29 ноября переводчик, «большое дерево» в исследовательском сообществе вьетнамской философии, г-н Буй Ван Нам Сон и доктор философии Труонг Тронг Хьеу из Хошимина приехали в Ханой, чтобы поговорить о философии. Это было мероприятие, организованное Независимой моделью исследований, образования и практики искусств CUCA, и оставило массу впечатлений у участников.
Для многих любителей философии имя Буй Ван Нам Сон уже не является странным, но не странным здесь только с точки зрения академизма, но прямая встреча все еще находится в тысяче миль. И это также содержание этой статьи, когда мы не говорим о Буй Ван Нам Сон, а говорим только о CUCA, с определенной точки зрения, говоря очень скромно, деятельность CUCA является действительно значимыми мостами в интеллектуальной деятельности в целом.
Причина подчеркивания этого заключается в том, что в процессе опроса для этой статьи для многих людей значение прямого разговора с памятниками, такими как Буй Ван Нам Сон, иногда оказывается более важным, чем то, что они узнали от него. То есть, представить, что влияние и связующая роль CUCA здесь, иногда, выходит за рамки мыслей самого CUCA.
Художник Фам Дьеу Хыонг и писатель Нхат Чиеу на научном мероприятии: Искусство и духовное очищение. |
CUCA была основана в сентябре 2012 года визуальным художником Фам Дьеу Хуонгом и художником Буй Дуй Трунгом. Если не считать день рождения CUCA, эта временная шкала, вероятно, не задержится ни у кого. Однако, если мы остановим наши мысли на сегодня, чтобы вернуться в прошлое, мы увидим, что всего несколько лет назад 2024 год был совершенно другим миром с точки зрения социального контекста, в самом широком смысле.
В то время, хотя уже и не оазис, вьетнамское современное искусство все еще было довольно изолировано от внешнего мира. Рассказывать о деталях того, насколько оно было изолировано, было бы долго, но в целом было очень мало каналов связи с миром , чтобы сообщество могло учиться, изучать и, еще больше, исследовать.
Художник Буй Дуй Чунг (слева) и художник Хунг Куинь на мероприятии Art Talk Hung Khuynh: 40 Years of Creative Journey, организованном CUCA в сентябре 2024 года. |
Для публики искусство и современное искусство в крупных городах Вьетнама, например, Ханой с такими учреждениями, как Университет изящных искусств или Музей изящных искусств... все еще являются чем-то далеким и холодным. Другие виды деятельности, такие как книги и газеты об искусстве в целом, даже если они оригинальные на иностранных языках, не говоря уже о переводах, очень редки во Вьетнаме. Следствием этой реальности является то, что многие люди, которые сначала любопытны, а затем любят искусство, не имеют возможности, даже просто узнать, затем узнать, затем соприкоснуться с тем, что происходит снаружи, даже если это самые основные, самые фундаментальные вещи западного искусства и культуры. Общее отношение очень одинокое и потерянное!
Необходимо обрисовать это, чтобы сказать, что значение присутствия CUCA в этом контексте сильно отличается от настоящего времени. «Богатое и разнообразное художественное сообщество» — одна из многих целей основателей CUCA. И за 12 лет работы, с самых первых семян, с первых шагов, по словам CUCA, были организованы «партизанские, полевые, упорядоченные классы искусства, способствующие пригодности и эффективности в соответствии с целями каждого этапа…».
Студенты в мастерской Cuon Cuon Ngam Ngam, организованной совместно CUCA Vietnam и Moving Art Atelier. Этот семинар совместно проводят два хореографа Pham Dieu Huong и Le Mai Anh 16 июля 2024 года. |
Во Вьетнаме CUCA является первой моделью, предоставляющей современные теоретические и практические курсы. По словам визуального художника Фам Дьеу Хыонга, в то время не было большого пространства для публики для обмена и диалога с авторами и критиками, и публика не была достаточно заинтересована и не имела возможности критиковать независимо. С другой стороны, когда современные теоретические и эстетические основы еще не были популярны, критики и художники также испытывали трудности с объяснением и интерпретацией своих художественных практик и испытывали трудности в диалоге с публикой, что привело к неизбежному следствию, что на арт-сцене не было необходимых дебатов для развития.
Представители CUCA были скромны в использовании слова «не очень», возможно, это следует понимать как эвфемизм, когда CUCA ссылалась на контекст в то время. Потому что в этот период было практически невозможно найти какую-либо деятельность такого характера и влияния.
И естественно, благодаря своей «хорошей репутации», заинтересованная общественность постепенно узнала о CUCA, а затем частота мероприятий, а также охватываемые области расширились. По словам представителя CUCA, сначала эта организация сосредоточилась на образовательной деятельности для обучения базовым знаниям об искусстве с помощью таких материалов, как теория современного искусства, серия курсов по истории и оценке визуального искусства, оценка музыки, эстетика; затем CUCA расширилась на многие другие темы и области, такие как религия, средства массовой информации, философия, литература, история; современная художественная практика и экспериментальная деятельность, современные танцевальные выступления, живопись - лаковая практика и выставки. Наряду с этим проводятся полевые исследования искусства в стране и за рубежом, встречи с художниками - экспертами...
Не проводилось никакой предварительной оценки прямого воздействия CUCA на студентов, или, тем более, косвенного воздействия на общую деятельность в смежных областях, таких как издательское дело, обучение, исследования, письмо... Однако, поскольку мы чувствуем и оцениваем каждого человека очень индивидуально, это воздействие весьма существенно!
Неестественно, что есть люди, которые ездят на мотоциклах около 40 км на занятия, а также студенты из Хынгйена, которые приехали в Ханой и все равно должны где-то парковать свои мотоциклы, а затем ехать на Grab, чтобы добраться туда, «потому что очень сложно найти парковочное место в центре города»! Так что вопрос в том, что им дал CUCA, что им приходится проходить через столько трудностей после утомительного дня зарабатывания на жизнь? Потребуется много времени, чтобы получить полный ответ, но это, безусловно, будет уникальное и удивительное резюме.
Из своей собственной ситуации Буй Ван Нам Сон однажды выразил свое одиночество в переводе философских книг как «Мало друзей, длинная дорога, вечернее небо, усталые колени!». Но это чувство 78-летнего мужчины. Что касается CUCA, то возраст 12 лет — это как раз время подготовки к юности, впереди еще долгий путь, и многие люди все еще ждут от CUCA!
-Переводы CUCA: 50 вопросов современной эстетики (Марк Хименес), Леонардо да Винчи (Уолтер Айзексон), Ван Гог: жизнь (Грегори Уайт Смит и Стивен Найфе), Координаты: семья и социальная структура джораи (Жак Дурнес), Пикассо и живопись, которая потрясла мир (Майлз Дж. Унгер). - Серия курсов по теории современного искусства, эстетике, истории искусств с лектором Фам Дьеу Хуонгом; Практический семинар по лакированию во Франции, практика живописи с художником по лакированию Хунгом Куином и лектором Фам Дьеу Хуонгом; Серия курсов по восприятию классической музыки с пианистом Трангом Трином; Художественные туры для изучения и исследования истории, культуры и искусства в стране и за рубежом: Мьянма (2013), Хюэ (2014), Чампа (2015), Фунам (2016) и Центральное нагорье (2017)... |
Источник: https://thoidai.com.vn/12-nam-cuca-nhung-dau-an-trong-long-cong-chung-208463.html
Комментарий (0)