirii poporului”, a subliniat secretarul general.
Mașini în miniatură care simbolizează cea de-a 80-a aniversare a Revoluției din August și Ziua Națională din 2 Septembrie au defilat pe scenă
FOTO: GIA HAN
Secretarul General a afirmat, de asemenea, că Patria Vietnameză este cristalizarea unei tradiții culturale milenare de construire și apărare a țării; a statorniciei, inteligenței, compasiunii și aspirației de a se ridica. Acest spirit a făurit marea forță a Revoluției din August; a două lungi războaie de rezistență împotriva colonialismului și imperialismului; a cauzei construirii și apărării Patriei în pace; a cauzei inovației, integrării internaționale și dezvoltării naționale. Această forță provine din popor, aparține poporului, este pentru popor; forța marelui bloc de unitate națională sub steagul glorios al Partidului Comunist din Vietnam, fondat, condus și antrenat de președintele Ho Și Min.
Potrivit Secretarului General, suntem mândri să afirmăm că: toate victoriile revoluției vietnameze sunt asociate cu conducerea corectă și înțeleaptă a Partidului și cu ideologia, moralitatea și stilul lui Ho Și Min. Datorită acestui fapt, națiunea noastră a depășit nenumărate dificultăți și provocări; țara noastră s-a transformat dintr-o colonie într-o națiune independentă și unificată, avansând constant spre modernitate și integrare profundă; poziția și prestigiul său sunt din ce în ce mai afirmate pe arena internațională.
2 septembrie, sunetul mândriei în fiecare film: Maiestuos pe uscat, în aer și pe mare
Scopul de a fi puternic și fericit până în 2045
Secretarul general To Lam a subliniat că, în prezent, sarcina de a proteja independența, suveranitatea și integritatea teritorială a Patriei; menținerea securității, ordinii și siguranței sociale pentru o dezvoltare națională rapidă și durabilă; și îmbunătățirea constantă a vieții și fericirii oamenilor sunt obiectivele noastre de acțiune. Îndeplinirea cu succes a acestor trei obiective îndeplinește dorința unchiului Ho înainte de a trece în neființă.
Potrivit Secretarului General, de-a lungul călătoriei de 80 de ani pline de greutăți, dar eroice, am afirmat adevărul: sub steagul glorios al Partidului, cu lumina lui Ho Și Min călăuzind calea, bazându-ne pe puterea poporului și pe marea unitate națională , nu există nicio dificultate sau provocare pe care poporul nostru să nu o poată depăși; nu există niciun scop nobil pe care națiunea noastră să nu îl poată atinge. Prin urmare, nu există niciun obstacol, niciun motiv care să ne poată împiedica să atingem pacea, prosperitatea, longevitatea și dezvoltarea națiunii noastre.
Secretarul General a afirmat că, privind spre viitor, Partidul își propune să facă din Vietnam o țară puternică, prosperă și fericită până în 2045, anul centenarului în care se împlinesc 100 de ani de la fondarea țării. „Aceasta este aspirația întregii națiuni, un jurământ de onoare în fața istoriei și a poporului”, a declarat Secretarul General. Prin urmare, Secretarul General a făcut apel la întregul Partid, la întregul popor, la întreaga armată și la compatrioții noștri din țară și din străinătate, prin acțiuni concrete și practice, să se unească, să își dea mână de mână și să fie de acord, transformând aspirațiile în realitate; să depună mai multe eforturi și să fie mai hotărâți; să promoveze cel mai înalt nivel de inteligență, creativitate și curaj vietnamez; și să îndeplinească cu succes obiectivele și sarcinile stabilite de Partid și Stat și așteptate de popor.
„Suntem hotărâți și perseverenți în protejarea independenței, libertății, suveranității, integrității teritoriale și a fiecărui centimetru al pământului sacru al Patriei, prin forța combinată a întregii națiuni: forța politică, economică, culturală, științifică, tehnologică, militară, forța afacerilor externe și forța poporului. Dorim să fim prieteni și parteneri de încredere cu toate țările lumii. Respectăm dreptul internațional și Carta Națiunilor Unite; rezolvăm dezacordurile și disputele prin mijloace pașnice. Nu tolerăm absolut niciun complot și nicio acțiune care încalcă independența, suveranitatea, unitatea și integritatea teritorială; și protejăm cu hotărâre și fermitate interesele naționale și etnice”, a declarat Secretarul General.
„În acest moment sacru, fiecare dintre noi pare să audă ecourile Declarației de Independență a unchiului Ho din 1945, vedem milioane de inimi vietnameze bătând de mândrie, răsunând jurământul «de a muri pentru Patrie, de a trăi». Înțelegem mai profund valoarea «independenței», «libertății», «fericirii»; prețuim și suntem mai hotărâți să cultivăm pacea; suntem mai profund impregnați de sensul sacru al cuvintelor «poporul meu», «Patria mea», a declarat secretarul general, exprimându-și recunoștința față de spiritul marelui președinte Ho Și Min și martirii eroici, care s-au întrupat în țară, în sufletul sacru al națiunii; și, în același timp, transmițând felicitări compatrioților , camarazilor, soldaților din întreaga țară, vietnamezilor de peste mări și prietenilor internaționali cu ocazia celei de-a 80-a aniversări a Zilei Naționale.”
Thanhnien.vn
Sursă: https://thanhnien.vn/vuon-toi-muc-tieu-viet-nam-hung-cuong-185250902231412568.htm








Comentariu (0)