Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Преследуемый незнакомцами

В те времена Далат не был таким шумным и суетливым, как сейчас. Улочки города всё ещё были узкими и извилистыми, полными диких цветов и туманной дымки. Всё ещё были «извилистыми дорогами, обвитыми старыми соснами», как в песне «Thanh Pho Buon» музыканта Лам Фыонга. Жители города жили тихо и неторопливо, занимаясь мирной работой: туристическими услугами, выращиванием овощей, цветов и малым бизнесом. Женщины горного городка, румяные в холодном тумане, долгие годы занимались очень нежным, тихим и романтичным ремеслом – вышивкой картин.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng16/04/2025

Иллюстрация: Фан Нян
Иллюстрация: Фан Нян

В начале 90-х годов врач из Хюэ оставил работу, а его жена основала компанию, специализирующуюся на вышивке. Супруги и их коллеги посвятили себя этому делу и приложили невероятные усилия, чтобы постепенно сформировать команду превосходных мастеров с многочисленными филиалами по всей стране и за рубежом. Каждый год годовщина профессии вышивальщицы становится торжественным праздником, сопровождающимся множеством духовных и культурных мероприятий. Вышивка из Далата постепенно стала популярной и продавалась во многих местах. Но они никогда не называли эти вышитые картины товаром, а просили всех называть их произведениями искусства. Это показывает, насколько они преданы и дорожат своей профессией вышивальщицы.

Линь, молодой женщине и матери-одиночке, около двадцати шести лет. Линь занимается вышивкой, следуя семейной традиции: мать научила её этому ещё в начальной школе. В свои двадцать шесть лет она занимается вышивкой уже почти двадцать лет. Линь также стала первой вышивальщицей в Далате, удостоенной компанией звания мастера вышивки в День памяти предков, владеющих вышивкой.

Мать и дочь жили в небольшом, но красивом деревянном доме в цветущем саду на краю небольшого склона. Родители Линь умерли. Они оставили дочери довольно полный книжный шкаф и коллекцию виниловых пластинок, а также старый, но прочный и сладкозвучный граммофон. С детства Линь, казалось, жила в атмосфере сказок и классической музыки , где в родительских объятиях звучали завораживающие, но в то же время изысканные любовные песни о мирных временах. Линь была высокой, с белой кожей и румяными щеками, с нежным голосом девушки из сказочного Далата. Муж Линь, подруга детства, тоже погиб в автокатастрофе на перевале Баолок примерно три года назад, оставив после себя маленькую дочь лет шести. С тех пор Линь жила более тихой, сдержанной жизнью, постоянно замыкаясь в себе, но элегантные и благородные черты лица всё ещё не могли быть скрыты. Все полюбили Линь с первой встречи, особенно её подруги по кружку вышивки портретов. Бригада по вышивке портретов, в которой собраны большинство заслуженных мастеров компании. Бригаде по вышивке портретов часто поручают вышивать самые сложные и художественные картины, такие как двусторонняя вышивка, вышивка портретов на заказ.

В тот год сезон дождей в Далате наступил поздно. Обычно он приходился на начало четвёртого лунного месяца, но в тот год первые дожди прошли только в конце апреля, после полудня, а затем медленно наполз туман. Однажды днём, после работы, я заехал в школу забрать Май и побежал домой, но туман уже застилал весь переулок.

В то утро госпожа Ту, заместитель директора компании, позвала Линь к себе в кабинет. После чашки горячего артишокового чая она вручила Линь портрет мужчины лет шестидесяти. С её мягким, чистым хюэским акцентом она сказала:

— Это профессор Минь, друг Куанга, у него день рождения в сентябре. Куанг хочет, чтобы я вышила этот портрет в подарок. Постарайтесь сделать его красиво и с душой.

Да, я постараюсь сделать все возможное.

- Мы знаем и верим, что вы будете вышивать успешно. Надеемся, что вы превратите эту портретную вышивку в шедевр. Мы тщательно всё обдумали и решили доверить её вам.

Г-н Куанг — её муж, а также директор и основатель компании. Он взял портрет, посмотрел на него и снова передал Линь. Г-жа Ту продолжила:

— Забери его домой и внимательно рассмотри сегодня. Сегодня днём в комнате образцов также завершится процесс нанесения изображения на ткань. Ты тоже вернёшься в свою комнату, чтобы подготовить пяльцы и все необходимые инструменты. Завтра утром ты пойдёшь в комнату образцов, чтобы получить вышитую ткань и начать. — Да, сестра! Привет, я возвращаюсь в свою комнату...

Сказав это, Линь встала, взяла портрет и вернулась в свою вышивальную комнату. Ту посмотрела на Линь любящим и доверчивым взглядом.

Комната для вышивания, где Линь и её две подруги занимаются вышивкой, площадью около двенадцати квадратных метров, отделана деревом и покрыта красивой плиткой. Большие окна наполняют комнату светом, но днём, в сезон дождей, свет всё равно приходится включать. Деревянный дом, окрашенный в светло-фиолетовый цвет, с тёмно-фиолетовыми оконными рамами, расположен посреди небольшого дворика, полного роз, гортензий и вереска. Слева находится кристально чистый пруд с очаровательными карпами кои. Шум воды, текущей с альпинария, едва слышен. Вокруг пруда расположены четыре комнаты для вышивания, такие же, как у Линь. Но здесь очень тихо, в каждой комнате тихо играет классическая музыка. В девять тридцать, на перерыв, подруги из других комнат для вышивания выбегают кормить рыб. Только тогда раздаётся звонкий и звонкий смех и голоса. Вышивальщицы в каждой комнате носят традиционные аозай разных цветов. Женщины Далата в своих аозай кроткие, застенчивые, но в то же время суетливые во время кормления рыб. В это время здесь часто проходят туристы. Они замирают, остолбенев, глядя и чувствуя без слов. Эта картина, длинные платья, поверх которых в холодные дни надевают тонкий свитер, – тоже компания, но с артистической душой. Многие туристы чувствуют себя словно в волшебной стране. Линь никогда не встречала никого, кто так любил бы Далат и вышивку, как Куанг и Ту. Вышивка для них – это как религия.

Возвращаясь в свою мастерскую, Линь остановилась у алтаря основателя вышивальной профессии, господина Ле Конг Ханя. Она почтительно возложила на алтарь подаренный ей портрет и зажгла благовоние. Линь от всего сердца опустилась на колени и помолилась основателю, чтобы тот благословил её вышитый портрет и дал ей возможность добиться полного успеха.

В тот день Линь оставалось лишь сосредоточиться на портрете профессора Миня, который только что ей поручили. Ей нужно было внимательно всматриваться, вникать в каждую деталь и полностью погружаться в процесс, чтобы, начав вышивать, каждое движение, каждый стежок, каждая тонкая нить несли в себе её душу. Только тогда вышитая картина обретёт душу и выразит характер персонажа.

Давайте посмотрим, профессору Миню около шестидесяти лет. Согласно знаниям физиогномики, которые он прочитал во многих книгах, оставленных его отцом, Линь начал формировать характер, который он будет вышивать. Слегка приподнятые уголки рта показывают оптимистичную личность и сильную волю в любых ситуациях. Высокий и широкий лоб, верхняя губа толще нижней показывают человека с решительной волей, выдерживающего трудности и всегда преодолевающего их. Высокие, яркие скулы показывают упорство и стремление к прогрессу, славе и финансам. Высокие, тонкие брови выдают человека, который наслаждается большим состоянием, умным и добрым. Яркие, но немного холодные глаза. Прямая переносица показывает позитивную, оптимистичную личность и высокое чувство ответственности.

На самом деле, вышивальщицам эти знания не нужны. Но, будучи вышивальщицей, специализирующейся на вышивке портретов важных, крупных клиентов, знание физиогномики помогает Линь очень быстро проникать в душу персонажа. Поэтому Линь часто вышивает быстрее, и качество почти всегда удовлетворяет господина Куанга и госпожу Ту. Вышивки Линь безупречны после завершения и отправки в отдел контроля качества. Остаётся только почистить и оформить в рамку, чтобы доставить их клиенту.

Рано утром следующего дня, придя в вышивальную комнату, Линь увидела, что вышитая ткань уже готова и висит на пяльцах. Рядом с настольной лампой стоял поднос с иглами, цветными нитками и маленькими ножницами. Допив чашку кофе, приготовленную на столе, Линь осторожно села за пяльцы и аккуратно вставила первую иглу.

В течение следующих трёх месяцев Линь был для профессора Миня почти родственником. Вышивка была тщательно выполнена, каждая игла и нитка подобраны в соответствии с цветом каждой части и положения на лице. Фоном служила далёкая гора, которая, казалось, была горой Лангбьянг. Масштабная вышивка постепенно обретала форму день за днём, с каждым аккуратным и ласковым стежком Линь. Теперь Линь знал наизусть почти каждую черту лица профессора Миня. Лицо было похоже на букву «тан», излучая сильную и независимую личность, обусловленную тяжёлым и напряжённым детством без поддержки семьи. Чтобы добиться такого успеха, как сейчас, ему, должно быть, пришлось начать самостоятельно и столкнуться со множеством трудностей и препятствий. Интересно, был ли он так же жаждал обладания чувствами, как это видно по его физиономии?

Внезапно Линь почувствовала себя очень близкой к профессору Миню, человеку, которого она никогда раньше не встречала. Линь шептала ему о каждой мелочи своей повседневной жизни. Затем она спросила: «Если бы она была профессором Минем, как бы он поступил в этой ситуации?»

Сегодня утром мотоцикл снова сломался – старый, который отец купил Линь, когда она перешла в последний класс школы. Сегодня он снова забарахлил: педали не заводились. Рано утром Май позвонила ей, но она не просыпалась. Она потрогала лоб, у неё была высокая температура, велосипед не заводился. Линь запаниковала и растерялась. Слёзы вот-вот навернутся на глаза, но вдруг подумала: «Если бы это был он – профессор Минь, как бы он с этим справился?» Ладно, успокойтесь, – подбежал водитель рикши, который обычно ждёт клиентов на вершине холма. К счастью, водитель всё ещё сидел на мотоцикле, наблюдая за ними, полусонный. Линь позвонила ему, чтобы отвезти мать и ребёнка прямо в больницу. Затем она оставила ключи от дома и попросила водителя рикши вернуться и отвезти мотоцикл в ремонт. Ей пришлось взять выходной на работе, она позвонила в компанию, чтобы спросить разрешения, а затем вернулась, чтобы накормить Май кашей и лекарствами. Затем она позвонила в школу и попросила отгул для Май. Три дня спустя Линь всё ещё была вынуждена взять отгул на работе, а Май – в школе. Выписавшись из больницы, Май переживала, что не справится с домашним заданием, а Линь переживала, что не успеет вовремя доставить вышитый портрет. Я понимаю, почему каждой женщине нужен мужчина рядом, на которого можно опереться и на которого можно положиться. В данном случае его образ успокоил Линь, пусть и небольшой, но если бы она не успокоилась, Линь просто стояла бы и плакала. Спасибо вам огромное!

Наконец, вышитый портрет был готов. Срок поставки для компании составил девяносто дней. Но в итоге Линь потребовалось почти сто дней, чтобы доставить портрет профессора Миня в отдел контроля качества. Господин Куанг и госпожа Ту лично осмотрели портрет, ведь это был подарок профессору. Они остались очень довольны, пожали Линь руку и пообещали почтить её и наградить на итоговой вечеринке, которая обычно проводилась в канун Нового года в компании.

Попрощавшись с господином Куангом и госпожой Ту, попрощавшись с вышитым портретом, Линь направилась в родовой алтарный зал, чтобы зажечь благовония и выразить своё почтение, а затем вернулась в свою комнату для вышивания. Поступи Линь были такими, будто она больше не могла себя контролировать. У неё слегка кружилась голова, но, к счастью, она держалась за дверной косяк. Вернув себе самообладание, глядя на пустые пяльцы, Линь вдруг захотелось плакать. Это был не первый раз, когда Линь приносила свои вышитые портреты в компанию. Но почему в этот раз всё было по-другому? Ни один персонаж, которого Линь вышивала раньше, не вызывал у неё такого чувства. Чувства близости и родства, как будто они встречались долгое время и были очень близки. Или, может быть, Линь влюбилась в него. Не может быть. Линь отмахнулась от этого: за более чем три года вдовства в компании и за её пределами было много мужчин, но Линь не испытывала ни к одному из них симпатии и не скучала ни по одному из них. После работы Линь забирала ребёнка, и они вдвоем прижимались друг к другу в их прекрасном и уютном деревянном доме. Жизнь текла так же мирно. Но уже больше трёх месяцев всё изменилось. Иногда, готовя ужин, Май вилась вокруг матери, но мысли Линь, казалось, были где-то далеко. Май окликала её два-три раза, и Линь вздрагивала и оборачивалась, иногда вызывая у неё панику. Но иногда она громко смеялась и дразнила мать: «Ты кого-то скучаешь?»

По субботам компания обычно заканчивает работу рано. Линь воспользовалась возможностью сбегать на рынок Далата за продуктами. Пройдя лестницу, Линь внезапно замерла и замерла. Перед Линь стоял он – профессор Минь во плоти. Он был с женщиной, которая выглядела очень элегантно и красиво. Губы Линь дрожали, руки тоже слегка дрожали. Линь замерла и вдруг, заикаясь, окликнула его по имени:

- Господин... профессор... Господин Минь. Здравствуйте!

Казалось, он не слышал. Или, может быть, Линь звал кого-то. Линь снова занервничал и снова позвал: — Господин... господин Минь! Профессор Минь...!

В этот момент он посмотрел прямо на Линь холодным и отстранённым взглядом. Он по-прежнему молчал, но в его взгляде не было той теплоты или сочувствия, которые обычно казались Линь. Линь был в замешательстве. В этот момент женщина рядом с господином Минь обернулась и потянула его за руку к прилавку со свитерами. Господин Минь снова посмотрел на Линь странным и холодным взглядом. Линь задрожала, внезапно смутившись и не в силах пошевелиться. Поднявшись по рыночным ступеням, Линь прошептала дрожащими губами, замерзая в дождливый день в Далате.

Навалился туман, заполнив каждый дом, переулок и сосновую рощу. Линь шла бесцельно и стыдно. Линь продолжала идти, не зная, куда идёт, зная только, что ей нужно идти. Туман Далата был для Линь словно спутник, защищая и утешая её.

Источник: https://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202504/am-anh-nguoi-dung-448075e/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

21 выстрел из пушек, открывающий парад в честь Национального дня 2 сентября.
10 вертолетов подняли партийный и национальный флаги над площадью Бадинь.
Величественные подводные лодки и ракетные фрегаты демонстрируют свою мощь на параде в море.
Площадь Бадинь загорается перед началом мероприятия A80

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт