Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Куонг только что подписал официальное послание с просьбой усилить проверку, оценку и совершенствование работы по защите, сохранению и популяризации ценностей национального достояния.
Содержание депеши реализует указание заместителя премьер-министра Май Ван Чиня о поручении «Министерству культуры, спорта и туризма провести общий обзор и оценку работы по демонстрации, сохранению, защите и мерам по обеспечению безопасности и сохранности национальных сокровищ по всей стране; незамедлительно усилить меры по обеспечению абсолютной сохранности признанных национальных сокровищ, ценных артефактов и предметов старины в реликвиях и живописных местах в соответствии с положениями закона».
В частности, подразделениям рекомендуется изучить конкретную информацию, касающуюся национальных сокровищ, включая: название национального сокровища; хранилище; Проведена работа по экспонированию и сохранению национальных достояний (с момента вынесения Постановления о признании национальным достоянием); Реализованы планы обеспечения безопасности и меры реагирования на риски (после принятия Решения о признании объектов национальным достоянием); Предложения, рекомендации (если есть). Отчет об обзоре и оценке направляется в Министерство (через Департамент культурного наследия) до 6 июня 2025 года.
Министерство также поручило подразделениям продолжить работу по защите, сохранению и популяризации ценности национальных сокровищ. В частности, что касается работы по охране, необходимо организовать, разработать, завершить и оперативно внедрить планы охраны для каждого национального достояния. Отмечается, что необходимо принять меры по предотвращению краж, пожаров, взрывов, стихийных бедствий и других рисков ущерба для обеспечения абсолютной сохранности национальных ценностей.
Для национальных сокровищ, которые в настоящее время хранятся в реликвиях или находятся в частной собственности, должен быть разработан специальный план защиты для каждого национального сокровища, одобренный Департаментом культуры, спорта и туризма/Департаментом культуры и спорта и порученный для реализации Народному комитету на уровне коммуны...
Что касается работ по сохранению, то приоритет отдается инвестированию в работы по реконструкции и модернизации, техническую инфраструктуру и специализированное оборудование для складов и зон, где экспонируются национальные сокровища в музеях, а также мест, где национальные сокровища хранятся в реликвиях.
Сохранение национальных ценностей должно быть оформлено в виде конкретного плана, обеспечивающего научный характер и соблюдение положений закона о культурном наследии; Процесс сохранения должен строго соответствовать принципам, процедурам и методам сохранения и должен координироваться и направляться учеными в смежных областях и экспертами по сохранению (в зависимости от типа, материала и состояния каждого национального достояния).
Что касается работы по продвижению ценностей культурного наследия, подразделениям необходимо разрабатывать и эффективно реализовывать собственные программы с привлекательным содержанием, разнообразными формами, простыми для распространения и доступными для популяризации ценности национальных сокровищ среди широкой аудитории в стране и за рубежом. Проводить исследования по планам экспозиций и продвигать ценности, соответствующие характеру и типу национальных сокровищ, для удовлетворения потребностей людей в культурном наслаждении, на основе приоритета защиты безопасности, сохранности и ценностей национальных сокровищ.
Что касается работы по обеспечению сохранности ценных реликвий и предметов старины на историко-культурных объектах и в живописных местах, Министерство просит Департамент культуры, спорта и туризма/Департамент культуры и спорта взять на себя ответственность за поручение местным органам власти в местах расположения реликвий изучить и составить список ценных артефактов на каждом объекте; Ежегодно организовывать проверки и обзоры состояния сохранности ценных предметов согласно установленному перечню.
Предложить местным органам власти на территориях, где находятся реликвии, организовать и утвердить планы защиты каждого ценного артефакта; Поручить организации или лицу, непосредственно управляющему реликвией, координировать действия с местной полицией с целью распределения обязанностей по управлению ценными артефактами в соответствии с утвержденным планом защиты.
План по защите ценных артефактов, включенных в Перечень ценных артефактов, должен соответствовать установленным требованиям. В частности, для артефактов, относящихся к реликвиям, которые не могут храниться или демонстрироваться в качестве замены, план защиты артефактов должен гарантировать, что посетители будут ограничены или лишены возможности прямого доступа и взаимодействия с артефактами; Регулярно проверяйте и предотвращайте воздействие вредных веществ на артефакты; Периодическая консервация и обслуживание артефактов.
В случае, если артефакт может быть сохранен или заменен восстановленным артефактом, план хранения должен обеспечивать наличие оборудования для сохранения артефакта; имеет противоугонную сигнализацию; Место, где необходимо защитить артефакты, находится вдали от зон, подверженных риску пожара, взрыва и наводнения; Имеется камера наблюдения, подключенная к организации или лицу, назначенному для охраны артефакта.
ПВИсточник: https://baohaiduong.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-yeu-cau-tang-cuong-bao-ve-phat-huy-gia-tri-bao-vat-quoc-gia-412788.html
Комментарий (0)