В контексте попыток киноиндустрии утвердить свои позиции на региональной и международной карте выход в прокат первого 3D-мультфильма «Trang Quynh nhi: The Legend of Kim Nguu» является важной вехой, открывающей множество новых возможностей для развития отечественной анимационной индустрии — отрасли, которая когда-то считалась тихой и уступающей другим жанрам кино.
Примечательно, что в этом первом вьетнамском анимационном фильме режиссер и съемочная группа возродили богатейшую сокровищницу народной культуры, которая долгое время считалась забытой или использовалась лишь фрагментарно и спорадически.
Распутывание неотъемлемых узлов анимации
Фильм «Trang Quynh nhi: Легенда о Ким Нгуу», основанный на легенде о Золотом буйволе на Западном озере (Ханой), переплетенной с легендой о пагоде Ким Нгуу в Бакнине, расширил культурное пространство и глубину, вызвав воспоминания о «Linh Nam chich quai» — сокровищнице историй о монстрах, героях и сражениях с вьетнамскими мифологическими красками. Это был стратегический выбор: вместо того, чтобы создавать полностью воображаемый мир , режиссер создал укоренившийся мир, с которым зрителям было легко установить связь и которым они могли гордиться.
Уникальность фильма в том, что он не «иллюстрирует» фольклор, а фактически рассказывает фольклорные истории посредством языка, персонажей и обстановки. Зрители увидят древнюю деревню Кхоай с баньяновыми деревьями, колодцами, дворами общественных домов... типичными для северных деревень; Традиционный вьетнамский костюм, платье с четырьмя отворотами, тюрбан… вызывают столько воспоминаний и ностальгии. Транг Куинь — знакомый образ в народной литературе, воплощенный в образе умного, озорного и смелого ребенка.
Фольклор в фильме «Trang Quynh nhi: The Legend of Kim Nguu» не ограничивается стариной, а перенесен в современность посредством языка 3D-кинематографа с его живостью, плавными эффектами, яркими цветами и тщательно продуманной постановкой действий. Сцены погони и борьбы со злыми силами создают драматизм, наглядно передавая боевой дух и единение для преодоления трудностей — основные ценности древних народных сказок.
Благодаря этому фильм не только привлекает детей своими волшебными красками, но и трогает эмоции взрослых — зрителей, желающих найти свои культурные корни в новом формате. Так режиссер - заслуженный деятель искусств Тринь Лам Тунг демонстрирует идею интеграции через идентичность, превращая традиционную культуру в «фундамент» для развития современных произведений, завоевания внутреннего рынка и постепенного выхода на международный рынок.
Использование передовых 3D-технологий в сочетании с многоканальной платформой дистрибуции (кино и цифровая) и сотрудничеством со студией Galaxy Studio демонстрирует стратегическое направление по превращению вьетнамской анимации из продукта отечественного искусства в культурное произведение, которое можно «экспортировать».
По мнению экспертов в области кино, вьетнамская анимационная индустрия по-прежнему функционирует в основном «стихийно», большинство талантливых художников вынуждены работать на международных студиях, чтобы заработать на жизнь, в то время как отечественным проектам часто не хватает финансирования, человеческих ресурсов и времени для должного развития... Между тем, в отрасли есть резерв талантливых молодых художников, многие из которых принимали участие в международных блокбастерах (Netflix, Disney, Nickelodeon...).
Еще одной заметной проблемой является отсутствие надлежащих механизмов обучения и компенсации. Многие анимационные студии работают в небольших экспериментальных масштабах или полагаются на нестабильные источники финансирования; Не существует специализированной школы, достаточно крупной, чтобы подготовить всех трех основных специалистов: сценариста, режиссера и технического специалиста, поэтому процесс производства часто «заимствован» из-за рубежа или «подстроен», из-за чего отсутствует последовательность в повествовании и постановке. Это приводит к распространенному явлению: идеи есть, но им не хватает импульса для развития в готовый продукт.
На самом деле, такой фильм, как «Trang Quynh nhi: The Legend of Kim Nguu», хотя и получил высокую оценку за свою яркую индивидуальность и приложенные усилия, все же является результатом огромных жертв небольшой группы художников, а не продуктом всей индустриальной машины. Небольшое количество прекрасных отечественных анимационных работ почти все являются индивидуальными проектами, не имеющими механизмов поддержки со стороны государства, бизнеса или потребительского сообщества. Между тем, в странах с развитой анимационной индустрией, таких как Япония, Корея или США, каждый фильм представляет собой кристаллизацию замкнутой цепочки создания стоимости: от образования , творчества, технологий до коммуникации и коммерциализации. Без «профессиональной экосистемы поддержки» все текущие усилия могут оказаться просто попытками выживания, недостаточными для создания устойчивой творческой индустрии.
Не менее важно восприятие аудитории и внутреннего рынка. Если потребители не будут рассматривать анимацию как серьезную отрасль, а только как продукт, «который могут смотреть дети», инвестиции в эту отрасль останутся небольшими. В этом контексте рождение 3D-мультфильма «сделано во Вьетнаме» можно рассматривать как «толчок», а также напоминание о том, что пришло время переоценить роль анимации в общей национальной культуре и творчестве.
Необходимо воспринимать аудиторию как «ядро»
Народный артист Фам Нгок Туан, имеющий более чем 35-летний опыт работы в анимационной индустрии, подчеркнул: «Тот факт, что вьетнамские анимационные фильмы начинают завоевывать большой экран, является обнадеживающим знаком, знаменующим важный шаг вперед на пути интеграции и развития». Однако за этой радостью скрываются бесчисленные трудности, с которыми приходится сталкиваться профессионалам.
Прежде всего, сценарий должен быть по-настоящему новым, привлекательным и креативным; нельзя продолжать следовать старому шаблону, только иллюстрируя сказки или пересказывая исторические события в сухом документальном стиле; должны иметь глубину, ясное послание, быть эмоциональными и отражать дыхание времени; должны быть технически инновационными и оснащены современным оборудованием. При средней себестоимости производства одного фильма около 20 млрд донгов и значительно выше, если применяются сложные технологии, это сложная проблема для отечественного анимационного бизнеса, особенно для малых и средних киностудий.
Кроме того, эксперты утверждают, что в настоящее время в мире наблюдается «жажда» локального контента. Такие платформы, как Netflix, Disney, Amazon Prime... постоянно расширяют свой каталог анимационных фильмов из Азии, Африки, Южной Америки... когда понимают, что зрители хотят смотреть хорошие фильмы и исследовать мир через культуру других регионов. Этот фактор создает очень очевидную возможность для вьетнамской анимации, если она серьезно и стратегически инвестирует в контент, имеет культурные корни и производится в соответствии с мировыми техническими стандартами.
Режиссер Тринь Лам Тунг подчеркнул: «Если анимация хочет развиваться устойчиво, она должна в первую очередь взять за основу аудиторию». Если произведение не приносит зрителям настоящего удовольствия, оно вряд ли будет иметь долгосрочный эффект и, более того, не сможет стать основой для прочной индустрии. Поэтому жизненно важно выстроить прочные, профессиональные и взаимовыгодные отношения между кинематографистами и зрителями. Каждый фильм — это еще одна возможность послушать зрителя и поучиться у него. Кинопоказы, живое общение и откровенные комментарии являются ценными источниками данных, которые помогают профессионалам адаптироваться и внедрять инновации наиболее практичным образом.
Для того чтобы отечественная анимация вышла из состояния раздробленности и застоя и смогла выжить за счет аутсорсинга, необходима комплексная, межотраслевая и долгосрочная стратегия — от обучения кадров, капиталовложений, реформы политики в области авторских прав и т. д. до построения цепочки создания стоимости на этапе постпроизводства, такой как дистрибуция, коммерциализация изображений, культурные, образовательные и туристические связи.
В контексте того, что страны по всему миру продвигают экспорт «мягкой культуры» посредством кино, включая анимацию, Вьетнам не может оставаться в стороне, обладая богатой и уникальной сокровищницей мифов и фольклора, а также талантливым молодым поколением в области дизайна, технологий и изобразительного искусства. Такие продукты, как «Trang Quynh nhi: The Legend of Kim Nguu», при дальнейшей разработке с использованием надежной системы сценариев, синхронизированных эффектов, профессионального звукового и визуального дизайна… могут вполне стать типичными представителями вьетнамского анимационного бренда.
Источник: https://nhandan.vn/co-hoi-cho-phim-hoat-hinh-3d-viet-nam-post881423.html
Комментарий (0)