Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамском фестивале

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong15/03/2024


TPO - Многие молодые люди часами наносят макияж и носят замысловатые костюмы, чтобы пообщаться и встретиться с фанатами, которые любят косплей.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-Японском фестивале, фото 4

Чтобы изобразить своих любимых персонажей, молодые люди не только покупают костюмы, но и не стесняются использовать сложный грим и краску.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-японском фестивале, фото 5

Молодой человек мило позирует перед камерой.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-японском фестивале, фото 6
Увидев «аниме-персонажей» во плоти, многие люди были в восторге и просили сфотографироваться с ними.
Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-японском фестивале, фото 7
Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-японском фестивале, фото 8

Многие мужчины также стильно одеваются и одеваются со вкусом.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-Японском фестивале, фото 9
Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-японском фестивале, фото 10

Дем (ученица 10-го класса из Хошимина) рассказала, что занимается косплеем с 2023 года. «Я давно люблю этот вид спорта, но в прошлом году начала им заниматься, потому что была им очень увлечена. Раньше в социальных сетях и на улице я видела, как люди так красиво косплеят, что присоединилась к ним просто ради удовольствия», — поделилась Дем и добавила, что часто участвует в косплее на фестивалях или офлайн-встречах, организованных группами и ассоциациями с такой же страстью.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на фестивале Вьетнам-Япония, фото 11

Приезжая на Вьетнамско-японский фестиваль, молодые люди получают возможность учиться и обмениваться опытом.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-японском фестивале, фото 12

Также во время фестиваля молодежь и туристы имеют возможность познакомиться и попробовать себя в традиционных видах спорта страны цветущей сакуры.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на фестивале Вьетнам-Япония, фото 13

Дети любят кататься на велосипедах.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-японском фестивале, фото 14

Многие молодые люди и дети любят фотографироваться с известными персонажами японских комиксов, такими как: Нобита, Дораэмон, Сэко, Чаиэн.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-Японском фестивале, фото 15

В течение двух дней фестиваля на центральной сценической площадке также непрерывно проходили обмены и выступления уникальных культурных и спортивных коллективов с участием деятелей искусств и молодежи из Вьетнама и Японии.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-Японском фестивале, фото 16

Дети в Японии выполняют знакомые приемы боевых искусств.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-японском фестивале, фото 17

Пространство для изготовления вьетнамских народных изделий с участием мастера Ле Сюань Туна и его коллег также привлекает множество молодых людей, желающих приехать и поучиться.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-Японском фестивале, фото 19

На фестивале также состоялось представление танца Аозай для школьников — традиционной культурной особенности Вьетнама.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на Вьетнамско-Японском фестивале, фото 20

Молодежь из Страны восходящего солнца с удовольствием смотрела выступления и общалась на фестивальной сцене.

Молодежь с удовольствием перевоплощается в персонажей аниме и манги на фестивале Вьетнам-Япония, фото 21
Выступая на церемонии открытия вьетнамско-японского фестиваля этого года, заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг подчеркнул, что фестиваль олицетворяет общее стремление лидеров и народов двух стран к дальнейшему укреплению дружбы и сотрудничества, объединению усилий для построения лучшего будущего для двух народов и активному содействию миру , стабильности, сотрудничеству и развитию в регионе и мире.

Заместитель премьер-министра выразил уверенность, что фестиваль привлечёт большое количество людей из обеих стран, подарив им яркие впечатления о стране, людях, изысканном кулинарном искусстве и традиционной культурной красоте каждой страны. Он станет мостом дружбы, укрепит искреннюю привязанность и взаимное доверие, а также будет способствовать многогранному сотрудничеству и обмену между двумя странами.

9-й Вьетнамско-японский фестиваль 2024 года совместно организуется Народным комитетом города Хошимин и Организационным комитетом Вьетнамско-японского фестиваля. Он пройдет 9 и 10 марта в парке 23/9 города Хошимин.
Фестиваль под девизом «Держась за руки — отныне и впредь» представляет собой пространство, пропитанное богатой и разнообразной культурной самобытностью Вьетнама и Японии, и предоставляет возможность еще больше укрепить дух дружбы между двумя странами.

В рамках фестиваля у людей и туристов есть возможность посетить множество интересных мероприятий, таких как: насладиться традиционными японскими танцами, яркой музыкой J-Pop в исполнении известных групп и уникальными совместными выступлениями артистов двух стран; поучаствовать в мероприятиях по косплею, исследовать мир аниме и манги; познакомиться с уникальной культурой велосипедного спорта страны цветущей сакуры; исполнить танец вьетнамской школы аозай...

Молодежь города Хошимин продолжает движение «Шаги ради общества»
Молодежь города Хошимин продолжает движение «Шаги ради общества»

Люди выстраивались в очередь, надеясь стать первыми обладателями комикса.
Расшифровка культуры очередей за комиксами среди вьетнамской молодежи

Читатели выстраиваются в очередь за выходом популярной манги
Комикс «Магия»

Некоторые обложки истории «Маленький гриб»
Маленький гриб — вьетнамский комический феномен

Корейская девочка вызывает «лихорадку», наряжаясь в персонажа комиксов
Корейская девочка вызывает «лихорадку», наряжаясь в героиню комиксов

Нго Тунг



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт