Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Бинь Льеу — место, где солнце очень нежное

Но, на мой взгляд, самое особенное, что привлекает посетителей Биньльеу, — это культурная самобытность этнического меньшинства в Биньльеу: разнообразная, богатая гармонией и единством.

Báo Tây NinhBáo Tây Ninh22/06/2025

Биньльеу — бедный приграничный район на востоке провинции Куангнинь , более чем в 100 км от центра города Халонг и почти в 50 км от границы с Китаем. В отличие от роскошного великолепия города, Биньльеу обладает дикой и простой красотой, поскольку его защищают величественные горы, завораживающие водопады, облака, плывущие сквозь небольшие дома на сваях или висящие над золотистыми террасами полей, благодаря чему красота Биньльеу кажется похожей на картину.

О том, как Бинь Лиу пьёт вино и поёт «Па Дунг»

Говорят, что лучшее время для посещения Биньльеу — сентябрь и октябрь, потому что кленовые листья покрывают лес багряно-красным цветом, море белого камыша по обеим сторонам дороги сверкает на солнце, а спелый рис на террасных полях выглядит как золото... Декабрь, январь и февраль — очень холодные месяцы, но в них проводится много фестивалей.

Тхань, хозяйка прекрасного гостевого дома в Биньльеу, гордится: Биньльеу прекрасен в каждое время года. И ещё: «Самое прекрасное время — это когда вы ступаете на землю Биньльеу».

Биньльеу встретил меня в день, залитый золотистым солнцем. Дорога в этот отдалённый приграничный район невероятно красива: участки пролегают вдоль побережья, а извиваются вдоль скал между двумя рядами огромных казуаринов, пленяющих сердца людей. Вдали виднелись деревья с красными листьями. Всю дорогу я мог только хвалить и хвалить: Куангнинь так благословлён природой!

В Биньльеу теперь много фермерских домов и гостевых домов. Я остановился в фермерском доме Тхань. Это было небольшое, красивое место на склоне скалы, с примерно десятью комфортабельными номерами, двориком для барбекю, местом для костра и, что особенно приятно, обилием роз, фиолетовых церсисов и персиковых деревьев. Раннее утро было холодным, но, глядя на склон горы, залитый мягким, но ярким жёлтым солнцем, я подумал, что нахожусь в Швейцарии, как в кино. Тонкий дымок, поднимающийся от чашки кофе, создавал ощущение, будто время тянется очень медленно.

В районе Биньльеу проживает множество этнических групп, из которых наиболее многочисленны три: таи, санчи и дао. Кинь составляет около 5% населения, кроме того, есть китайцы и нунги... Таи отличаются прилежанием и стремлением к образованию, санчи — трудолюбием, мастерством, славятся вермишелью дун и... женским футболом. Дао очень «доброжелательны» (по словам Тхань).

Они не любят соперничать, поэтому выбирают для проживания самую высокую гору. Сельское хозяйство Биньльеу основано в основном на выращивании бадьяна и коричных деревьев, которые выращивает народ дао. Они не бедны: в каждом доме есть сад с бадьяном и корицей, рисовые поля, буйволы и коровы... но их жизнь проста, в основном самодостаточна, они не хотят ни с кем соревноваться, поэтому высокая, безлюдная гора — их небо.

Во время визита я спросил Ха, представителя народности таи, врача и гида выходного дня, живущего в городе Биньльеу: «У вас есть сад аниса и корицы?» Ха ответил: «Нет». Корицу и анис выращивают только дао. Я переспросил: «Тогда мы сможем их купить». О нет, они их не продают, а просто оставляют себе.

В тот день, когда я приехал на ферму Тхань, было уже темно. Оставив мой багаж, Тхань велела своим сёстрам пойти к господину Сэю на ужин. Тхань рассказала мне, что семья господина Сая принадлежит к народности дао тхань фан, живущей по соседству с Тхань. Тхань и её друзья арендовали у них землю для своей фермы и работали на ней. Когда к ним приходили гости, они с удовольствием приходили в их дом, чтобы познакомиться с местной культурой.

Поскольку нас предупредили заранее, когда мы с друзьями приехали, семья господина Сэя готовила. Кто-то готовил утку, курицу, нарезал мясо и обжаривал овощи. У большого, пылающего огня госпожа Сэй наблюдала за котлом с тушёным мясом. Она выглядела кроткой, доброй и тихой. Она просто молча слушала и улыбалась. В раскалённом огне, полном углей, она долго прятала немного маниоки (тапиоки). Она подождала, пока мы сядем, согрела руки, а затем отломила жареный маниоку, нежно сказав: «Ешьте маниоку, она очень вкусная».

На улице было ноль градусов, но в маленькой кухне было очень тепло. Я ел маниоку, наблюдая, как семья господина Сэя готовит ужин, и мысленно погрузился в роман Ма Ван Кхана «Белые серебряные монеты с распускающимися цветами» или «Путешествие детства» Дуонг Тху Хыонга.

Я не привыкла к еде семьи мистера Сэя, потому что в ней было много мяса и жира. Всё верно, они живут в высокогорье, там холодно, поэтому им приходится есть много жиров и белков, чтобы выжить. Кроме того, в их еде обязательно должно быть вино. Домашнее вино. Фирменным блюдом, которое подавали в тот день нам с сёстрами, был гусь, тушёный в вине. Очистите гуся, обжарьте его, добавьте специи по вкусу, а затем налейте в кастрюлю около литра вина и тушите, пока воды не останется достаточно.

Это блюдо уникально и очень вкусно. Бульон обладает жирным вкусом мяса, насыщенным ароматом специй и, в особенности, острым и пряным вкусом имбиря в сочетании с пряно-сладким вкусом рисового вина. Выпив чашечку, вы почувствуете, как поднимается жар, а чувство лёгкости и усталости исчезает.

В доме господина Сэя все пили много вина, но не шумели. Они тоже смеялись, разговаривали и шутили, но не было ни «давай, давай», ни рукопожатий, как в низинах. Во время чаепития, будучи пьяным, я спел им народную песню «Вам Ко Донг», после чего господин Сэй спел «Па Дунг», народную песню народа дао. Я не понял содержания, лишь почувствовал, что мелодия грустная, но проникновенная.

Господин Сэй объяснил содержание песни: если цветок красив и благоухает, люди его полюбят. Если человек красив и добр, люди его полюбят. После пения вся семья выпила вина. Казалось, не пила только госпожа Сэй. Она тихо сидела рядом с мужем, слушая, как он поёт, разговаривает и смеётся. Изредка она вставала, чтобы принести еду. Вот так, но, глядя в глаза господина Сэя и его жены, можно было сказать, что она была его собственным «прекрасным и благоухающим цветком».

Когда мы вернулись, звуки пения падунга и смеха всё ещё разносились по ветру. Тхань сказал: «Они пили до поздней ночи. Однако на следующее утро они продолжали работать, как обычно. Очень хорошо!»

У девочек из A May нет ни бровей, ни волос.

В семье господина Сэя три женщины, включая его жену, и всех троих зовут Мэй. Хай, выпускник факультета электроники и телекоммуникаций, но отложил инженерное образование, чтобы отправиться в Биньльеу выращивать старые розы, сказал: «Если выйти на перекрёсток трёх дорог и крикнуть: «А Мэй», две трети женщин в деревне выбегут». Я удивился: «А что, это особенное имя?» Хай тоже не знал, просто предположил, что это, должно быть, красивое имя, как Май в низинах.

Женщины народа А-Май, когда становятся женами, не имеют бровей и волос. Когда я читала истории о высокогорьях в прошлом, я тоже знала об этом обычае, поэтому не была слишком удивлена ​​и даже находила его красивым. Старая история рассказывает, что давным-давно жила женщина народности Дао, которая готовила рис для своего мужа. Она не знала, что в миске с рисом были волосы, из-за чего ее муж ел и они застревали у него в горле. Жена очень расстроилась, поэтому она сбрила волосы и брови, чтобы быть чистой и не мешать во время готовки. Женщины народности Дао Тхань Фан в Бинь Льеу носят в основном красные одежды, с красной квадратной коробкой на голове, всегда занятые на кухне, готовя еду для приглашения гостей, и внимательно приглашая своих мужей с неизменной улыбкой на губах.

За обеденным столом они сидели рядом со своими мужьями, смеялись, шутили и пили вино. Хай хвастался: «Боже мой, эти дамы много пьют! Завтра базарный день, сходите туда и посмотрите, это так весело». Действительно, сходить на рынок Донгван на день, увидеть дам А май, будь то старые или молодые, действительно интересно. Базарный день - это не только купля-продажа, но и свидания и выпивка. В каждом небольшом ресторане есть столики дам и матерей, беззаботных и веселых. Люди дао не ограничены общими стереотипами, например, раз в год у них устраивается день ярмарки любви. В этот день люди, которые раньше принадлежали друг другу, находят друг друга и влюбляются. Всего один день, а затем все расходятся по домам. Остальные 364 дня отведены настоящему и будущему.

Мне очень нравится, как господин Сэй смотрит на свою жену. Нежно и уважительно. Тхань прошептал: здесь мужчины действительно ценят своих жён. Я спросил Ха: бывают ли в наших краях случаи, когда мужья издеваются над своими жёнами? Ха улыбнулся: очень редко, получить жену нелегко, нужно иметь приданое, нужно готовить пир... И у жены тоже тяжёлая жизнь: она должна готовить по утрам, убирать и всё такое. Мы должны её любить.

Да, везде есть женщины, которые любят своих мужей и заботятся о своих детях, но не везде к женщинам относятся с комфортом и с уважением их мужья, как к девушкам из А-Мэй, которых я видела в Бинь-Льеу.

Мы заехали на рынок Донгван, чтобы поесть жареный фо, фирменное блюдо народа Биньльеу (когда Тхань сказал, что завтра, после осмотра позвоночника динозавра, мы пойдём на рынок Донгван, я подумал: «Я думал, Донгван находится в Хазяне ». Оказалось, что во многих местах есть рынок Донгван, но я так и не узнал, почему). Рынок Донгван в Биньльеу также является местом торговли и обмена между народами хоа, дао, тэй, сандиу, кинь и т.д. К счастью, день моего посещения был субботой и воскресеньем, так что это был рынок выходного дня.

Хотя это был рынок, он закрывался в полдень. В это время продавцы переставали звать покупателей, а покупатели – торговаться. Оглядываясь по сторонам, я думал, что они, должно быть, занимались чем-то более интересным, чем зарабатывание денег. Например, женщина, продававшая одежду, играла на гитаре с закрытыми глазами, полностью погружённая в игру, не обращая внимания на прохожих. Только когда я хлопал в ладоши и хвалил её, она открывала глаза, улыбалась, благодарила и продолжала играть.

«Сцена» позднего рынка, вероятно, предназначена для тех, кто ищет удовольствия, или забвения, или того, кто ни помнит, ни забывает, потому что многие собираются вместе, чтобы выпить, посмеяться и весело поговорить, или посидеть в одиночестве, или… прогуляться и выпить. Кое-где также шатаются пьяные мужья, а их жены терпеливо следуют за ними. Есть и мужчины, идущие домой, перебирая ногами, шатаясь. Я оглядываюсь, но не вижу жены. Ха смеётся: должно быть, она тоже пошла пить. Возможно, потому что в ресторанах, где подают жареный фо, в каждом ресторане есть столик, где сидят женщины и пьют.

Некоторые обвиняют меня в том, что я рассказываю истории о женщинах, сидящих в барах и пьющих чай (?!). Однако у каждого своя точка зрения и взгляд на вещи. Мне нравится видеть, как мои девочки из A May пьют вино, спокойно и уверенно. Уверенность по-настоящему свободной души – у многих ли она есть?

И цветок яблони — простые лепестки, но полные энергии.

Вернувшись из Биньльеу, я поделился множеством историй, но ни разу не рассказывал историю о цветках софоры японской. Но всякий раз, когда я думаю о Биньльеу, этой прекрасной и поэтичной земле, в моем воображении возникает образ белого цветка с желтым пестиком и нежным ароматом. Софора японская обычно цветет в декабре, в сезон, когда дует ветер. В это время на склонах холмов, вдоль дорог, раскинулись обширные поля софоры японской. Цветы софоры японской не блестящие и не пышные, а простые до душераздирающей красоты, заставляющие тех, кто однажды влюбился, с трудом забывать их; как и жители Биньльеу, простые, честные и полные жизненных сил, заставляющие тех, кто их когда-либо знал, невольно восхищаться ими.

Красота цветка заключается не только в его цвете и аромате, но и в его внутренней ценности. Растение имеет множество применений. Из семян делают масло. Согласно документам, масло содержит множество полезных веществ, предотвращает рак, снижает жировые отложения и повышает сопротивляемость организма. Высокое качество и содержание жиров Омега-3, Омега-6 и Омега-9 в сортах Биньльеу высоко ценится, особенно по содержанию Омега-3, Омега-6 и Омега-9, что сопоставимо с содержанием в оливковом масле. Кроме того, оно является важным сырьем для производства машинного масла, смазочных материалов, антикоррозийного масла, типографского масла и медицинского масла.

Другие части растения также имеют множество применений: корни используются для лечения острого фарингита, боли в желудке и растяжений. Корни и кора используются для лечения переломов ног и растяжений, сушёная кора используется в качестве топлива и активированного угля, а остатки после отжима масла используются для очистки прудов с креветками, производства пестицидов и в качестве удобрения.

Помимо бадьяна и коричного дерева, масло цветка со приносит жителям значительный доход. Цена литра масла цветка со в настоящее время составляет около четырёхсот тысяч. Более того, стоимость цветка со повышается местным правительством, когда проводится фестиваль цветка со, который обычно проводится в декабре, чтобы почтить его ценность и способствовать развитию местного туризма. В день фестиваля посетители погружаются в море белоснежных цветов со, наблюдают за девушками в самых красивых костюмах, восхищаются цветами, фотографируются с ними, а также посещают культурные мероприятия, искусство, народные игры, выставки и знакомятся с местной кухней.

Должен сказать, что я действительно восхищаюсь тем, как правительство провинции Биньльеу, в частности, и Куангнинь в целом, относится к туризму, эффективно используя преимущества каждого местного сообщества. Если приехать в Биньльеу сейчас, то фестивали там проходят практически круглый год. Помимо четырёх крупных фестивалей, таких как фестиваль цветов Со, фестиваль Кьенг Джо, фестиваль Сунг Ко и фестиваль общинного дома Люк На, здесь также проходят фестиваль Золотого урожая и фестиваль первого дня рождения...

Не говоря уже о том, что здесь регулярно организуются соревнования, такие как женский футбол народности Сан Чи, соревнования по бегу на «спине динозавра», рынки выходного дня... Каждый фестиваль направлен на популяризацию уникальных культурных ценностей местности, благодаря чему культурные ценности не только сохраняются, но и максимально используются, привлекая все больше туристов в Биньльеу, тем самым улучшая экономическую жизнь народа и делая след Биньльеу все более заметным на карте мирового туризма.

История, которую не в каждой местности можно воплотить!

Тхань Нам

Источник: https://baotayninh.vn/binh-lieu-noi-nang-rat-dieu-dang-a191688.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сохранение духа Праздника середины осени через цвета фигурок
Откройте для себя единственную деревню Вьетнама, входящую в топ-50 самых красивых деревень мира.
Почему в этом году так популярны красные фонарики с желтыми звездами?
Вьетнам побеждает в музыкальном конкурсе Intervision 2025

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт