Корреспондент: Вы считаете момент, когда вы совершили полёт и сбросили бомбы на Дворец Независимости, а затем благополучно приземлились в освобождённой зоне, «полётом всей моей жизни». Что вы чувствовали в тот момент?
Бомбардировка Дворца Независимости была акцией, которую я планировал давно. Для этого мне нужно было стать пилотом и летать на истребителе. После отбора меня направили в США на летную подготовку от ВВС Сайгона, которая длилась с 1968 по 1971 год.
Когда я был ребёнком, мой отец был зверски замучен врагом и умер. Моя мать и дяди сменили мне имя и зарегистрировали моё свидетельство о рождении на фамилию Нгуен. Поэтому меня не подозревали в работе на сайгонскую армию.
К 1975 году, чтобы мобилизовать все силы и возможности вместе с армией и народом всей страны для скорейшего уничтожения сайгонского правительства, Военно-пропагандистский комитет региона (контактным лицом были дядя Бэй Лыонг и брат Нам Тьен) поручил мне выбрать подходящее время для бомбардировки Дворца Независимости, а затем вылететь в освобожденную зону.
8 апреля группе самолётов F-5E 540-й авиагруппы, включая самолёт, которым я управлял, было приказано покинуть объединённую базу Бьенхоа для бомбометания и поддержки пехоты в Фанранге. Я решил, что это удобный случай, поэтому, готовясь к взлёту, попросил у командира эскадрильи разрешения на взлёт на несколько секунд позже, чтобы отделиться от эскадрильи, взлететь с аэродрома Бьенхоа, набрать высоту и направиться прямо в сторону Сайгона...
Когда Дворец Независимости стал хорошо виден, я бросил две бомбы во двор рядом со зданием. Я продолжил кружить и бросил их в правую часть Дворца Независимости, поразив цель.
Когда я сбросил бомбу на Дворец Независимости, я думал только о том, что мне придётся долго воплощать в жизнь свой смелый план. Главное было – правильно, точно рассчитать и попасть в цель. Вся наша революция знала, что я сброшу бомбу на Дворец Независимости, и была готова к любой ситуации. Взрыв во Дворце Независимости был необходим, и моей задачей было взорвать бомбу.
К счастью, наша революция освободила аэропорт Фуоклонг, поэтому после бомбардировки я доложил подразделению о выполнении задания и вернулся на Фуоклонг для посадки. Это был небольшой, недавно освобождённый полевой аэродром с очень короткой взлётно-посадочной полосой. Но благодаря предыдущим испытаниям я остановил F-5E на отметке 900 метров. Если бы я проскользнул ещё чуть больше чем на 100 метров, самолёт и я бы погибли.
Когда я сошел с трапа самолета, меня встречала воинская часть. Не помню, какая именно. Но чувство в тот момент было просто невыносимым. Это было настоящее чувство возвращения к своим товарищам.
Репортёр: Второй налёт был организован более систематически, и тогда вы проявили себя как революционер. Эскадрилья «Куёт Тханг» вошла в историю Вьетнамской народной армии, а вы стали её бойцом. Что придавало вам уверенности, чтобы продолжать противостоять врагу?
В моей жизни было две бомбардировки. Дворец Независимости я бомбил «в одиночку, на своей лошади», по собственному решению, и тогда я официально раскрыл свою личность.
После этой поездки меня отправили в аэропорт Чулай, чтобы освоить технику переоборудования в самолёты A37. После недели обучения нас перевели в аэропорт Тханьшон (Фанранг). Ровно в 18:00 28 апреля мы возглавили звено, управляя пятью самолётами A37, чтобы отправиться в Сайгон и сбросить бомбы на аэропорт Таншоннят.
Во втором бою мы были хорошо подготовлены: у нас были самолёты, лётчики и посадочные площадки. Мы выполнили задачу по атаке аэропорта Таншоннят, но получили приказ не атаковать взлётно-посадочную полосу, чтобы дать США возможность отступить. Чем раньше американцы отступят, тем лучше. Поэтому мы атаковали только стоянку самолётов, уничтожив множество военных самолётов и не позволив ВВС Республики Вьетнам использовать базу Таншоннят для бомбардировки поля боя прямо рядом с Сайгоном. Два дня спустя мы освободили Юг.
Для меня каждая бомбардировка — это эмоция, и я также знаю, что могу никогда не вернуться.
Репортер: Вы считаете себя счастливчиком, ведь дважды бомбили такие важные объекты, как Дворец Независимости и аэропорт Таншоннят, и все равно благополучно вернулись?
Бой требует нескольких видов подготовки. Первый — вести бой успешно, без каких-либо проблем. Второй — вести бой безуспешно и быть перехваченным вражескими самолётами.
Думаю, мой поступок был поистине особенным. В тот момент я стремился выполнить задание, и мне приходилось мириться с тем, что может произойти. Кто стрелял в меня или преследовал, тот ничего не имел против. Когда я атаковал Дворец Независимости, я думал, что Сайгонские ВВС поднимутся в воздух и начнут преследовать меня, но после бомбардировки я остался единственным, кто летел прямо в небе Сайгона. F-5E, на котором я летел, был самым современным истребителем, летевшим со скоростью 2000 километров в час, и ни один другой самолёт Сайгонских ВВС не мог меня преследовать.
Похоже, моя сеть очень обширна. (Смеётся.) Именно поэтому я пережил самые напряжённые этапы войны, два исторических бомбардировочных налёта.
Репортер: В вашем последнем интервью прессе вы много говорили о своей заботе о народе и желании сделать что-то, чтобы положить конец войне и облегчить страдания людей. Бомбардировка Дворца Независимости была именно таким решением?
Но положить конец войне очень сложно, нужен сильный удар. Как молодой человек, выросший в воюющей стране, я должен действовать решительно.
В то время, обладая всей своей силой, я думал, что у меня есть только один шанс положить конец этой войне – бомбить. Что касается того, горжусь ли я тем, что закончил её или нет, то я не горжусь. Каждый гражданин обязан делать для страны всё, что в его силах. Как и в случае с бомбами, я думал, что, сбросив их прямо в центр Дворца Независимости, мы, возможно, сможем повлиять на здравомыслящие умы и положить конец войне. И, очевидно, бомбёжка Дворца Независимости серьёзно повлияла на правительство Республики Вьетнам, посеяв хаос во всём.
Репортер: Когда вы бомбили Дворец Независимости, вы всё ещё были пилотом сайгонского правительства. После бомбёжки вам удалось сбежать в освобождённую зону, но вы всё ещё беспокоились?
Я знал, что я пилот сайгонского режима. Если бы я бомбил Дворец Независимости, другая сторона осудила бы меня и назвала бы предателем.
Но у этой войны две стороны: одна — народ, другая — наше правительство. Думаю, что бомбардировки правительства Сайгона найдут у народа большую поддержку. Что касается осуждения правительства Сайгона, мне всё равно, я слушаю всё, что они говорят. Я просто думаю о том, чего хочу добиться, и о том, смогу ли я этого достичь, смогу ли я скорее положить конец этой войне и облегчить страдания народа, и тогда, думаю, я это сделаю.
Я тоже так думал в молодости. И вот, наконец, моё желание сбылось.
После ужасающей бомбардировки мою семью, включая жену и двух маленьких дочерей (второй девочке было всего восемь месяцев), арестовали и отправили в тюрьму № 9, откуда меня отпустили только после освобождения. Меня спрашивали, почему я сначала не организовал безопасное место для жены и детей. Но никто этого не сделал. Увозить жену и детей было небезопасно, и если бы я действовал безрассудно, подозрения на меня только усилились бы. Когда я что-то делал, я не говорил жене, потому что не знал, смогу ли я это сделать, а сообщать ей заранее было бы рискованно.
Когда я выполнил революционную миссию, взорвав Дворец Независимости, я беспокоился не столько о себе, сколько о людях, оставшихся дома. После этой бомбардировки я знал, что моя жена и дети в тюрьме, и мне тоже было неспокойно. Но волноваться было бесполезно, поэтому я старался полностью посвятить себя работе, чтобы забыться, и добросовестно выполнял поручения.
2 мая 1975 года я вылетел из Фуоклонга в Сайгон, и по прибытии в аэропорт Бьенхоа встретил жену и детей, только что освободившихся из тюрьмы. В тот момент меня переполняли эмоции.
После освобождения меня направили на службу в 935-й полк в Бьенхоа, где я испытывал самолёты, оставленные американцами, передавая свой опыт пилотам. Я выполнял в основном политические задания и почти не летал на истребителях. Позже я перешёл на службу в транспортную авиацию Vietnam Airlines .
Репортер: Вы — Герой Народных Вооружённых Сил, но вы никогда не считали себя героем? Вы просто считаете это своей исторической миссией?
Я считаю, что моя жизнь определённо должна быть связана с защитой страны, прекращением войны и её строительством. Важно делать это в нужном месте и в нужное время. Иногда я был прав, иногда мне не удавалось положить конец войне, но лично мне повезло, что я смог принять участие в завершении этой кровавой войны, которая длилась десятилетиями.
Позже мне было присвоено звание Героя Народных Вооружённых Сил. Это была большая честь, поскольку мне доверяли государство и народ. Это признание стало доказательством моего вклада в успех нашей революции.
На самом деле, летая на истребителе, вы знаете, что самолёт хорош. Но когда вы совершаете испытательный полёт, это очень сложно. Вы всегда должны быть готовы к гибели. В этот момент вы должны проанализировать работу парашюта и убедиться, что самолёт может сломаться в любой момент. Либо вы успешно прыгаете с парашютом, либо погибаете.
Репортёр: Ваша жизнь по-прежнему полна противоречивой информации. Самое болезненное для вас — быть непонятым? Как вы с этим справились?
Находясь на стороне народа, я делаю то, что правильно, то, что поддерживает народ, и не делаю того, чему народ противится. Я просто выполняю свой долг, что бы ни говорили другие.
Но мой мир не полон. Возвращаясь к тебе, я лишь зову себя, но в глубине души много думаю и о многом беспокоюсь.
Я знал, что я марионеточный пилот, которого революционеры использовали во многих сражениях. Но доверять ему полностью всё ещё было под вопросом. Мне приходилось думать об этом самому, объяснять себе, и я не мог никому довериться.
Но как член партии, когда я получаю задание, я знаю только, как выполнить свои обязанности, не задумываясь глубоко.
Репортер: Возникала ли в то время мысль о том, что вы воспользуетесь возможностью выучиться пилотировать самолет и сбежите в другую страну?
Я никогда не думал о поездке за границу. Жизнь везде одинакова, её нужно создавать самому. Везде рады хорошим работникам, хорошим мыслителям, хорошим деятелям. Но там, где люди ленивы и ничего не делают, им не рады.
Репортер: Что до сих пор не дает вам покоя в войне за национальное освобождение?
Много сожалений. В жизни трудно исполнять свои обязанности. В глубине души я всегда чувствую, что сделал многое, но что-то не доделал, не доделал до конца. Неудача с освобождением Хоангса – как раз такой случай.
Репортер: Как мы залечили раны войны после освобождения? Считаете ли вы, что Вьетнам добился успеха в плане национального примирения?
До сих пор вьетнамский народ мирно решал проблему национального примирения, то есть разногласия между мной и вами постепенно сглаживались, и больше не было напряжения. Предыдущему поколению было трудно принять это, следующему поколению было легче принять это, снизить напряжение предыдущего поколения и совместно строить страну. Всё требует времени, и для Вьетнама это должно произойти через поколение. Молодое поколение должно решить проблему ненависти между предыдущими поколениями.
У меня много друзей, которые работали при старом режиме. Их дети и внуки прекрасно интегрировались в наше новое правительство, влились в новое общество, и все они вдохновляют своих детей и внуков строить страну.
Репортер: Позже вы стали выдающимся лидером в авиационной отрасли. Чему вы уделяли особое внимание, обучая и передавая молодое поколение в этой отрасли?
Как руководитель авиационной отрасли, я всегда стремлюсь к безопасности полётов и к безопасным перелётам. Я должен в полной мере использовать и хорошо пилотировать любой тип воздушного судна, доверенный мне. И это доказано на практике.
Репортер: 50-я годовщина освобождения Юга — особая дата. Многие из ваших друзей уже не могут наблюдать перемены в Хошимине . Как вы оцениваете развитие города сегодня?
По сравнению с тем, что было 50 лет назад, Хошимин значительно развился, стал больше, современнее и имеет большее население. Сайгон достоин быть центром Юга, а также центром Юго-Восточной Азии – жемчужиной Дальнего Востока.
Спасибо Герою Народных Вооружённых Сил Нгуену Тхань Чунгу!
Дата публикации: 1 апреля 2025 г.
Реализующая организация: TRUONG SON
Содержание: THAO LE - THIEN LAM
Представлено: МИНЬ ТУ
Фото: ТХАНЬ ДАТ
Nhandan.vn
Источник: https://special.nhandan.vn/AH-Nguyen-Thanh-Trung/index.html
Комментарий (0)