Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Исторические тени на каменной плите

Việt NamViệt Nam25/08/2024


453-202408202134391.jpg
Надпись на каменной плите согласно архивному оттиску ЭФЕО

1. Несколько больших каменных стел с надписями были переданы в музеи Ханоя и Дананга и недавно сохранились в Выставочном зале Управления реликвий Мишон.

Мы заметили небольшую каменную плиту, сохранившуюся на этом месте. На ней виднелось несколько выцветших строк, но они содержали конкретную информацию о важной исторической вехе.

Это каменная плита с надписями, сделанными исследователем Джорджем Коедесом в 1908 году, закодированная как C 75 и зарегистрированная Советом по управлению реликвиями Ми Сон под новым инвентарным номером MSD350.

Надпись C 75 состоит всего из 4 строк древнечамского письма, унаследовавшего письмо брахми (санскрит индийского происхождения); она была транскрибирована на латынь Луи Фино (1904 г.), переведена на французский язык, напечатана в исследовательской статье в «Журнале французской школы Дальнего Востока» и недавно отредактирована Арло Гриффитсом (2009 г.) с латинской транскрипцией из 4 строк:

(1) ди шакараджа 913 хурий 5 ванун вулан 4 ври хаспативара [ма]

(2) гханакшатраври шчикалагна кала йан по ку виджая Шри Хариварммадева

(3) пунах йан по ку шри джайа ишанабхадрешвара карана киртти йаша ди бхумима

(4) ṇḍala niy

453-202408202134392.jpg
Каменная плита с четырёхстрочной надписью C 75 во дворе башни D, «Мой сын»

Предварительный перевод выглядит следующим образом: «В 913 году по календарю Сака, в 5-й день 4-го месяца, в луну Мага, созвездие Скорпиона находилось в зодиаке, когда царь Ян Пу Ку Виджая Шри Харивармадева приказал восстановить изображение (храм или лингам) бога Ишаны-Бхадрешвары, чтобы принести славу стране».

Ишана-Бхадрешвара — титул бога Шивы, связанный с именами первых царей Чампы, почитается как божество-покровитель царства.

913 год древнего сакского календаря соответствует 991 году григорианского календаря. Это время после нападения короля Ле Хоана (Дай Вьета) на столицу Чампы.

В книге «Полные анналы Дайвьета» записано событие, произошедшее в 982 году: «Король лично отправился в атаку на Чампу, захватил бесчисленное множество солдат вместе с сотнями куртизанок и индийским монахом, отобрал драгоценности, собрал десятки тысяч золотых, серебряных и других сокровищ, сравнял с землей цитадель, разрушил родовой храм и через год вернулся в столицу». А в 988 году «король Чампы, Банг Выонг Ла Дуэ, в городе Будды назвал себя 俱尸利呵呻排麻羅 (Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La)».

2. Сравнивая с надписью, найденной в святилище Донгзыонг (район Тхангбинь), сообщающей об основании храма царём Чампы в столице Индрапуре в 875 году, исследователи пришли к выводу, что нападение царя Ле Хоана в 982 году произошло в районе столицы Индрапура. Это привело к бегству царя Чампы в «город Будды» (ныне город Виджая в провинции Биньдинь).

Храмовый комплекс Ми Сон — это место, где цифровые технологии используются для продвижения и поддержки туристов. Фото: М.Х.
Храмовый комплекс Мой Сын. Фото: MH

В связи с этими событиями в истории династии Сун (Китай) также зафиксировано, что в 990 году новый король Чампы взошел на престол в «стране буддийской клятвы» и отправил гонца с сообщением о том, что на Чампу напал Джао Чау (Дайвьет).

В 1007 году король Чампы по имени 楊普俱毗茶室離 (Dương Phổ Câu Bì Trà Thất Lợi) отправил посланника к династии Сун, сообщив, что король бежал в Пхат Тхе, в 700 милях к северу от своей старой ставки.

В надписи 75-го века в Майсоне есть фраза, относящаяся к царю Чампы: «yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva». Эта фраза включает в себя как уважительный титул (yāṅ po ku = Верховный царь), так и хвалебное слово (vijaya = Славная победа), а также санскритский титул (śrī harivarmmadeva = Божественный Хариварман).

Между тем, китайские и дайвьетские историки, записывая имена царей Чампы, часто писали их кратко, используя произношение (или значение) нескольких слогов.

453-202408202134393.jpg
На каменной табличке имеется надпись.

В истории династии Сун он записан как 楊普俱毗茶室離, на китайско-вьетнамском языке он читается как Dương Phổ Câu Bì Trà Thất Lợi, но на китайском языке он читается как yang-pu-ju-bi-cha-she-li, что можно распознать как транскрипцию yāṅ po ku vijaya.

Аналогичным образом, в истории Дайвьет имя царя Чампы этого периода записано как 俱尸利呵呻排麻羅, китайско-вьетнамское прочтение — Кау Тхи Ли Ха Тхан Бай Ма Ла, китайское прочтение — цзю-ши-ли-а-шэнь-бэй-ма-луо; это может быть способом записи имени Ку Шри Харивармадева на древнечамском языке того же царя в надписи 75 г. н. э.

Сравнение имён, представленных в четырёх языках – Индии, Китая, чамов и Вьетнама, – всё ещё требует более тщательного исследования. Однако вполне вероятно, что сохранившиеся надписи на каменной плите 75-го века н. э. в святилище Мишон запечатлели важную веху в истории Чампы: после нападения короля Ле Хоана в 982 году святая земля в Мишоне была восстановлена и обустроена королём Янпо ку виджая шри Харивармадевой, хотя столица короля Чампы в то время была перенесена в Чабан (Биньдинь).



Источник: https://baoquangnam.vn/bong-dang-lich-su-tren-mot-phien-da-3140066.html

Комментарий (0)

No data
No data
В момент, когда Су-30МК2 «рассекает ветер», воздух собирается на задней части крыльев, словно белые облака.
«Вьетнам — гордый шаг в будущее» — источник национальной гордости
Молодые люди ищут заколки для волос и золотые наклейки-звезды в честь Дня независимости.
Посмотрите на самый современный в мире танк и БПЛА-самоубийцу на тренировочном комплексе парада.
Тенденция делать торты с изображением красного флага и желтой звезды
Футболки и национальные флаги заполонили улицу Ханг Ма в честь важного праздника.
Откройте для себя новое место для регистрации: «патриотическую» стену
Посмотрите, как многоцелевые самолеты Як-130 «включают форсаж и начинают бой»
От А50 до А80 — когда патриотизм в тренде
«Стальная роза» A80: от стальных следов к блестящей повседневной жизни

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт