Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Обеспечение упрощения административных процедур, условий ведения бизнеса, бесперебойной и эффективной реализации административных процедур при осуществлении двухуровневого местного самоуправления

(Chinhphu.vn) - Премьер-министр Фам Минь Чинь подписал официальный депешу № 144/CD-TTg об обеспечении сокращения и упрощения административных процедур, условий ведения бизнеса, а также бесперебойной и эффективной реализации административных процедур при внедрении двухуровневого местного самоуправления.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ24/08/2025

Bảo đảm đơn giản hóa TTHC, điều kiện kinh doanh, thực hiện TTHC thông suốt, hiệu quả trong triển khai chính quyền địa phương 02 cấp- Ảnh 1.

В соответствии с постановлением Правительства № 66/NQ-CP от 26 марта 2025 года «О Программе сокращения и упрощения административных процедур, связанных с производственной и предпринимательской деятельностью, на 2025 и 2026 годы» и директивными телеграммами Премьер-министра министерства и ведомства рассмотрели и разработали План сокращения и упрощения административных процедур (АП) и условий предпринимательства (УБП). На сегодняшний день 10 министерств и ведомств представили план Премьер-министру для рассмотрения и утверждения, из них Премьер-министр утвердил план сокращения и упрощения 1315 АП и сокращения 872 УБП по ведению 04 министерств; 03 министерства и ведомства представляют Премьер-министру, 03 министерства и ведомства продолжают дополнять и дополнять досье для представления Премьер-министру. Соответственно, ожидается, что в 2025 году будет отменено 488 административных процедур, упрощено 2675 административных процедур (что составит 74,86% от общего числа административных процедур, связанных с производственно-хозяйственной деятельностью), сокращено 2028 из 7806 условий ведения бизнеса (что составит 26%).

Провинции и города центрального подчинения уделили особое внимание внедрению административных процедур при формировании административно-территориальных единиц и внедрении двухуровневой модели местного самоуправления. Была модернизирована информационная система обработки административных процедур 34 провинций и городов. С 1 июля 2025 года по 23 августа 2025 года общее количество полученных 34 провинциями и городами записей об административных процедурах составило 6,5 млн, из которых 4,8 млн относились к уровню коммун (примерно на 25% больше, чем за аналогичный период 2024 года).

Однако, несмотря на достигнутые результаты, реализация ряда министерств, отраслей и территорий задач, содержащихся в постановлении Правительства и служебном послании Премьер-министра, все еще имеет недостатки и ограничения, в частности:

(1) Два министерства: здравоохранения и внутренних дел, которые еще не представили премьер-министру план по сокращению и упрощению административных процедур в соответствии с требованиями правительства, содержащимися в постановлении № 66/NQ-CP, а два министерства: промышленности и торговли и здравоохранения, как ожидается, не достигнут цели по сокращению как минимум 30% условий ведения бизнеса;

(2) Информационные системы некоторых министерств (такие как регистрация домохозяйств, регистрация предприятий, хозяйствующие домохозяйства, кооперативы, раскрытие информации о кормах для животных и т. д.) еще не были оперативно модернизированы для удовлетворения требований внедрения двухуровневого местного самоуправления, выполнения административных процедур независимо от административных границ и подключения и обмена данными с информационной системой урегулирования административных процедур на провинциальном уровне;

(3) Некоторые национальные и специализированные базы данных по-прежнему медленно заполняются и вводятся в эксплуатацию или не отвечают требованиям «правильных, достаточных, чистых и актуальных» данных для сокращения и упрощения административных процедур;

(4) Информационная система урегулирования административных процедур некоторых населенных пунктов была модернизирована, но не является всеобъемлющей, полной и нестабильной; внутренние процедуры административных процедур в информационной системе урегулирования административных процедур не были своевременно скорректированы, что привело к тому, что предоставление государственных услуг в режиме онлайн не было бесперебойным и эффективным;

(5) Распределение кадров и государственных служащих некоторых ведомств ещё не в полной мере обеспечивает и не отвечает профессионально-техническим требованиям, предъявляемым к должности. Распределение кадров в центрах государственных услуг по-прежнему неравномерно и не отвечает требованиям, предъявляемым к должностям.

(6) В некоторых населенных пунктах по-прежнему отсутствуют технические возможности, и выдача цифровых подписей для официального использования происходит медленно, поэтому условия работы не гарантируются;

(7) Количество административных процедур, обеспечивающих предоставление государственных услуг в режиме онлайн, в некоторых населенных пунктах все еще невелико; некоторые места не оснащены компьютерами для поддержки внедрения государственных услуг в режиме онлайн для населения;

(8) Пропаганда, руководство и поддержка людей и предприятий в некоторых местностях неэффективны.

В целях оперативной, эффективной и своевременной реализации Постановления Правительства № 66/NQ-CP от 26 марта 2025 года, существенного сокращения административных процедур, условий инвестирования и ведения бизнеса, сроков обработки и расходов на соблюдение административных процедур Премьер-министр поручает министрам, руководителям ведомств министерского уровня, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения продолжить эффективную реализацию Официального депеши Премьер-министра № 127/CD-TTg от 4 августа 2025 года и незамедлительно внедрить следующее содержание:

I. СОКРАТИТЬ КАК МИНИМУМ НА 30% УСЛОВИЯ, ВРЕМЯ И ЗАТРАТ НА СОБЛЮДЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРОЦЕДУР

1. Министр 2 министерств: здравоохранения, внутренних дел

В срочном порядке завершить разработку Плана по сокращению и упрощению административных процедур и условий ведения бизнеса, связанных с производственной и предпринимательской деятельностью, и представить его на утверждение Премьер-министру не позднее 31 августа 2025 года.

2. Министр трёх министерств: науки и технологий, промышленности и торговли, иностранных дел и управляющий Государственного банка Вьетнама

а) Министрам двух министерств: науки и технологий, иностранных дел и управляющему Государственного банка Вьетнама в срочном порядке дополнить и завершить досье для представления Премьер-министру на утверждение Плана по сокращению и упрощению административных процедур и условий ведения бизнеса в соответствии с нормативными актами, обеспечивающими достижение целей в соответствии с требованиями Постановления № 66/NQ-CP Правительства, который должен быть завершен не позднее 31 августа 2025 года;

б) Министру промышленности и торговли следует продолжить работу по пересмотру, инициативному сокращению и упрощению условий ведения бизнеса при разработке и обнародовании правовых документов или представить Премьер-министру на утверждение дополнительные планы, обеспечивающие минимальное сокращение условий ведения бизнеса на 30% в 2025 году.

3. Председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения

Руководить обзором и завершением механизмов, политик и административных процедур, предписанных в правовых документах, находящихся в его ведении, обеспечивая завершение в сроки, указанные в официальном депеше № 127/CD-TTg от 4 августа 2025 года премьер-министра.

II. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРОЦЕДУР ПЛАВНО, ЭФФЕКТИВНО И БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ

1. Министры министерств и ведомств министерского уровня

a) Пересмотреть и оперативно преодолеть ограничения и недостатки общих информационных систем, находящихся в ведении Министерства, особенно централизованных систем предоставления государственных услуг (таких как: электронная система регистрации и управления домохозяйствами; система регистрации предприятий, хозяйствующие субъекты, кооперативы; система выдачи сертификатов о собственности; система раскрытия информации о кормах для животных; система лицензирования алкоголя, пива, табака; система управления выдачей значков и т. д.), вертикальных систем программного обеспечения для управления отраслями (таких как налогообложение, социальное страхование...) и полностью и непрерывно интегрировать и подключать в режиме реального времени к информационной системе урегулирования административных процедур на уровне провинции, Национальному порталу государственных услуг для обеспечения бесперебойной, эффективной и бесперебойной реализации административных процедур независимо от административных границ на уровне провинции, особенно административных процедур, которые децентрализованы, делегированы и наделены полномочиями на местах, что должно быть завершено в сентябре 2025 года;

b) Сосредоточить внимание на завершении создания и вводе в эксплуатацию национальных баз данных и специализированных баз данных (таких как базы данных о земле, гражданском состоянии, строительстве и т. д.) для удовлетворения требований «правильных, достаточных, чистых и актуальных» данных, способствующих сокращению и упрощению административных процедур и развертыванию государственных услуг в режиме онлайн на основе данных в соответствии с дорожной картой, изложенной в Постановлении № 214/NQ-CP от 23 июля 2025 года об обнародовании Плана действий правительства по содействию созданию данных для обеспечения всеобъемлющей цифровой трансформации;

c) Ускорить ход завершения реструктуризации процессов и предоставления государственных услуг в режиме онлайн в соответствии с целями и требованиями Плана № 02-KH/BCĐTW от 19 июня 2025 года Центрального руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям и цифровой трансформации, особенно административных процедур для предприятий и административных процедур, находящихся в ведении провинциальных и коммунальных уровней.

2. Председатель Народных комитетов провинций и городов центрального подчинения

а) Рассмотреть и организовать достаточное количество персонала и государственных служащих, которые соответствуют профессиональным и техническим требованиям должности, особенно штатных сотрудников, а также сотрудников и государственных служащих из специализированных отделов, направленных на работу в Центр услуг государственного управления на уровне коммуны для руководства, получения и решения административных процедур для людей и предприятий, обеспечивая эффективность и бесперебойность, избегая местных заторов, что должно быть завершено до 31 августа 2025 года;

б) завершить подготовку Решения о публичном представлении и организации осуществления административных процедур независимо от административных границ в пределах провинции, чтобы помочь людям с удобством выбирать административные процедуры, подходящие для их места жительства, проживания, учебы и работы, и завершить ее до 31 августа 2025 года;

c) Народные комитеты 4 провинций: Туенкуанг, Даклак, Тайнинь, Лайтяу руководят и координируют свою деятельность с Правительственным комитетом по шифрам с целью срочной выдачи достаточного количества цифровых подписей для предоставления государственных услуг должностным лицам и государственным служащим в Центрах услуг государственного управления на уровне коммун;

d) Преобразовать данные из систем провинций до слияния, обеспечивая полноту, точность и оригинальность данных, обслуживающих управление, эксплуатацию, обработку административных процедур и предоставление государственных услуг в режиме онлайн; организовать соответствующее оборудование и помещения, в которых Народные комитеты провинций: Донгтхап, Дьенбьен полностью располагают компьютерами для поддержки внедрения государственных услуг в режиме онлайн для населения в Центре услуг государственного управления в соответствии с правилами;

г) Усилить контроль, руководство и своевременное решение трудностей и проблем, особенно «узких мест» и «пробок» в процессе приема и обработки административных процедур в провинции и городе;

e) Активно содействовать коммуникации по вопросам реформы административных процедур; направлять и поддерживать людей и предприятия, создавая консенсус и товарищество в обществе.

III. ОРГАНИЗАЦИЯ РЕАЛИЗАЦИИ

1. Министры, руководители ведомств министерского уровня, председатели народных комитетов провинций и городов центрального подчинения несут ответственность перед Правительством и Премьер-министром за результаты сокращения и упрощения административных процедур, улучшение условий ведения бизнеса и бесперебойное и эффективное внедрение административных процедур при реализации двухуровневой системы местного самоуправления и задач, изложенных в настоящем Официальном докладе; до 25-го числа каждого месяца представляют Правительству и Премьер-министру отчет о результатах внедрения (в Докладе о реформе административных процедур).

2. Аппарат Правительства в соответствии с возложенными на него функциями и задачами контролирует, обобщает и анализирует ситуацию и результаты реализации настоящего Официального послания, а также незамедлительно докладывает Премьер-министру о возникающих вопросах, выходящих за рамки его полномочий.

3. Правительственная инспекция и Ревизионная комиссия Правительственного партийного комитета разрабатывают План проверки, изучения и надзора за сокращением и упрощением административных процедур и условий деятельности министерств, отраслей, а также провинций и городов центрального подчинения в соответствии с партийными постановлениями и государственными законами.

Это очень важная и неотложная задача, требующая безотлагательного внимания и выполнения. Премьер-министр поручил министрам, руководителям ведомств министерского уровня, секретарям провинциальных и городских партийных комитетов, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения уделить внимание, руководить и направлять деятельность своих подведомственных ведомств и подразделений для выполнения вышеупомянутых задач, обеспечивая бесперебойность, эффективность и бесперебойность проведения административной реформы, а также предоставления административных процедур и государственных услуг населению и предприятиям в рамках двухуровневой модели местного самоуправления.


Источник: https://baochinhphu.vn/bao-dam-don-gian-hoa-tthc-dieu-kien-kinh-doanh-thuc-hien-tthc-thong-suot-hieu-qua-trong-trien-khai-chinh-quyen-dia-phuong-02-cap-102250824071343865.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт