Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Знаменитая поэма Минь То о седле была воссоздана реформированной оперой Ханоя.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/03/2024


Nghệ sĩ Thành Lộc (trái, vai Lý Đạo Thành) và chị gái, nghệ sĩ Bạch Lê (vai Nguyên phi Ỷ Lan) trong vở Câu thơ yên ngựa tại Nhà hát Bến Thành năm 2010 - Ảnh: HOÀNG DŨNG

Художник Тхань Лок (слева, в роли Ли Дао Тхань) и его сестра, художница Бах Ле (в роли королевской наложницы И Лан) в спектакле «Поэзия седла» в театре Бен Тхань в 2010 году. Фото: HOANG DUNG

В сценарии, опубликованном режиссером Куинь Маем, официальное название пьесы — Ли Туонг Киет . Автор: Хоанг Йен, а переделанная в оперу — Тхань Тонг.

Однако южная публика хорошо знакома с пьесой под названием «Поэма о седле» .

Стихотворение «Верховая лошадь» — урок солидарности против вторжения

Хоанг Куинь Май рассказал, что это одна из пьес в плане по восстановлению образцовых, успешных и популярных сценариев Ханойского оперного театра.

Этот сценарий был поставлен народным артистом театра Мань Туонгом несколько десятилетий назад.

Куинь Май была тронута: «Спустя 18 лет я снова встретила персонажа, которым так восхищалась».

Куинь Май сказала, что более десяти лет назад ей посчастливилось поставить пьесу о герое Ли Туонг Киете в «Пожизненной верности Тханг Лонгу» . В этой пьесе автор и режиссер изобразили персонажа с рождения, затем стали евнухом, пожертвовав личными чувствами ради великой цели...

В пьесе «Ли Тхыонг Киет» представлен период жизни знаменитого генерала, талантливого лидера битвы на реке Нгует против армии Сун с божественной поэмой, считающейся первой декларацией независимости, поэмой «Нам Куок Сон Ха» .

Куинь Май с волнением рассказала, что в настоящее время она ставит пьесу Ly Thuong Kiet и готовится к постановке пьесы Mat troi dem the ky автора Le Duy Hanh для вьетнамского театра Cai Luong.

Cố NSND Thanh Tòng (trái, vai Lý Đạo Thành) và cố nghệ sĩ Hữu Cảnh (vai Lý Thường Kiệt) trong bản thâu hình vở Câu thơ yên ngựa của Đài truyền hình TP.HCM - Ảnh chụp màn hình: LINH ĐOAN

Покойный народный артист Тхань Тонг (слева, как Ли Дао Тхань) и покойный артист Хуу Кань (как Ли Тхыонг Киет) в записи спектакля «Поэма о седле» телевидения города Хо Ши Мин - Скриншот: LINH DOAN

«Прочитав ваш сценарий, мы остались очень довольны. Он хороший, глубокий и по сей день сохраняет свою современную ценность. Структура сценария плотная. Поэтому задача режиссера — вдохнуть в него новую жизнь и рассказать историю в привлекательной форме», — Куинь Май сказал, что пьеса Ly Thuong Kiet выйдет примерно через месяц.

Гордость семьи Минь То

Поэма «Верховая лошадь» — вьетнамская историческая пьеса, гордость не только старинной оперной семьи Минь То, но и сцены Хошимина после 1975 года.

Художник Бах Лонг, сыгравший Чиу Вана в первой постановке Доан Минь То, сказал, что пьеса была создана около 1982 года. На сохранившихся записях пьесы название произведения четко написано как Cau Tho Yen Ngua (автор: Хоанг Йен, адаптировали: Нгок Ван, Тхань Тонг).

В первую труппу, исполнявшую спектакль, входило много известных артистов семьи Минь То, таких как Тхань Тонг, Ху Кань, Бах Ле (сестра артиста Тхань Лока), Тхань Лоан, Дьен Тхань, Бах Лонг, Туи Дуонг, Конг Минь, Тхань Сон...

После этого было много записей с другими командами, такими как Ngoc Giau, Phuong Lien, Thanh Kim Hue, Thanh Sang, Phuong Quang, Bao Quoc... Киностудия Tay Do также работала с более молодыми командами, такими как Que Tran, Trinh Trinh, Vu Luan...

В 2010 году покойный режиссер Ву Минь выпустил программу «Gin vang gu ngoc» со пьесами «Van tho yen ngua » и «Dieu Tam Xuan bao phu cuu» , которая собрала членов семьи Минь То, когда артисты Бах Ле, Тхань Бах, Дьен Тхань... вернулись на родину.

Cố nghệ sĩ Hữu Cảnh (vai Lý Thường Kiệt) là chồng cố nghệ sĩ Xuân Yến, anh rể nghệ sĩ Thanh Tòng và là cha của nghệ sĩ Trinh Trinh - Ảnh chụp màn hình: LINH ĐOAN

Покойный художник Хуу Кань (играет Ли Туонг Кьета) — муж покойной художницы Сюань Йен, зять художницы Тхань Тонг и отец художницы Тринь Тринь. Скриншот: LINH DOAN

Стихотворение «Седловая лошадь» всегда считалось типичным случаем на семинарах по реформированной опере. Это попытка с большим отпечатком художника Тхань Тонга в поиске вьетнамских исторических сценариев для помещения в древнюю оперу, поскольку в то время люди были знакомы с образом Минь То в китайских операх.

С помощью поэмы «Седло для лошади » и серии пьес, таких как «Меч женщины-генерала», «Чан Куок Тоан», «Бао Тап Нгуен Фонг» … артист Тхань Тонг и его семья доказали, что традиционная оперная труппа по-прежнему может исполнять вьетнамские исторические пьесы очень хорошо и героически.

Чтобы сделать это, «капитану» народному артисту Тхань Тонгу приходилось постоянно искать и меняться. Рядом с ним были искусные художники семьи.

Музыкант Дук Фу создал и сочинил новые и вьетнамские песни, благодаря чему музыка поэмы «Меч коня» была высоко оценена и получила профессиональные награды.

Куинь Май сказала, что, услышав имя Тхань Тонг, люди думали, что сценарий будет полон традиционной оперы. «Но сценарий Ли Туонг Киета — это очень чистый кай лыонг. В нем много песен в стиле кай лыонг, таких как Xuan Tinh, Suong Chieu, Tu Anh...» — сказала Куинь Май.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок
Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.
Полюбуйтесь уникальной пагодой, сделанной из более чем 30 тонн керамических изделий в Хошимине.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт