Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

48 лет готовим суп из вермишели, приготовленный на дровах, продаем сотни мисок в день, в два раза больше вермишели, чем в других местах

В переулке 72 на улице Бань Ван Тран, района Танбинь, города Хошимина, находится особенный ресторан, где подают булочки с начинкой, поскольку в нем уже 48 лет готовят в дровяной печи.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/05/2025

bún riêu - Ảnh 1.

Тарелка вермишелевого супа с крабовым супом в ресторане госпожи Тай стоит 30 000 донгов за тарелку. Фото: HOANG LE

Кафе с крабовой лапшой небольшое, без вывески, только несколько старых столов и стульев. Постоянные клиенты называют его «кафе с крабовой лапшой миссис Тай».

30 000 донгов/миска вермишелевого супа с крабовым супом, на полный желудок

Вермишелевый суп миссис Тай работает примерно с 6:00 до 10:30–11:00. Продаётся в основном рабочим и жителям окрестностей.

Магазин продаёт только напрямую, без приложения. Продаёт около 70–100 мисок в день.

48 năm bún riêu nấu củi, ngày bán trăm tô, bún nhiều gấp đôi nơi khác - Ảnh 2.

Господин Хуэй, внук госпожи Тай, разносит клиентам вермишелевый суп. Бульон в кастрюле заметно уварился. Фото: Хоанг Ле

Почти в десять часов вечера в ресторане было всего несколько посетителей за столиками, но довольно много людей подходило за едой на вынос. Продавцом была не госпожа Тай, а господин Хуэй — её внук.

Г-н Хай рассказал: «Она просыпается в 4 утра, готовит лапшу и продаёт её покупателям с 6 утра. Теперь она слишком устала и идёт в мотель. Отведя ребёнка в школу, я выхожу ей помочь. Когда в ресторане убирают, я возвращаюсь на работу в компанию».

Вермишелевый суп госпожи Тай варится в южном стиле, без крабов, но с сушеными креветками, смешанными с мясом и фрикадельками, что делает его рье.

Бульон готовится из сушеных кальмаров, сушеных креветок и костей, он довольно легкий и нежирный. Одна порция стоит 30 000 донгов с начинкой, включающей 3 креветочных фрикадельки, 2 кусочка колбасы, 3 кровяных сгустка и несколько кусочков тофу.

Если клиенты хотят больше начинки, они могут попросить об этом за дополнительную плату. Количество лапши в миске довольно большое, иногда оно равно двум мискам лапши, продаваемым в других местах.

На вопрос, зачем Хай купил так много лапши, он улыбнулся и ответил: «Пусть все поедут на работу. Кто хочет меньше лапши, пусть сначала скажет, чтобы магазин уменьшил её». Несколько постоянных покупательниц, приходивших за покупками, почти всегда добавляли фразу: «Меньше лапши».

Дверь была черной от дыма.

Господин Хай рассказал, что его бабушка родом из Виньлонга и долгое время жила в Сайгоне. Этот ресторан, специализирующийся на вермишелевом супе, работает уже 48 лет. Там госпожа Тай зарабатывала на жизнь и воспитывала четверых детей, среди которых его мать была старшей дочерью.

bún riêu - Ảnh 3.

Дверь и задняя стена дома госпожи Тай покрыты дымом от долгого приготовления вермишелевого супа на дровах. Фото: ХОАНГ ЛЕ

В оригинальном ресторане, где подавали вермишельный суп, суп готовили на дровах, и готовят на них до сих пор.

Недавно родственники предложили ей готовить на угле или газу, но она отказалась, сказав, что гости говорят, что лапша вкуснее, если её готовить на дровах. Она собирала и покупала дрова у перекупщиков. Некоторые даже приносили ей неиспользованную древесину.

Дом госпожи Тай находится всего в нескольких домах от лапшичной, его легко узнать по двери и стенам задней кухни, почерневшим от многолетнего дыма от сжигания дров.

Г-н Хай рассказал: «Она долгое время жила и продавала вермишельный суп в этом районе. Когда она готовит на дровах, соседи иногда немного жалуются, потому что из печи идёт много дыма. В таких случаях ей просто нужно контролировать огонь в печи».

Он также сказал: «Моей бабушке в этом году исполнится 70 лет. Все в семье говорили ей, что в этом возрасте ей пора на пенсию, а дети и внуки должны помогать ей оплачивать питание, но она отказалась. Она сказала, что ходьба помогает ей облегчить боль в руках и ногах, и она чувствует себя счастливой и здоровой».

Кто-то хвалит ресторан миссис Тай, где подают суп с вермишелью, кто-то критикует его в зависимости от вкуса, но ощущение еды с запахом дыма из дровяной печи внезапно возвращает былую ностальгию, «фирменное» блюдо, которое трудно спутать с другими ресторанами, что придает изысканность уличной еде Сайгона.

Вернуться к теме
ХОАНГ ЛЕ

Источник: https://tuoitre.vn/48-nam-bun-rieu-nau-cui-ngay-ban-tram-to-bun-nhieu-gap-doi-noi-khac-20250523171611095.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт