Могила г-на Пхо Банг Зыонг Фуок Винь.

Я редко слышал имя Дуонг Фуок Винь, но я знал Данг Хюй Тру. Впервые я услышал его имя, когда моему однокурснику, изучавшему литературу в Университете Хюэ , было поручено написать эссе о его жизни и карьере.

Данг Хюи Тру (1825-1874) был родом из деревни Тхань Лыонг, коммуны Хыонг Суан, нынешнего района Хыонг Суан, города Хыонг Тра. Он был чиновником при династии Нгуен и славился своей честностью. Помимо того, что он был ярким примером для народа и страны, он также был талантливым деятелем культуры, политиком , экономистом, военным и дипломатом. Он также считается основателем вьетнамской фотографии. Могила и церковь Данг Хюи Тру были признаны национальными памятниками в декабре 1991 года.

О персонаже Дуонг Фуок Винь (1812-1864), он был из деревни Хиен Луонг, коммуны Фонг Хиен (Фонг Диен). Он был человеком с сильным желанием учиться с детства, много лет обучался у г-на Данг Ван Тронга, отца Данг Хюи Тру. В 1841 году он сдал экзамен на степень бакалавра, в 1842 году сдал экзамен Фо Банг. В 1848 году он был назначен сопрефектом в Нгиа Хунг. В 1854 году он был переведен на должность цензора округа Хайан. В 1856 году он был повышен до должности начальника военного департамента, затем переведен на должность Ан Сата в Бинь Динь. В 1861 году он был повышен до должности Бинь Бо Тхи Ланг и помогал Нинь Бинь Туан Фу Куан Фонгу. Он прослужил чиновником 21 год, управляя многими важными местами, пользовался доверием чиновников и был любим народом. Он скончался 5 декабря 1864 года, занимая должность Нинь Бинь Туан Ву. Комментируя его, даже великий мандарин Тан Ван Нхип, выдающийся военный мандарин, известный честный мандарин, любивший народ, должен был воскликнуть: «Этот человек осторожен, лоялен и будет высоко цениться в будущем, я не могу сравнивать его» (надпись на стеле). К сожалению, он прожил недолго, скончавшись в возрасте чуть более 50 лет, будучи все еще в расцвете сил.

Текст стелы был составлен Данг Хюи Тру.

Что касается причины создания стелы Дуонг Фуок Винь, знаменитый Данг Хюй Тру ясно заявил, что это произошло потому, что жена и дети г-на Дуонга пришли просить об этом. И поскольку г-н Дуонг был одновременно учеником отца г-на Данга и мандарином той же династии, и, возможно, потому, что он был тронут любовью и добродетелью г-на Дуонга, Данг Хюй Тру с радостью согласился написать ее. Стела записывает поведение, добродетели и восхищение всех, а также самого писателя. Белая каменная стела размером около 35x70 см установлена ​​на постаменте, также сделанном из белого камня. На лицевой стороне выгравирован текст стелы, составленный Данг Хюй Тру, на обратной стороне выгравированы имя, титул и имя человека, который ее установил... Все выполнено китайскими иероглифами. Почерк все еще довольно четкий, надпись показывает, что стела была установлена ​​в мае года правления Бинь Дана, Ту Дука. Все они покрыты небольшой сломанной крышей из стелы, недостаточной для защиты от ветра и дождя. Почти 1,5 века существования, мне очень жаль и жаль за такой оригинальный текст и артефакт.

Каменная стела у гробницы Чиу Нги (Туй Суан - город Хюэ)

Внезапно я вспоминаю стелу у гробницы Чиеу Нги (район Туйсуан, город Хюэ) — большую стелу высотой более 3 м, шириной 1 м 40 м и очень красивую, на которой выгравирована надпись, написанная правителем. Во Нгуен Фук Хоат написал стелу, которая была оценена как «хорошее произведение, выражающее сердце короля для его жены; содержание имеет большую литературную и гуманистическую ценность, выражая мораль мужа и жены и личность людей в прошлом и настоящем, которая все еще имеет свою изначальную ценность», также находится в состоянии, подвергающемся воздействию солнца и дождя времени. Или стелы в Во Миеу — особое сооружение, которое есть только в Хюэ, также разделяют ту же судьбу...

Стелы в Храме боевых искусств.

«Сто лет каменные стелы сотрутся…», без ухода и защиты эти стелы в конечном итоге рассыплются под воздействием времени, дождя и солнца. Кто-то может сказать, что их сфотографировали и распечатали, так что не о чем беспокоиться. Ну, не о чем беспокоиться о содержании и изображениях, но те оригинальные артефакты и реликвии, которые были повреждены и рассеялись, разве не стоит сожалеть и жалеть будущие поколения?

Хуй Кхань