Пограничники помогают людям бороться с тропической депрессией. (Источник: VNA)
18 августа заместитель начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии старший генерал-лейтенант Хюинь Чиен Тханг подписал телеграмму № 4749/CD-TK Генерального штаба военным органам и частям о принятии упреждающих мер в связи с тропическими депрессиями и сильными дождями в Северном и Северо-Центральном регионах.
Телеграмма отправлена: Главное политическое управление Вьетнамской народной армии; Главные управления: Логистика - Инженерное, Главное управление II; Военные округа: 1, 2, 3, 4; Армейский корпус 12; Роды войск: ПВО - ВВС, ВМС; Пограничная охрана; Береговая охрана Вьетнама; Ханойское столичное командование; Рода войск: Артиллерия, Бронетанковые войска, Специальные войска, Инженерные войска, Химические войска, Связь; Рода войск: 11, 12, 18, 19.
По данным Национального центра гидрометеорологических прогнозов, по состоянию на 1:00 ночи 18 августа центр тропической депрессии находился примерно в точке с координатами 18,1 градуса северной широты и 109,1 градуса восточной долготы, в море к югу от острова Хайнань (Китай).
Самый сильный ветер вблизи центра тропической депрессии — 6 баллов (39–49 км/ч), порывы до 8 баллов; движется на северо-запад со скоростью около 15 км/ч.
Прогнозируется, что в течение следующих 24–48 часов тропическая депрессия будет перемещаться в северо-западном, северо-северо-западном направлении со скоростью около 15–20 км/ч и ослабеет, перейдя в область низкого давления; в морской акватории к востоку от района к югу от Куангчи до Хюэ, Тонкинского залива (включая особые зоны Бать Лонг Ви и Ко То) ожидаются грозы и сильный ветер силой до 6 баллов, с порывами до 8 баллов.
Для заблаговременного реагирования на тропические циклоны, сильные дожди, риски наводнений, затоплений, ливневых паводков, оползней, а также для минимизации ущерба жизни и имуществу людей Генеральный штаб требует от органов и подразделений строго соблюдать режим несения службы, заблаговременно отслеживать и прогнозировать развитие тропических циклонов и сильных дождей, принимать превентивные меры по обеспечению безопасности казарм, складов и строительных работ.
Подразделения готовят силы и средства для оперативного и эффективного реагирования на возникающие ситуации, обеспечивают абсолютную безопасность людей и транспортных средств при выполнении задач.
Военные округа 1, 2, 3 и 4 поручают военным командованиям провинций и городов заблаговременно консультировать местные партийные комитеты и органы власти, проверять и пересматривать планы и варианты реагирования в соответствии с реальностью; координировать работу с департаментами, отделениями и секторами для проверки и выявления ключевых зон стихийных бедствий, зон риска внезапных наводнений, оползней, слабых дамб, насыпей, озер, плотин, затопленных и изолированных территорий.
В то же время заблаговременно эвакуируйте домохозяйства в безопасные места в районах с высоким риском оползней, внезапных паводков и глубоких затоплений; обеспечьте безопасность ключевых объектов строительства, незавершенных работ, промышленных парков, городских территорий, жилых зон и производственных объектов, низинных территорий и не допускайте трагических человеческих потерь из-за неосторожности и субъективности; будьте готовы предоставить силы и средства для оказания помощи местным органам власти и населению в реагировании, преодолении последствий и проведении поисково-спасательных работ.
Генеральный штаб поручил Пограничной службе поручить командованиям Пограничной службы прибрежных провинций и городов от Куангниня до города Хюэ внимательно следить за развитием событий, связанных с тропической депрессией; взаимодействовать с местными органами власти и компетентными учреждениями для строгого управления транспортными средствами, организовывать подсчет, незамедлительно уведомлять владельцев транспортных средств, капитанов кораблей и лодок, работающих в море (включая транспортные и туристические суда), о местоположении, направлении движения и развитии событий, связанных с тропической депрессией, с целью их избежания, укрытия или не захода в опасные районы; руководить организацией якорной стоянки кораблей и лодок в безопасных укрытиях.
Военно-морской флот и Береговая охрана дают указания подчиненным им органам и подразделениям по принятию мер безопасности, подготовке сил и средств для поиска и спасания при возникновении нештатных ситуаций на море или островах.
18-й корпус Воздушных сил противовоздушной обороны проверил и рассмотрел планы, организовал силы и транспортные средства для готовности к проведению поисково-спасательных вылетов по приказу.
12-й армейский корпус, его корпуса и отделения готовы силами и средствами принять участие в реагировании и спасательных операциях по первому требованию.
Генеральный штаб отметил, что Главные управления: материально-технического обеспечения - инженерного, оборонной промышленности, Главное управление II, в соответствии со своими функциями и задачами, должны усилить руководство, побудить и проверить подчиненные им подразделения для надлежащего реагирования на тропические депрессии, преодоления последствий дождей, наводнений, оползней, камнепадов, обеспечения безопасности складов, заводов, оружия и техники; обеспечения хорошей логистики и технологий для обслуживания работы по реагированию на стихийные бедствия; заблаговременно координировать, выдавать и оперативно перевозить спасательные грузы и оборудование для оказания помощи населенным пунктам в реагировании и преодолении последствий в случае возникновения ситуаций.
По данным ВНА
Источник: https://baothanhhoa.vn/bo-tong-tham-muu-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-ap-thap-nhet-doi-o-bac-bo-258554.htm
Комментарий (0)