Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Милая реакция матери, когда сын тайно привез внука из Японии домой на Тет

Báo Dân tríBáo Dân trí08/01/2025

(Дан Три) - Увидев, как ее сын и его жена тайно привезли своего 7-месячного внука из Японии домой на Тет, госпожа Чин разрыдалась и сильно ударила себя по бедрам, потому что она «не могла поверить, что это правда».


Бабушка заплакала, когда снова увидела внука.

В конце декабря 2024 года пара Кхак Куи - Нгок Трам (вьетнамские рабочие, проживающие в городе Фукуока, Япония) планировала привезти сына во Вьетнам, чтобы отпраздновать Тет.

Ранее пара купила билеты на самолет, планируя вернуться во Вьетнам 26-го числа Тэта, поскольку они ждали в конце января график вакцинации своего ребенка Суши (настоящее имя Нгуен Кхак Ки Тьен, ему 7 месяцев).

«Мои бабушка и дедушка скучали по мне и звонили каждый день, говоря: «Я скучаю по тебе, я хочу тебя обнять», поэтому мы решили попросить врача перенести график вакцинации и поменять билеты, чтобы вернуться на месяц раньше», — рассказал Трам.

При замене билетов на самолет пара не сообщила об этом своей семье. Вьетнамская рабочая пара солгала родителям, что «графики вакцинации в Японии трудно изменить», и тайно вернулась домой раньше запланированного срока.

Мать «с любовью ругает» сына и невестку за то, что они тайно привезли внука из Японии домой на Тет (Источник видео : NVCC).

В первый раз, когда они привезли сына во Вьетнам, молодая пара подготовила много вещей, включая 80 кг багажа для ребенка. Они оба постарались организовать багаж для легкого путешествия.

Нгок Трам забронировал билет туда и обратно за 40 миллионов донгов для всей семьи и одновременно попросил 6 месяцев отпуска по уходу за ребенком, планируя вернуться во Вьетнам, чтобы отпраздновать Лунный Новый год, прежде чем вернуться в Японию.

Около 6 утра 21 декабря 2024 года она проснулась рано утром, чтобы накормить сына завтраком, затем вся семья отправилась в аэропорт недалеко от дома. Перелет из города Фукуока в аэропорт Нойбай ( Ханой ) длился 5 часов.

За это время маленький Суши не плакал. Хотя он мало спал, мальчик хорошо играл в самолете, не мешая другим пассажирам.

Кхак Куй попросил брата забрать его семью в аэропорту Нойбай. Только в 5 часов вечера того дня они прибыли домой в коммуну Хоа Нам (район Унг Хоа, Ханой).

Bà mẹ phản ứng đáng yêu khi con bí mật đưa cháu nội từ Nhật về ăn Tết - 1

Трэм и ее муж спонсировали поездку ее бабушки и дедушки к внуку в Японию (Фото: предоставлено персонажем).

Увидев, как машина въехала в дом, г-жа Чин (63 года) не раздумывала долго, продолжая усердно готовить на кухне. Когда Нгок Трам внесла сына внутрь, ее сестра и внуки, стоявшие в гостиной, не смогли скрыть своего удивления. Она быстро дала всем знак замолчать, затем отнесла сына в дальний угол кухни, чтобы найти свою свекровь.

Госпожа Чин сидела, собирая овощи, ничего не зная. Когда Трам позвал, она обернулась и с удивлением увидела перед собой невестку и 7-месячного внука. Мать разрыдалась, сильно ударив себя по бедрам обеими руками, потому что она «не могла поверить, что это правда». Она была в слезах, непрерывно «любяще ругая» сына и невестку за то, что они пришли домой без предупреждения.

Придя домой с работы, г-н Кием (67 лет) был «ошеломлен», увидев своего внука, ожидающего перед домом. Он лихорадочно обнимал внука и задавал Куи и его жене всевозможные вопросы.

«Обычно дома мы бываем только вдвоем. Теперь, когда к нам приехал внук, вся семья очень счастлива. Дедушка сказал, что он очень счастлив. Утром я просыпаюсь, чтобы проводить его на работу, а днем ​​стою у двери, чтобы встретить его дома. Мои бабушка и дедушка проводят со мной весь день», — сказал Нгок Трам.

Организуйте время и работу для воссоединения семьи во время Тет

В 2016 году Нгок Трам уехала учиться в Японию. Окончив университет, она осталась работать.

Кхак Куи окончил Университет науки и технологий, а затем в 2017 году отправился в Японию, чтобы работать инженером. Два года спустя он встретил Трам во время празднования Лунного Нового года, проводимого для вьетнамской общины в Японии.

Пара поженилась в июне 2023 года и через год у них родился первый сын Суши. «В то время мы спонсировали поездку моих бабушки и дедушки в Японию, чтобы они навестили моего внука на 2 недели», — сказал Трам.

Bà mẹ phản ứng đáng yêu khi con bí mật đưa cháu nội từ Nhật về ăn Tết - 2

Нгок Трам и ее муж в настоящее время живут и работают в Японии (фото: предоставлено персонажем).

Она и ее муж часто возвращаются во Вьетнам по особым случаям, таким как праздники и Тет. Это уже второй раз, когда они вернулись домой, и впервые маленькая Суши отпраздновала вьетнамский Тет.

Четыре года назад Кхак Куй также тайно вернулся домой, чтобы отпраздновать Тет со своей семьей. Г-н Кием и его жена были тронуты и расплакались, увидев сына. На этот раз Нгок Трам хотел запечатлеть этот значимый опыт, поскольку в маленькой семье появился еще один член.

«Только когда мы неожиданно вернулись домой, мы увидели памятные моменты и осознали, как счастливы и взволнованы были наши бабушки и дедушки за своих детей и внуков», — сказала она.

Помимо празднования Тэта в родном городе отца, Нгок Трам планирует отвезти сына в родной город матери в Нгеан на спальном автобусе. Мальчик познакомится с мероприятиями Тэта, такими как ношение аозай, фотографирование, поход на рынок Тэта со своей семьей и наслаждение атмосферой кануна Нового года с бабушкой и дедушкой.

Bà mẹ phản ứng đáng yêu khi con bí mật đưa cháu nội từ Nhật về ăn Tết - 3

Маленькая семья сфотографировалась с матерью и сестрой Трэма (фото: предоставлено персонажем).

Разместив на своей личной странице видео своего визита домой во время Тэта, Нгок Трам неожиданно привлекла внимание интернет-сообщества. Она надеется распространить радость воссоединения семьи среди всех, добавив мотивации тем, кто живет далеко от дома, «поехать, чтобы вернуться».

По словам Трама, независимо от того, насколько загружена работа или насколько велико географическое расстояние, каждый ребенок вдали от дома всегда обращается к своим корням и родине. Тет — это не только время для отдыха, но и время беречь и сохранять самые священные ценности семьи.

«Теперь, когда у меня появился ребенок, я еще яснее ощущаю важность организации воссоединения всей семьи во время Тет. Деньги можно заработать снова, но привязанность семьи, здоровье родителей и течение времени вернуть нельзя», — признался Трам.



Источник: https://dantri.com.vn/an-sinh/ba-me-phan-ung-dang-yeu-khi-con-bi-mat-dua-chau-noi-tu-nhat-ve-an-tet-20250108180540986.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.
Полюбуйтесь уникальной пагодой, сделанной из более чем 30 тонн керамических изделий в Хошимине.
Деревня на вершине горы в Йенбай: плывущие облака, прекрасные, как в волшебной стране
Деревня, спрятанная в долине Тханьхоа, привлекает туристов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт