Искусство украшения шестов народности кор, умение шить и носить хюэ аозай, фестиваль гребли в деревне Тиеумай и профессия изготовителя благовоний в Тэйнине признаны национальным нематериальным культурным наследием.
Признание объекта национальным нематериальным культурным наследием создаст предпосылки для того, чтобы населенные пункты могли сформировать досье для подачи в ЮНЕСКО для включения в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. |
Искусство украшения шеста корейцев
12 августа Департамент культуры, спорта и туризма (VH-TT-DL) провинции Куангнгай объявил, что министр культуры, спорта и туризма только что подписал решение о признании искусства украшения столбов народа кор (район Тра Бонг, Куангнгай) национальным нематериальным культурным наследием.
Искусство украшения шеста у народности кор ( Куанг Нгай ) на протяжении тысячелетий существовало и развивалось в тесной связи с праздником поедания мяса буйволов, передаваясь из поколения в поколение, выражая культурную самобытность и неся на себе печать народности кор.
У коров обычно есть три типа столбов, соответствующих различным социальным и культурным занятиям. Но самый высокий — столб, устанавливаемый в день праздника соломорезания (около 10–15 м).
Ритуал фестиваля народа кор возле шеста. (Фото: Хоанг Там/Culture Newspaper) |
Ствол шеста украшен чёрно-красными узорами, символизирующими небо и землю. На стволе шеста также установлены предметы гу (деревянные расписные или резные изделия с изображениями или мотивами, представляющими духовные начала народа кор) и алтарь.
Их можно считать уникальными произведениями скульптуры и народной живописи. Наряду с набором гу, шест также украшен деревянными ласточками. На вершине шеста также закреплена ласточка. Это изображение птицы, которая всегда ловит червей, кузнечиков и саранчу, защищая рисовые поля. Коры считают ласточек птицами, посланными с неба богами, чтобы помогать им. Именно поэтому коры никогда не охотятся на ласточек и не едят их.
Каждый раз, когда народ кор устанавливает шест, он должен совершить церемонию, наполненную священными ритуалами. Шест – это духовный мост народа кор к богам. При сборке шеста и установке гу на разных этапах читаются молитвы. Церемония установки шеста уникальна для народа кор. Это культурное наследие, которое почитается с 2015 года.
Знание шитья и ношения хюэ аозай
По словам доктора Фан Тхань Хай, директора Департамента культуры и спорта провинции Тхыатхиен Хюэ, Министерство культуры, спорта и туризма официально признало «Навыки шитья и ношения хюэ аозай» национальным нематериальным культурным наследием.
Г-н Фан Тхань Хай сказал, что это результат реализации проекта «Хюэ — столица вьетнамского аозай», целью которого является сохранение и популяризация знаний о производстве и ношении хюэ аозай, а также предпосылка для эффективной реализации мероприятий по продвижению и почитанию хюэ аозай, содействию экономическому и туристическому развитию, утверждению хюэ аозай в международном сообществе с целью развития бренда Хюэ — столица вьетнамского аозай.
Мастера и портные, изготавливающие аозай, уделяют внимание каждому этапу, такому как кройка, шитьё, завязывание края и изготовление пуговиц, превращая аозай в произведение искусства, содержащее культурные ценности Хюэ. (Источник: Нгуой Ха Ной) |
Аозай Хюэ прошёл долгий путь становления и развития, пережив множество взлётов и падений. От древнего северного аозай с разрезом посередине передней части на две полы без пуговиц до аозай Данг Чонг с полами, разделёнными на юбку.
Хюэский аозай был создан из души и эстетики народа Хюэ, перенеся в него неповторимое очарование земли Дангчонг. Возможно, именно с тех пор женщины Хюэ всегда считали аозай повседневной одеждой, а не только надевали его на праздники, Тэт или особые события. В зависимости от финансового положения, у каждого есть несколько аозай для себя.
Аозай из Хюэ, изящно и кропотливо вышитый руками искусных жителей Хюэ, давно стал уникальным культурным и духовным сувениром, незаменимым для каждого, кто приезжает в Хюэ.
Во время фестиваля Хюэ невозможно не упомянуть фестиваль Аозай – одну из официальных программ, пропитанную культурой Хюэ, которая внесла свой вклад в обогащение и разнообразие программы фестиваля. На фестивале Аозай посетители смогут полюбоваться коллекциями Аозай известных дизайнеров. Здесь аозай Хюэ в частности и вьетнамский аозай в целом, из национального костюма, преображается талантливыми руками художников, превращаясь в коллекции, сочетающие в себе древний и современный стили, выполненные в богатейших и разнообразных материалах.
По словам г-на Фан Тхань Хай, сегодня аозай из Хюэ стал уникальным туристическим продуктом. Аозай, искусно и искусно вырезанные, сшитые и вышитые талантливыми руками мастеров Хюэ, оставляют множество приятных впечатлений в сердцах местных и иностранных туристов, способствуя сохранению и популяризации уникальной и ценной культурной самобытности страны.
Это признание является важным условием и основанием для Департамента культуры и спорта провинции Тхыатхиен-Хюэ для продолжения работы над досье «Навыки шитья и ношения хюэ аозай» с целью подачи предложения Министерству культуры, спорта и туризма и Национальному совету по культурному наследию о рассмотрении вопроса о представлении Премьер-министру разрешения на создание досье «Навыки шитья и ношения хюэ аозай» для представления в ЮНЕСКО для включения в Список репрезентативного нематериального культурного наследия человечества.
Фестиваль гребли в деревне Тиеу Май
Деревня Тиеу Май, которая в прошлом называлась деревней Май, существовала 1500 лет назад. Это была древняя вьетнамская деревня, расположенная на северном берегу реки Кау (Нгует). Сегодня деревня Тиеу Май состоит из трёх хуторов: Май Тхыонг, Май Чунг и Тханг Лой. Старики деревни рассказывали, что когда захватчики династии Сонг вторглись в нашу страну, Ли Тхыонг Киет построил линию фронта на реке Нгует, чтобы остановить врага.
В те дни жители деревни Тиеу Май часто использовали лодки для переправы армии Ли Тхыонг Киета через реку, что стало неожиданностью для противника и способствовало блистательной победе 17 февраля 1077 года. Армия Сун потерпела тяжелое поражение, которое повергло ее в «ужас», и ей пришлось отозвать свои войска.
Такие названия, как место слияния рек Ха, холм Хак и храм Нгу Зяп, стали историческими достопримечательностями. На месте слияния рек Кау и Ка Ло, где сливается Ха, Ли Тхыонг Киет прочитал знаменитую поэму «Нам Куок Сон Ха» – Декларацию, подтверждающую суверенитет вьетнамского народа.
Команды по плаванию соревнуются на фестивале гребли в деревне Тиеу Май. (Источник: Бакзянг) |
Праздник гонок на лодках берёт своё начало от традиции представления победы Ли Тхыонг Киета над захватчиками Сонга при Нху Нгуете. С тех пор каждые пять лет, в десятый день третьего лунного месяца, жители деревни Май с радостью устраивают праздник в честь славной победы талантливого генерала Ли Тхыонг Киета.
Обычно фестиваль гребли длится три дня и включает в себя множество религиозных обрядов и увлекательных народных игр, ставших традиционным праздником для жителей всего региона, проживающего вдоль реки Кау. Приезжая на фестиваль, зрители словно становятся свидетелями героических отголосков подвига предков, живших тысячи лет назад. Прошлое и настоящее словно сливаются воедино, укрепляя патриотические традиции и боевой дух жителей обоих берегов реки Нгу Нгует.
До сих пор фестиваль гребли сохраняет множество уникальных особенностей, отдавая дань уважения тем, кто внес вклад в развитие своих предков посредством торжественных ритуалов, демонстрирующих боевой дух народа региона Киньбак.
Имеющий большое культурное, историческое и традиционное значение и сильное влияние, фестиваль гребли в деревне Тиеу Май был недавно включен в список национального нематериального культурного наследия Министерством культуры, спорта и туризма.
Это важная основа для того, чтобы фестиваль продолжал сохраняться и расширяться в масштабах, тем самым еще больше повышая его ценность в общественной жизни, способствуя воспитанию боевого духа и патриотических традиций в поколениях.
Профессия изготовителя благовоний в Тэйнине
Недавно министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг подписал решение о включении традиционного ремесла изготовления благовоний в провинции Тэйнинь в список национального нематериального культурного наследия.
Изготовление благовоний в Тэйнине — одно из традиционных ремесел, которое существует с древних времен и по сей день и ярко отражает культурные и духовные особенности местных жителей.
Согласно записям о культурном наследии, традиционные ремёсла в Тэйнине сосредоточены в городе Хоатхань, районе Дуонг Минь Чау, городе Транг Банг, районе Годау, городе Тэйнинь и районе Тан Бьен.
Готовая ароматическая палочка не имеет обычного ярко-жёлтого цвета, а вместо этого имеет жёлто-коричневый оттенок высушенных листьев и цветов. (Источник: ZNews) |
Благовония в Тэйнине имеют только два типичных цвета: жёлтый и коричневый. Для изготовления ароматических палочек собирают листья хлопка, сушат их, а затем измельчают в порошок. Затем смешивают их с водой и добавляют корицу или порошок агарового дерева для создания приятного аромата.
Поэтому аромат благовоний не резкий, но очень нежный и приятный. Помимо упомянутых выше технических сложностей, производители благовоний в Тэйнине также придерживаются уникальных культурных представлений и символических смыслов, связанных с размером палочки, выражая таким образом свои пожелания счастливой и благополучной жизни.
В жизни вьетнамцев благовония являются символом святости и почтения, мостом между реальным миром и таинственным миром духов.
В частности, Тэйнинь известен как «Святая земля» религии каодай – место с наибольшим числом последователей в стране. Поэтому уже более ста лет в Тэйнине существует традиционная деревенская профессия изготовления благовоний, которая продолжает выполнять свою священную миссию.
Профессия изготовителя благовоний в Тэйнине также чётко демонстрирует черты сельскохозяйственного происхождения, такие как инструменты, сырье и потребительская ценность. Изделия этого традиционного ремесла играют важную роль в экономической, культурной и социальной жизни не только жителей Тэйниня, но и всего сообщества в целом.
Благодаря длительному процессу становления и развития, различным социально-экономическим формам и методам производства, профессия изготовителя благовоний в Тэйнине по-прежнему устойчиво существует и становится одной из самых известных деревень по изготовлению благовоний на Юге.
Таким образом, наряду с искусством южной любительской музыки в провинции Тэйнинь, фестиваль Ки Йен в общинном доме Джиа Лок, танец с барабанами Чхай-дам, ремесло изготовления высушенной на солнце рисовой бумаги Транг Банг, фестиваль Линь Сон Тхань Мау (гора Ба Ден), фестиваль Тра Вонг Куан Лон (гора Тан Бьен), искусство приготовления вегетарианских блюд и традиционное ремесло изготовления соли чили, а также ремесло изготовления благовоний стали девятыми культурными наследиями провинции Тэйнинь, признанными Национальным нематериальным культурным наследием.
Комментарий (0)