Рано утром госпожа Нгуен Тхи Сау, которая более 20 лет занимается изготовлением традиционных пирожных в районе Лонг Сюен, поставила на стол поднос с пирожными из свиной шкурки, ловко разрезая каждый кусочек ярко-зеленого пирожного, ароматного листьями пандана и кокосовым молоком. Тем временем ее младшая дочь, Чан Май Суан, отвечала на заказы клиентов в социальных сетях. Госпожа Сау доброжелательно улыбнулась и сказала: «Раньше я в основном продавала пирожные на рынке, делая излишки только для крупных заказов. Теперь все по-другому. Я продаю небольшую часть на рынке, чтобы обслуживать постоянных клиентов, которые покупают их на завтрак, а остальное моя семья продает онлайн. Накануне моя дочь размещает объявление, и когда люди что-то заказывают, мы собираем заказы и едем на рынок, чтобы приготовить их в нужном количестве, а затем доставляем на следующий день. В некоторые дни мы продаем до ста коробок пирожных».

Киоск с традиционными вьетнамскими пирожными на Фестивале предпринимателей 2026 года в районе Лонг Сюен. Фото: КХАНЬ АН
По словам госпожи Сау, сейчас покупатели предпочитают традиционные вьетнамские пирожные, потому что они не только вкусные, но и вызывают чувство родины. Устав от рисовых блюд вроде фо, они выбирают коробку сладких пирожных на завтрак. Это сытный завтрак, подходящий для напряженного рабочего графика, и довольно экономичный. Многие люди издалека заказывают их в качестве подарков друзьям или отправляют родственникам, живущим далеко от дома. «Есть несколько женщин из Хошимина , которые заказывают их каждую неделю. Они говорят, что кусочек пирожного напоминает им детство, когда они сидели и ждали, пока бабушка испечет пирожные у дровяной печи. Мне от этого становится радостно. Это тоже воспоминание для меня: я видела, как взрослые усердно пекут пирожные для своих детей и внуков. Со временем мои бабушка и дедушка умерли, а я продолжала хранить свои навыки выпечки», — с ностальгией вспоминает госпожа Сау.
Г-жа Нгуен Хуен Трам, проживающая в коммуне Тхань Ми Тай, также с детства училась печь торты на кухне своей матери. Она предпочла остаться на связи со своей домашней кухней и родным городом, а не искать работу в другом месте, как ее сверстники. Г-жа Трам рассказала, что изначально хотела путешествовать далеко и познакомиться с новыми местами. Однако пандемия COVID-19 все нарушила, и те, кто уехал далеко, иногда даже не успевали вернуться. «Поэтому я считаю, что решение остаться в родном городе было правильным для меня. Выпечка тортов, возможно, и не сделает вас богатым, но этого достаточно, чтобы покрыть ежедневные расходы», — призналась она.
Госпожа Трам даже пошутила, что за последние 28 лет она съела больше традиционных пирожных, чем риса. Ее любимое — рисовое пирожное в форме корня бамбука. К сожалению, она не очень хорошо умеет рассчитывать время брожения теста. В жаркую погоду тесто поднимается очень быстро; в прохладную — скорость замедляется, и если это сделать в неподходящее время, партия пирожных будет испорчена. Ее мать, которая использует рисовые дрожжи и муку с пальмовым сахаром, посоветовала ей: «Когда тесто будет готово, появятся крошечные пузырьки, а при перемешивании будет слышно приятное шипение, как будто тесто «дышит». Это значит, что дрожжи работают хорошо, и пирожное легко приобретет текстуру, похожую на корень бамбука, станет полупрозрачным, тягучим, мягким и ароматным, с запахом пальмового сахара». Госпожа Трам применила этот секрет, и в результате количество покупателей ее пирожных значительно увеличилось.
Традиционные вьетнамские пирожные теперь можно найти не только на рынках; они занимают центральное место на ярмарках повсюду, и даже проводятся собственные фестивали народных пирожных по всей стране. Одним из самых востребованных товаров в последнее время являются рисовые пирожные с пальмовым сахаром. Эти пирожные, благодаря своему натуральному желтому цвету, слегка сладкому вкусу и нежному аромату, ассоциируются с регионом Бай Нуи. По словам пекарей, секрет кроется в чистом пальмовом сахаре и процессе ферментации теста. Помимо рисовых пирожных, на продовольственных ярмарках также довольно распространены паровые банановые пирожные и пирожные из бобов мунг в форме фруктов.
Нгуен Минь Кханг (23 года), житель района Чау Док, привык к городской жизни и знаком с жареной курицей и острой лапшой. Но традиционные вьетнамские пирожные остаются для него «фирменным блюдом». «Каждый раз, когда я бываю на ярмарке, я всегда захожу в киоск с традиционными пирожными. Эти блюда кажутся легкими, не тяжелыми и более привычными, чем фастфуд. Больше всего мне нравятся паровые банановые пирожные и пирожки из свиной шкурки; вообще, мне нравятся все виды пирожных с насыщенным кокосовым молоком», — поделился Кханг.
Изменения в методах продаж открывают больше возможностей для традиционных кондитеров. Раньше торты продавались в основном в тот же день на местных рынках, что приводило к довольно нестабильным продажам. Теперь многие умеют вакуумно упаковывать и охлаждать торты для транспортировки на большие расстояния. Некоторые предприятия даже инвестируют в привлекательную упаковку и печатные этикетки для участия в выставках, программах OCOP или региональных специализированных рынках.
Тем не менее, пекари по-прежнему придерживаются традиционных методов на каждом этапе. Во многих местах до сих пор используют дровяные печи и готовят пирожки на пару в больших пароварках, как это делали их бабушки и дедушки в прошлом. Г-н Во Ван Там, специалист по приготовлению рисовых пирожков с пальмовым сахаром из района Тинь Бьен, сказал: «Суть традиционных пирожков заключается в их простоте, в отсутствии излишней сложности в приготовлении или подаче. Важно то, что, когда вы их едите, вы ощущаете аромат кокоса и клейкого риса и вкус сладости пальмового сахара из вашего родного города – именно тогда вы чувствуете любовь пекаря. Промышленные пирожки не могут этого обеспечить».
По словам г-на Тама, хорошая новость заключается в том, что сегодняшнее молодое поколение начинает проявлять больший интерес к традиционным пирогам. Многие осваивают это ремесло и публикуют в социальных сетях видеоролики , представляющие местные пироги. Благодаря тому, что молодежь продолжает традиции, старшее поколение, такое как он, чувствует себя гораздо спокойнее.
Эти пирожные из дельты Меконга, таким образом, вышли далеко за пределы привычных бамбуковых рощ и причалов на берегах рек. Иногда их аккуратно упаковывают в коробки и отправляют в города, иногда они появляются в ярких красках в социальных сетях. Но где бы они ни находились, люди по-прежнему узнают неповторимый вкус своей родины, простой, сладкий вкус, точно такой же, как и то, как люди в дельте Меконга жили и относились друг к другу на протяжении стольких лет.
КХАНЬ АН
Источник: https://baoangiang.com.vn/banh-que-niu-long-nguoi-a486372.html







Комментарий (0)