Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Преследуемый незнакомцами

Далат тогда не был таким шумным и суетливым, как сейчас. Улицы города все еще были маленькими и извилистыми, полными диких цветов и туманного тумана. Все еще «извилистые дороги, переплетенные старыми соснами», как в песне Thanh Pho Buon музыканта Лам Фыонга. Жители города были тихими и медлительными, занимались мирной работой, такой как туристические услуги, выращивание овощей, цветов и малый бизнес. Женщины горного города с румяными щеками в холодном тумане также много лет занимались очень нежной, тихой и романтичной работой по вышивке картин.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng17/04/2025

Иллюстрация: Фан Нян
Иллюстрация: Фан Нян

Затем в начале 90-х годов врач уволился с работы, а его жена из Хюэ основала компанию, специализирующуюся на вышивке. Пара и их коллеги посвятили себя и приложили бесчисленные усилия, чтобы постепенно создать команду превосходных мастеров с множеством филиалов по всей стране и за рубежом. Каждый год годовщина профессии вышивальщицы становится ликующим праздником со множеством духовных и культурных мероприятий. Вышивка Далата постепенно стала известной и продавалась во многих местах. Но они никогда не называли эти вышитые картины товарами, а просили всех называть их вышитыми произведениями искусства. Это показывает, насколько они преданы и дорожат своей профессией вышивальщицы.

Линь, молодая женщина и мать-одиночка, ей около двадцати шести лет. Линь занимается вышивкой, следуя семейной традиции, с тех пор как она училась в начальной школе, ее мать научила ее вышивать. В свои двадцать шесть лет она занимается вышивкой уже почти двадцать лет. Линь также является первой вышивальщицей в Далате, которая была удостоена компанией чести стать мастером вышивки в День памяти предков вышивальщиц.

Мать и дочь жили в небольшом, но красивом деревянном доме в цветущем саду в конце небольшого склона. Родители Линь оба умерли. Они оставили дочери довольно полный книжный шкаф и коллекцию виниловых пластинок вместе со старым, но прочным и сладкозвучным граммофоном. С самого детства Линь, казалось, жила в атмосфере сказок и классической музыки с завораживающими, но элегантными любовными песнями мирного времени в объятиях родителей. Линь была высокой, имела белую кожу и румяные щеки, и нежный голос девушки из мечтательного региона Далат. Муж Линь, друг детства, также погиб в автокатастрофе на перевале Баолок примерно три года назад, оставив после себя маленькую дочь примерно шести лет. С тех пор Линь жила более тихой, более сдержанной жизнью, всегда обращаясь внутрь себя, но элегантные и благородные черты все еще не могли быть скрыты на ее лице. Все полюбили Линь с первой встречи, особенно ее друзья в группе вышивки портретов. Бригада по вышивке портретов, где собраны большинство заслуженных мастеров компании. Бригаде по вышивке портретов часто поручают вышивать самые сложные и художественные вышивальные картины, такие как двухсторонняя вышивка, вышивка портретов по заказу.

В тот год сезон дождей в Далате наступил поздно. Обычно это случалось в начале четвертого лунного месяца каждый год, но в тот год первые дожди сезона прошли только в конце апреля, после чего медленно наполз туман. Однажды днем, после работы, я заехал в школу, чтобы забрать Май, и побежал домой, но туман уже накрыл переулок.

В то утро г-жа Ту, заместитель директора компании, позвала Линь в свой кабинет. После чашки горячего артишокового чая она дала Линь портрет мужчины лет шестидесяти. С ее милым, чистым акцентом Хюэ она сказала:

- Это профессор Минь, друг Куанга, его день рождения в сентябре. Куанг хочет, чтобы я вышила этот портрет в подарок. Сосредоточьтесь на том, чтобы вышить его красиво и с душой.

Да, я постараюсь сделать все возможное.

- Мы знаем и верим, что вы будете успешно вышивать. Мы надеемся, что вы сделаете эту портретную вышивку шедевром. Мы очень тщательно ее обдумали и решили доверить ее вам.

Г-н Куанг — ее муж, а также директор и основатель компании. Он взял портрет, посмотрел на него на мгновение, затем снова передал его Линь. Г-жа Ту продолжила:

- Возьмите его домой и внимательно рассмотрите сегодня. Сегодня днем ​​в комнате образцов также завершится процесс татуировки изображения на ткани. Вы также вернетесь в свою комнату, чтобы подготовить пяльцы и все необходимые инструменты. Завтра утром вы пойдете в комнату образцов, чтобы получить вышитую ткань и начать.- Да, сестра! Привет, я сейчас вернусь в свою комнату...

Сказав это, Линь встала, взяла портрет и пошла обратно в свою комнату для вышивания. Ту посмотрела на Линь любящими и доверчивыми глазами.

Комната для вышивания Линь и двух других подруг занимает площадь около двенадцати квадратных метров, сделана из дерева и покрыта красивой плиткой. Большие окна пропускают свет, но днем, в сезон дождей, свет все равно приходится включать. Деревянный дом окрашен в светло-фиолетовый цвет с темно-фиолетовыми оконными рамами, расположен посреди небольшого двора, полного роз, гортензий и вереска. Слева находится кристально чистый пруд с рыбками, в котором плавают очаровательные рыбки кои. Звук воды, текущей из каменистой горки, очень тихий. Вокруг пруда с рыбками находятся четыре комнаты для вышивания, такие же, как у Линь. Но там очень тихо, в каждой комнате тихо и нежно играет только классическая музыка. В девять тридцать, на перерыве, друзья из других комнат для вышивания выбегают кормить рыбок. Только тогда раздается чистый и шумный смех и голоса. Вышивальщицы каждой комнаты носят традиционные аозай разных цветов. Женщины Далата в своих аозай нежны, застенчивы, но также суетливы во время кормления рыбок. В это время здесь проезжает много туристов. Они стоят там ошеломленные, смотрят и чувствуют без слов. Эта сцена, длинные платья, в холодные дни они носят тонкий свитер поверх них, тоже компания, но с артистической душой. Многие туристы чувствуют себя потерянными в волшебной стране. Линь никогда не встречала никого, кто любил бы Далат и вышивку так, как Куанг и Ту. Вышивка для них как религия.

На обратном пути в свою вышивальную комнату Линь остановилась у алтаря основателя профессии вышивальщицы - господина Ле Конг Ханя. Она почтительно положила на алтарь подаренный ей портрет и зажгла благовония. От всего сердца Линь опустилась на колени и помолилась основателю, чтобы тот благословил ее вышитый портрет полным успехом.

В тот день Линь должна была сосредоточиться только на портрете профессора Миня, который только что был назначен. Она должна была внимательно смотреть, разглядывать каждую деталь и погружаться в работу так, чтобы, когда она начнет вышивать, каждое движение, каждый стежок, каждая тонкая нить несли с собой ее сердце. Только тогда вышитая картина будет иметь душу и выражать личность персонажа.

Давайте посмотрим, профессору Миню около шестидесяти лет. Согласно знаниям физиогномики, которые он прочитал во многих книгах, оставленных его отцом, Линь начал формировать характер, который он будет вышивать. Слегка приподнятые уголки рта показывают оптимистичную личность и сильную волю в любых ситуациях. Высокий и широкий лоб, верхняя губа толще нижней, показывают человека с решительной волей, выдерживающего трудности и всегда преодолевающего. Высокие, яркие скулы показывают упорство и стремление к прогрессу, славе и финансам. Высокие, тонкие брови показывают человека, который наслаждается большим состоянием, умен и добр. Яркие глаза, но немного холодны. Прямая переносица показывает позитивную, оптимистичную личность и высокое чувство ответственности.

На самом деле, вышивальщицам эти знания не нужны. Но как вышивальщице, которая специализируется на вышивке портретов важных, крупных клиентов, знание физиогномики помогает Линь очень быстро схватывать душу персонажа. Поэтому Линь часто вышивает быстрее, а качество почти всегда удовлетворяет г-на Куанга и г-жу Ту. Вышивки Линь идеальны, когда они завершены и отправлены в отдел контроля качества. Их просто нужно почистить и оформить в рамку, чтобы доставить клиенту.

Рано утром следующего дня, когда Линь пришла в вышивальную комнату, она увидела, что вышитая ткань была закончена и уже висела на пяльцах. Рядом с настольной лампой стоял поднос с иголками, цветными нитками и парой маленьких ножниц. Допив чашку кофе, приготовленную на столе, Линь осторожно села за пяльцы и аккуратно вставила первую иглу.

В течение следующих трех месяцев Линь был как родственник профессора Миня. Вышивка была тщательно размещена с каждой иглой и ниткой цвета, подходящего для каждой части и положения на лице. Фоновой сценой была просто далекая гора, которая, казалось, была горой Лангбьянг. Масштабная вышивка постепенно обретала форму день за днем, с каждым осторожным и ласковым стежком Линь. Теперь Линь знал почти каждую черту лица профессора Миня наизусть. Лицо было сформировано как буква «than», источающая сильную, независимую личность из-за трудного и тяжелого детства, без поддержки его семьи. Чтобы добиться такого успеха, как он сегодня, он, должно быть, начал сам и столкнулся со многими трудностями и препятствиями. Интересно, был ли он так же жаждал обладать своими чувствами, как показывает его физиономия?

Внезапно Линь почувствовала себя очень близкой к профессору Миню, человеку, которого она никогда раньше не встречала. Линь шептала ему о каждой мелочи в своей повседневной жизни. Затем она спросила, если бы она была профессором Миню, как бы он справился с этой ситуацией?

Сегодня утром мотоцикл снова сломался, старый мотоцикл, который отец купил для Линь, когда она перешла в последний класс средней школы. Сегодня он снова забарахлил, крутя педали, он не заводился. Рано утром Май позвонила ей, но она не просыпалась, коснулась лба, у нее была высокая температура, крутя педали, мотоцикл не заводился, Линь запаниковала и растерялась. Слезы вот-вот покатились, внезапно подумав, что если бы это был он — профессор Минь, как бы он с этим справился? Ладно, успокойтесь, водитель рикши, который обычно ждет клиентов на вершине холма, подбежал проверить. К счастью, водитель все еще сидел на мотоцикле, наблюдая, полусонный. Линь позвонила ему, чтобы отвезти мать и ребенка прямо в больницу. Затем она оставила ключ от дома и попросила водителя рикши вернуться и отвезти мотоцикл в ремонт. Ей пришлось взять выходной на работе, она позвонила в компанию, чтобы попросить разрешения, затем Линь вернулась, чтобы накормить Май кашей и лекарствами. Затем она позвонила в школу, чтобы попросить выходной для Май. Три дня спустя Линь все еще должна была взять выходной на работе, а Май все еще должна была взять выходной в школе. Выписавшись из больницы, Май беспокоилась о том, что не сможет справиться с домашним заданием, а Линь беспокоилась о том, что не сможет вовремя доставить вышитый портрет. Я понимаю, почему каждой женщине нужен мужчина рядом, на которого можно опереться и положиться. В этом случае его образ успокоил Линь, хотя он был маленьким, но если бы она не успокоилась, Линь просто стояла бы и плакала. Большое спасибо!

Наконец, вышитый портрет был закончен. Срок поставки компании составил девяносто дней. Но в итоге Линь потребовалось почти сто дней, чтобы доставить портрет профессора Миня в отдел контроля качества. Г-н Куанг и г-жа Ту лично осмотрели портрет, потому что это был подарок для профессора. Они были очень довольны, пожали руки Линь и пообещали почтить и наградить ее на вечеринке по случаю окончания года, которая обычно проводилась в канун Нового года в компании.

Попрощавшись с господином Куангом и госпожой Ту, попрощавшись с вышитым портретом, Линь пошла в родовую алтарную комнату, чтобы зажечь благовония и выразить свое почтение, а затем вернулась в свою комнату для вышивания. Шаги Линь были такими, как будто она больше не могла себя контролировать. Она почувствовала легкое головокружение, но, к счастью, держалась за дверной косяк. Восстановив самообладание, глядя на пустые пяльцы, Линь внезапно захотелось плакать. Это был не первый раз, когда Линь приносила свои вышитые портреты в компанию. Но почему в этот раз все было так по-другому? Ни один персонаж, которого Линь вышивала раньше, не вызывал у нее такого чувства. Чувство близости и знакомства, как будто они встречались долгое время и были очень близки. Или, может быть, Линь влюбилась в него. Этого не могло быть. Линь отмахнулась от этого, за более чем три года вдовства в компании и за ее пределами было много мужчин, но Линь не чувствовала привязанности или не скучала ни по одному из них. После работы Линь забирала своего ребенка, и они вдвоем прижимались друг к другу в своем прекрасном и уютном деревянном доме. Жизнь продолжалась так же мирно. Но вот уже больше трех месяцев все по-другому. Иногда, готовя ужин, Май витал вокруг матери, но мысли Линь, казалось, были где-то в другом месте. Май окликала ее два или три раза, и Линь пугалась и оборачивалась, иногда заставляя ее паниковать. Но иногда она громко смеялась и дразнила мать: Ты скучаешь по кому-то?

По субботам компания обычно заканчивает работу рано. Линь воспользовалась возможностью сбегать на рынок Далата, чтобы купить еще еды. Пройдя мимо рыночных ступенек, Линь внезапно замерла и замерла. Перед Линь стоял он — профессор Минь во плоти. Он был с женщиной, которая выглядела очень элегантной и красивой. Губы Линь дрожали, ее руки тоже слегка дрожали, Линь остановилась и вдруг, заикаясь, звала его по имени:

- Господин... профессор... Господин Минь. Здравствуйте!

Казалось, он не слышал. Или, может быть, Линь звал кого-то. Линь снова заволновался, снова позвал:- Господин... Господин Минь! Профессор Минь...!

В этот момент он посмотрел прямо на Линь холодным и отстраненным взглядом. Он по-прежнему ничего не говорил, но в его взгляде не было той теплоты или сочувствия, которые обычно думал Линь. Линь был сбит с толку. В этот момент женщина рядом с господином Минем обернулась и потянула его руку в стойло со свитерами. Господин Минь снова посмотрел на Линь странным и холодным взглядом. Линь задрожала, внезапно почувствовала смущение и не могла пошевелиться. Возвращаясь наверх по лестнице рынка, Линь прошептала дрожащими губами, замерзая дождливым днем ​​в Далате.

Туман пришел, заполнив каждый дом, переулок и сосновую рощу. Линь шла бесцельно и стыдно. Линь продолжала идти, не зная, куда она идет, зная только, что ей нужно идти. Туман Далата был как товарищ, защищающий и утешающий Линь.

Источник: https://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202504/am-anh-nguoi-dung-448075e/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт