Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Урок 1 — Спасательный путь из деревни в открытое море

VHO — От рыбацких деревушек, приютившихся у волн, до тихих деревушек на берегу лагуны, центральный прибрежный регион является не только домом для многовековых рыбацких общин, но и хранилищем богатой народной культуры. Колыбельные, народные песни, рыболовные фестивали, плетение сетей, производство рыбного соуса… эти, казалось бы, простые ценности — это те самые нити, которые связывают людей с морем, настоящее с их корнями.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa07/07/2025

Однако на фоне стремительной урбанизации и развития туризма многие прибрежные деревни оказались на распутье: либо их унесет вихрем модернизации, либо они «замкнутся» в качестве простых культурных экспонатов, утратив свою присущую им живость.

Урок 1 — Линия связи между деревней и открытым морем — фото 1
Уютный уголок прибрежной деревни в центральном Вьетнаме, не только место жительства, но и «живой музей» морской культуры.

Задача состоит не только в сохранении нематериального наследия, но и в поиске способов связать культуру и жизнь местных сообществ, чтобы традиционные ценности не только «сохранялись», но и «возрождались» в контексте современной жизни.

Колыбельные и народные песни еще не исчезли.

Центральный Вьетнам славится не только своими прекрасными пляжами, но и сохранением многих ценных нематериальных культурных ценностей прибрежных жителей.

Традиционные народные песни Хюэ, народный театр Байчой из провинций Куангнам и Куангнгай, а также барабанная дробь и пение народных песен Ба Трао на фольклорных фестивалях Дананга постепенно возрождаются и вновь обретают популярность в современной жизни.

Урок 1 — Линия связи между деревней и открытым морем — фото 2
Ритуалы традиционных праздников прибрежных народов отражают глубокие духовные верования жителей центрального прибрежного региона.

Вдоль побережья города Хюэ рыбацкие деревни, такие как Тхуан Ан, Фу Тхуан и Фу Хай, до сих пор хранят традиционные народные песни, такие как «май нхи», «май дай» и колыбельные.

73-летняя госпожа Тран Тхи Фуок, проживающая в районе Тхуан Ан, рассказала: «Я выучила народные песни от своей матери и бабушки, и теперь передаю их своим внукам в деревне. Каждый раз, когда проходит праздник, свадьба, или когда рыбаки выходят в море или молятся о хорошем улове, у них есть возможность петь эти народные песни».

В Дананге прибрежные районы, такие как Ман Тхай, Тхо Куанг (Сон Тра) и Хоа Хиеп (Льен Чиеу), также сохраняют народные ритуалы и представления, например, Фестиваль рыбалки и фестиваль Ба Трао.

В последние годы местный департамент культуры возродил многие виды народного искусства, связанные с традиционными фестивалями, и направил труппы традиционных танцев для выступлений на крупных мероприятиях, таких как фестиваль Куан Тхе Ам и фестиваль развлечений в Дананге.

Урок 1 — Линия связи от деревни до открытого моря — фото 3

В провинции Куангнгай прибрежные деревни, такие как Са Хуинь, Тинь Ки и Тинь Кхе, когда-то были местом проведения многих традиционных народных песенных представлений, включая пение бай чой, танцы чау ван и пение сак буа.

За прошедшие годы провинция зарегистрировала и задокументировала множество национальных объектов нематериального культурного наследия, а также организовала курсы по обучению народному искусству студентов и молодежи в местном сообществе.

Историческое наследие — это не просто предмет для демонстрации.

В условиях глобализации и стремительной урбанизации сохранение нематериального прибрежного наследия сталкивается с многочисленными проблемами. Молодежь проявляет мало интереса к традиционной культуре, жизнь местных сообществ претерпевает значительные изменения, а число квалифицированных ремесленников сокращается.

Урок 1 — Линия связи между деревней и открытым морем — фото 4
Ритмичные звуки весел и задорная барабанная дробь создают оживленную атмосферу на традиционном фестивале лодочных гонок, давней культурной традиции жителей прибрежных районов Куангнгай.

Однако во многих населенных пунктах правительство и местные жители начинают проявлять большую активность в сохранении культурного наследия. В городе Хюэ реализуется проект «Сохранение народных песен прибрежной зоны», в рамках которого создаются общественные площадки для выступлений.

В Дананге ежегодно организуется множество конкурсов и фестивалей традиционных народных певческих коллективов, а также осуществляется интеграция народной культуры в школьную жизнь посредством внеклассных мероприятий.

Провинция Куанг Нгай продвигает модель «социализации» в деле восстановления игры Бай Чой (традиционной вьетнамской народной игры), сотрудничая с исследователями и художниками для оцифровки народного наследия и развития туризма, связанного с культурными впечатлениями.

Многие исследователи культуры утверждают, что возрождение культурного наследия должно быть связано с практическими потребностями общества и создавать стимулы для развития средств к существованию. Культуру нельзя просто «выставлять» в качестве музейного экспоната; вместо этого ее нужно вернуть к жизни, сделав частью повседневной жизни.

Урок 1 — Линия связи между деревней и открытым морем — фото 5
Рыбацкая деревня Нам О, расположенная в устье реки Ку Де, хранит память о традиционных методах рыболовства жителей прибрежной зоны Дананга.

«Для того чтобы традиционное пение Ба Трао сохранилось, необходимы исполнители, слушатели и благоприятная атмосфера в сообществе», — поделился г-н Нгуен Ван Лам (Сон Тра, Дананг). «Я рад, что каждый год Хойан приглашает труппу выступить во время Тет (Лунного Нового года). Туристам это очень нравится; они даже спрашивают, есть ли у нас записи или книги, которые можно взять домой».

Сочетание охраны природы с моделями туризма, ориентированного на местные сообщества и получение впечатлений, является жизнеспособным подходом. Когда туристы не только посещают красивые пейзажи, но и наслаждаются звуками моря и погружаются в культурную атмосферу прибрежной деревни, наследие по-настоящему оживает.

Сохранение нематериального культурного наследия прибрежных регионов — это не просто вопрос прошлого. Это обязательство перед будущими поколениями по отношению к Центральному Вьетнаму, который будет не только о солнце, ветре и морских волнах, но и о колыбельных, народных песнях, звуках воспоминаний и самобытности.

Тихое возрождение этих объектов культурного наследия открывает новую главу – путь к сохранению культурного наследия и развитию потенциала устойчивого прибрежного туризма.

Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bai-1-mach-song-tu-lang-ra-khoi-150179.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Парасейлинг — водный вид спорта, привлекающий туристов.

Парасейлинг — водный вид спорта, привлекающий туристов.

Башня Чам

Башня Чам

Радость победы

Радость победы