Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Акушерка» в деревне уже 18 лет: не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды

(Дан Три) - Каждый раз, когда она преодолевает крутые горные склоны и принимает роды холодной ночью, доктор Тхань подбадривает себя: «Если я сдамся, как я могу ожидать, что люди изменятся?»

Báo Dân tríBáo Dân trí19/05/2025


Врач Ло Тхи Тхань (46 лет, из Дьенбьена) только что начала работать на станции здравоохранения коммуны Му Санг (Фонг Тхо, Лай Чау) в течение 3 дней и отправилась в деревню, чтобы принять роды. Это были тяжелые роды, мать оказалась в плену у плаценты.

«В то время дорога еще не была забетонирована, были только крутые и скользкие склоны. Членам семьи пришлось ехать на мотоциклах, чтобы забрать меня», — доктор Тхань отчетливо помнит кадры 2007 года.

Машина продолжала скользить вниз по склону, словно падая прямо в пропасть. Прибыв на место, доктор Тхань вздохнул с облегчением и сказал дрожащим голосом: «Мама, я жив».

В коммуне Му Санг многие женщины по-прежнему предпочитают рожать дома. Для них роды — это женское дело, домашнее дело, не требующее кадров. Они верят, что если они родятся в том же месте, где родилась их мать, то их ребенок также родится благополучно.

Благодаря настойчивости доктора Тханя этот образ мышления постепенно меняется. Беременные женщины, которые раньше стеснялись носить белые блузки, теперь активно кричат: «Госпожа Тхань, у меня болит живот». Мужья, которые когда-то считали, что роды — это женское дело, теперь тихо сидят возле клиники, ожидая, когда их жены родят.

«Если я сдамся, как я могу ожидать, что люди изменятся?» — этот вопрос вот уже 18 лет удерживает эту женщину в этой горной стране.

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 1

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 3

«Иногда кто-то из членов семьи приходит и звонит мне: «Мисс, в деревне Син Чай кто-то рожает», — простым голосом начала свой рассказ медсестра Ло Ти Тхань.

Более 20 лет назад Тхань получил специальность акушера-гинеколога в Дьенбьене . После этого доктор Тхань согласился работать на станции здравоохранения коммуны Му Санг.

В то время ей было всего двадцать, она все еще была застенчива и не знала этого места. «Люди смотрели на меня как на слишком молодую, многие говорили: как можно помочь тому, кто еще не рожал?», — вспоминает доктор Тхань.

От центра коммуны Му Санг до самой дальней деревни нужно пройти 15 километров по скользким каменистым склонам, не говоря уже о сложном сезоне дождей. Зачастую путешествие представляет собой не просто преодоление трудностей, а гонку не на жизнь, а на смерть.

Коммуна Му Санг находится почти в 40 км от районного центра, 99% населения составляют представители национальных меньшинств.

Раньше здесь роды дома были такой же обыденностью, как разжигание печи и варка риса. Ни врачей, ни акушерок, ни лекарств, ни медицинского оборудования. Есть только самодельный деревянный домик, доски вместо кровати и кто-то из родственников — обычно свекровь или сестра.

Г-жа Ма Тхи Ми, которой сейчас 85 лет и которая живет в деревне Хан Сунг, сказала: «Я родила 10 детей, и все это дома, не посещая клинику, не консультируясь ни с кем. В то время никто не знал, кто такие врачи, и никто не ходил к шаманам. Кому-то повезло, но многие потеряли своих детей, некоторые потеряли и мать, и ребенка».

Голос миссис Май понизился: «Я просто знаю, что когда ты беременна, ты должна есть согласно традициям, все, что есть. Это очень трудно».

Недостаток информации в сочетании с глубоко укоренившимися культурными верованиями когда-то делали роды в высокогорье одиноким и опасным путешествием.

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 5

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 7

Суеверия и невежество настолько глубоко укоренились в подсознании, что доступ к здравоохранению уже давно стал чем-то странным, даже… пугающим.

Быть акушеркой в ​​Mu Sang — это не просто профессиональная обязанность. Нужно стучаться в каждую дверь, пытаясь пересечь черту.

На протяжении всего путешествия были роды, которые оставались свежими в памяти женщины-врача, как будто они произошли вчера. Одна из них — мать, рожавшая четыре раза, и это ей особенно запомнилось.

Во время третьей беременности женщины доктор Тхань не только проводил регулярные осмотры, но и постоянно звонил ей, чтобы спросить: «Вы сегодня сеете в поле? Чувствуете ли вы спазмы в животе?»

Если дома не было телефона, она проделывала долгий путь, чтобы добраться туда, просто чтобы еще раз напомнить им: «Если почувствуете какой-нибудь странный знак, немедленно отправляйтесь на станцию».

Но в ту ночь, в 2 часа ночи, муж прибежал и сказал: «Сестра, моя жена родила 30 минут назад».

Женщина-офицер была ошеломлена. Утром она также пришла и осторожно дала нам указание, что если будут какие-то изменения, то нам следует немедленно прибыть на станцию.

«Они сказали, что дорога трудная и они не смогут взять мою жену», — вспоминает доктор Тхань. Это также беспокоило женщину-врача, поскольку, несмотря на ее подробные инструкции, Му Сан был не таким уж простым местом для посещения и доступа.

Предлежание плаценты — опасное акушерское осложнение, которое при отсутствии своевременного лечения может привести к острой кровопотере и смерти. К счастью, доктор Тхань прибыл вовремя.

В последующие дни доктор Тхань все еще приходил, чтобы проверить, нет ли у матери лихорадки или послеродовых осложнений.

«Если люди не идут ко мне, то я пойду к ним», — рассказала женщина-врач из приграничной зоны. «Здесь жители деревни часто расстроены. Я только осмелюсь сказать вам двоим, что, к счастью, это легко. Если бы это было трудно, нам пришлось бы идти в район или провинцию».

По словам женщины-врача, если бы она не приехала вовремя той ночью, беременную женщину пришлось бы сразу перевести в медицинский центр округа Фонг Тхо. В то время не было другого выбора, кроме как прибегнуть к хирургическому вмешательству.

Но для жителей горной местности операция по-прежнему остается чем-то очень странным и пугающим.

Затем та же семья снова пришла к ней, когда у нее родились четвертые дети. Но на этот раз все было сделано на опережение, и убеждать не пришлось.

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 9

«Они позвонили мне, когда у них начались боли в животе. Я сказал: приезжайте на станцию, я вам помогу. И они действительно приехали. В тот момент я был так счастлив. Внезапно я почувствовал, что то, что я делаю, имеет смысл», — с улыбкой сказал доктор Тхань.

Эта радость не приходит в одночасье.

В первые дни работы в Mu Sang доктор Тхань чувствовал себя так, словно стоит перед невидимой стеной. Дело не в крутых склонах, не в ночных трудах под дождем и ветром, а в самом непреодолимом барьере: языке.

Люди говорят на языке монг, а она тайка. Каждый раз, когда доктор Тхань приезжает в деревню, у нее возникает ощущение, будто она затерялась в чужом мире . Не понимаю, что говорят люди, не знаю, как им объяснить, чтобы они поверили и поняли.

Но затем эта «белая блузка» начала сама себя учить. Без книг ее уроками были рассказы у огня и походы за людьми на рынок и в поля.

Увидев дерево на обочине дороги, она спросила: «Как это дерево называется на языке монг?».

Слушая, как женщины жалуются на боль, она вслушивалась в каждое слово, в каждое выражение лица, чтобы угадать, узнать. Женщина-врач выучила названия овощей, научилась описывать боль в желудке на языке монг и научилась говорить достаточно мягко, чтобы не смущать и не заставлять людей смущаться.

«Если мы не понимаем их языка, как мы можем понять их страх и тревогу?», - сказал доктор Тхань.

По словам этой женщины, работа на государственной службе требует не только специальных знаний. Должна быть любовь. И эта любовь часто начинается со знания того, как назвать тот или иной вид листа, как это делают местные жители.

Преодоление языкового барьера — еще одна проблема, которая, по словам этой женщины-врача из приграничной зоны, является самой сложной: суеверия. Этот барьер невидим, но он глубоко укоренился в каждой мысли и каждом ритме жизни в горной местности.

«У народа монг есть табу, которые укоренились на протяжении поколений. Они верят, что роды — это священное и абсолютно личное дело женщины, «никто не может их трогать», «никто не может их видеть». Единственный человек, который может их видеть, — это муж», — сказал доктор Тхань.

Поэтому на протяжении поколений матери в высокогорье привыкли рожать в одиночестве в холодном доме, перерезая пуповину ножом или серпом.

Поэтому беременность и гинекологические осмотры — это одновременно и странно, и неловко. «Многие беременные женщины, пришедшие на обследование, осмеливались лишь робко спросить: «Здесь ли госпожа Тхань?», — рассказала медсестра.

В районной больнице, каким бы хорошим ни был врач, если его не знают, от него тихо отвернутся. Только госпожа Тхань — женщина, которую они считали членом семьи — была достаточно близка, чтобы заставить их раскрыться. Потому что доктор Тхань не только разбирается в медицинской профессии, но и понимает каждый дом и каждую тропинку, по которой они часто ходят.

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 11

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 13

Жизнь — как картина, а не просто яркие краски. Доктор Тхань много раз хотел собрать все вещи и вернуться домой.

В те времена, когда она «спорила», что пойдет с носилками беременной женщины вверх по крутому склону, испуганная и уставшая, она думала: «Может, мне просто...

Здесь, наверху, муж женщины-врача — учитель, но ее двое детей по-прежнему живут в сельской местности с бабушкой и дедушкой. Домой можно ездить только раз в 2–3 месяца.

Однажды муж посоветовал ей: «Зачем ты торопишься? Вставай среди ночи. Кто тебя хвалит?»

Вспомнив времена, когда он боролся с собой, доктор Тхань внезапно на мгновение замолчал.

«В то время, когда муж дал ей совет, когда она вспомнила времена, когда она думала, что больше не может держаться. Что заставило ее оставаться в этом месте на протяжении последних 18 лет?», - спросил репортер.

Доктор Тхань медленно ответил, как будто разговаривая сам с собой: «Их жизнь именно такая: тихая, лишенная и длительная. Если я тоже сдамся, тоже отвернусь, то я ничем не отличаюсь от них. Я не могу ожидать, что они изменятся, если я сам не буду упорствовать до конца».

Женщина знает, что муж любит ее и что она нужна семье, но все равно не может отпустить его. Каждый раз, когда она видела растерянные глаза матери, впервые ставшей матерью, или руку, нежно тянущую ее за рубашку, когда у нее посреди ночи болел живот... она не могла вынести мысли уйти.

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 15

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 17

Трудности все еще остаются: отдаленная местность, разбросанные дома, опасные ночные путешествия, языковой барьер и обычаи. Но есть и новая вера: молодые люди теперь другие, после окончания 9 класса, женщины постепенно становятся смелее и у них растут здоровые дети благодаря рукам доктора Тхань, который их принимал.

Теперь почти 70% беременных женщин в коммуне знают, как проходить регулярные дородовые осмотры.

Такие некогда странные понятия, как «ультразвук», «железные таблетки», «обследование в первом триместре беременности», постепенно стали привычными и упоминаются в разговорах на кухнях и в переулках. С того дня, как на станцию ​​прибыл доктор Тхань, у Му Сан не было ни одного случая материнской смертности.

Она не только врач, ведущий дородовую и акушерскую работу, но и регулярно организует беседы в сельском доме культуры. Место, которое жители приграничной зоны до сих пор называют знакомым именем: «пропагандистский сеанс мисс Тхань».

Там доктор Тхань рассказала о питании беременных женщин, опасных признаках во время беременности и о том, как содержать новорожденных детей в чистоте. Поначалу многие матери приходили просто так. Но потом они начали спрашивать, начали прислушиваться.

И, к счастью, мужчины, которые раньше считали рождение детей женским делом, теперь ведут себя иначе.

Г-н Ма А Фу (35 лет), проживающий в деревне Син Чай, — один из них. В 2010 году его жена благополучно родила в клинике благодаря терпеливому убеждению доктора Тхань.

15 лет спустя, когда радостная новость внезапно снова постучалась в дверь, пара не колебалась: «В этот раз все так же, как и в прошлый раз, все зависит от госпожи Тхань», — поделился господин Фу.

С тех пор на каждом пропагандистском сеансе г-н Фу сидел и слушал. «Много раз, когда жители деревни были заняты и не могли уйти, они возвращались и спрашивали: «Что госпожа Тхань рекламировала сегодня?», - рассказал г-н Фу.

«Когда мужчины начинают беспокоиться о рождении детей, я знаю, что есть надежда», — рассмеялся доктор Тхань.

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 19

Когда-то сдержанный и пугливый Джанг А Лунг (22 года) и его жена, живущие в деревне Син Чай, постепенно изменились. Его жена родила первого ребенка дома, потому что так делали наши бабушки и дедушки.

«Поскольку это был наш первый ребенок, мы с женой очень волновались, но раньше мои родители, бабушки и дедушки все еще рожали дома, поэтому, когда пришла очередь моей жены и меня, мы решили рожать дома, как наши бабушки и дедушки», — поделился г-н Лунг.

Г-н Лунг признал: «Роды дома очень негигиеничны, но поскольку в то время не было никакой пропаганды, многие семьи не обращались в медицинские пункты, поскольку считали, что это будет стоить больших денег».

Иногда перемены начинаются с образа матери, впервые слышащей сердцебиение своего ребенка с помощью фетального кардиомонитора, ребенка, рождающегося на чистой кровати, в окружении врачей и медсестер.

Казалось бы, мелочи, но в Му Санге это путешествие сквозь леса, горы и предрассудки.

Однако не все версии пересекли старую черту. В некоторых местах ранние браки и рождение детей по-прежнему являются частью глубоко укоренившегося образа жизни.

Одним из таких случаев является Джанг Тхи Су (18 лет), проживающая в деревне Син Чай. Су вышла замуж сразу после окончания 9 класса, в возрасте 16 лет.

К счастью, Су встретил доктора Тханя. Меня проконсультировали, наблюдали за беременностью и отвезли в районный медицинский центр рожать. Доктор Тхань до сих пор сталкивается со многими случаями, подобными случаю Су.

«Несмотря на многолетнюю пропаганду, число детских браков по-прежнему составляет 20%», — сказал г-н Дао Хонг Нхат, руководитель медицинского пункта коммуны Му Санг.

По словам г-на Фан А Чиня, председателя Народного комитета коммуны Му Санг, это одна из сложных проблем, несмотря на многолетние усилия местных властей по пропаганде и мобилизации.

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 21

Жители деревни называют доктора Тхань «повитухой Му Санга».

18 лет без пропуска ни одного вызова, без отказа от одних родов — доктор Ло Тхи Тхань не просто сельская акушерка, но и акушерка, которая несет веру и меняет мировоззрение целого поколения этнических меньшинств в приграничных районах страны.

Несмотря на недостатки, доктор Тхань продолжает свою работу спокойно и настойчиво.

Посреди гор Му Санг, где жизнь и смерть могут находиться всего в нескольких шагах от крутой тропы, жила-была женщина, которая решила остаться.

Акушерка, прожившая в деревне 18 лет: Не могу поверить, что она все еще жива, несмотря на то, что столько раз пересекала горный перевал, чтобы принять роды - 24

По данным Фонда ООН в области народонаселения (ЮНФПА), уровень материнской смертности в горных районах и районах проживания этнических меньшинств в два-три раза выше, чем в среднем по стране, и составляет от 100 до 150 смертей на 100 000 живорождений.

В частности, у женщин народности хмонг риск материнской смертности в 7 раз выше, чем у женщин народности кинь.

Согласно отчету Департамента здравоохранения провинции Лайчау о деятельности по охране здоровья матери и ребенка в период 2022-2024 годов, уровень материнской смертности в районах проживания этнических меньшинств в этой местности высок.

Г-жа Тран Тхи Бич Лоан, заместитель директора Департамента матери и ребенка Министерства здравоохранения, заявила, что изменение сознания людей займет время из-за устоявшихся обычаев.

«У нас по-прежнему недостаточно возможностей и медицинского персонала для предоставления услуг этническим меньшинствам. Это одна из причин недостатков в скрининге, обследовании и раннем выявлении признаков, которые могут привести к акушерским осложнениям и материнской смертности», — сказала г-жа Лоан.

Г-жа Лоан подчеркнула, что, наряду с государственным бюджетом, важным решением является международное сотрудничество по увеличению материальной поддержки и финансовых ресурсов для неблагополучных горных провинций.

Проект «Никто не оставлен без внимания: инновационные меры по снижению материнской смертности в районах проживания этнических меньшинств во Вьетнаме» реализуется Министерством здравоохранения совместно с ЮНФПА и MSD с целью снижения материнской смертности в районах проживания этнических меньшинств.

В коммуне Му Санг (Фонг Тхо, Лай Чау) проект повысил рождаемость в медицинских учреждениях с 24% (2022 г.) до 61% (2024 г.), а также долю женщин, проходящих регулярные дородовые осмотры, с 27,2% до 41,7%.

Содержание: Линь Чи, Минь Нхат

Фото: Линь Чи

Дизайн: Хюй Фам

19.05.2025 - 04:44

Источник: https://dantri.com.vn/suc-khoe/ba-mu-18-nam-bam-ban-khong-tin-minh-con-song-sau-bao-lan-vuot-deo-do-de-20250516122341750.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.
Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт