
В программе приняли участие заместитель премьер-министра Май Ван Чинь, а также представители центральных и ханойских ведомств, министерств, отраслей и организаций.
Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь подтвердила: «Это важное событие вьетнамской культуры, литературы и искусства, приуроченное к 100-летию основания Коммунистической партии Вьетнама и 85-летию Дня независимости, практическая реализация Постановлений партии о культуре, Стратегии развития культурного сектора Вьетнама до 2035 года с видением до 2045 года и Заключения Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга на Национальной культурной конференции в 2021 году».
По словам заместителя премьер-министра Май Ван Чиня, спустя 50 лет после объединения страны вьетнамская литература и исполнительское искусство достигли важных результатов. 50 лет – это поток литературы и искусства, неустанно создающих героические национальные песни. Характерные произведения, созданные в этот период, реалистично и живо запечатлели путь страны к преодолению трудностей, вызванных тяжелыми последствиями войны, блокады, эмбарго, и успешному осуществлению обновления и международной интеграции. Литература и искусство – душа культуры, одна из великих движущих сил социально-экономического развития, созидания и защиты Отечества. Сегодняшняя церемония – это не только чествование, но и глубокий акт благодарности, исходящий от сердца к сердцу, партии, государства и народа поколениям деятелей искусств. Это те, кто посвятил свой талант, интеллект и всю свою жизнь тому, чтобы «кристаллизовать священный дух гор и рек» в каждом росчерке пера, каждой музыкальной ноте, каждой пьесе... Это событие – дань уважения безмолвным жертвам и неутомимому творчеству, взращивавшим мужество, дух и душу Вьетнама. Прежде всего, это самая искренняя благодарность миллионам людей, читателей и зрителей – тем, кто сохранил, передал и превратил эти произведения в общее наследие, поистине живое в духовной жизни нации.

Создание литературных и художественных произведений под девизом «Жить вечно со временем» – это практическое действие, выражающее великие устремления, которые Партия, Государство и народ возлагают на творческих людей и интеллектуалов. Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь призвал творческих людей и интеллектуалов по всей стране стремиться к истинной красоте и чтить её. Каждое произведение должно быть воплощением любви к родине и стране, глубокого понимания людей и жизни современного Вьетнама. Мы призываем художников создавать произведения нового идеологического и художественного уровня. Работы под девизом «Жить вечно со временем» должны достичь вершин искусства, быть проникнутыми глубокой человечностью, обладать просветительской, эстетической направленностью, отражать инновации, индустриализацию, модернизацию и международную интеграцию страны, обогащать духовную жизнь народа и соответствовать современным требованиям. Художники пропагандируют ответственность «борцов культуры», внося больший вклад в создание, сохранение и развитие вьетнамской культуры.
Заместитель премьер-министра поручил Министерству культуры, спорта и туризма взять на себя руководство укреплением и повышением эффективности государственного управления в сфере культуры, литературы и искусства; тесно взаимодействовать с Вьетнамским союзом литературных и художественных ассоциаций, специализированными литературными и художественными ассоциациями на центральном и местном уровнях; эффективно реализовать Национальную целевую программу развития культуры на 2025–2035 годы; Заключение Политбюро № 84-KL/TW от 21 июня 2024 года о продолжении реализации Постановления Политбюро № 23-NQ/TW от 16 июня 2008 года (10-го созыва) «О дальнейшем развитии литературы и искусства в новую эпоху»; одновременно сосредоточиться на завершении и скорейшем представлении в Политбюро для обнародования Постановления о возрождении и развитии вьетнамской культуры в новую эпоху.

В рамках программы Министерство культуры, спорта и туризма объявило об отборе и вручении сертификатов 50 выдающимся произведениям вьетнамской литературы и исполнительского искусства после объединения страны (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.).
Из них 14 литературных произведений, в том числе: «Печаль войны» Бао Ниня; «Ты и они» Нгуен Бинь Фыонга; «Мау Тхыонг Нган» Нгуен Суан Кханя; «Земля многих людей и многих призраков» Нгуен Кхак Чыонга; «Сезон опавших листьев в саду» Ма Ван Кханга; «Дочь бога воды» Нгуен Хюй Тхиеп; «Камыши» Нгуен Минь Чау; «Бескрайнее поле» Нгуен Нгок Ту; «Далекое время» Ле Лыу; «Причал без мужа» Зыонг Хыонга; «Затонувший остров» Тран Данг Хоа; «Те, кто идут к морю» Тхань Тхао; «Дорога в город» Хыу Тхинь и «Январская песня» И Фыонга.

На сценическом поле представлено 18 работ, в том числе: группа произведений «Душа Чыонг Ба, кожа мясника», «Я и мы», «Девятая клятва» Лу Куанг Ву; сет из трёх пьес «Песнь национальной обороны» Тао Мата; «Бамбуковый лес» Нгуен Динь Тхи; «Мы Ха Ми» Доан Хоанг Жянг; «Белая ночь» Лу Куанг Ха; «Перенос столицы» Лу Куанг Ханя; группа произведений «Лето у моря», «Ива эвкалипта» Сюань Чиня; «Пыль» Чиеу Хуаня; «Сон Дьен Бьен» Тат Дата; «Красный дождь» Чу Лая; «Стальные стихи» Чан Динь Нгона; «Оставшиеся вещи» Нгуен Данг Чыонга; «Учёный из Тханглонга» Нгуен Кхак Фука; «Сияющие горы и реки» Нгуен Си Чук; «Матери» Сюань Дык; «Чу Ван Ан» Сюань Йен; «Конструкция правосудия не рушится» Ле Чи Чунг; «Да Ко Хоай Лан» Тхань Хоанг.

В области музыки имеется 12 работ, среди которых: мюзикл «Красные листья» До Хонг Куана; «Вьетнам, о, весна пришла» Хюй Ду; «Дорога четырёх весенних времён года» До Нхуана; «Весна в Хошимине» Сюань Хона; «Вспоминая Ханой» Хоанг Хиепа; «Как будто дядя Хо был здесь в день великой победы» Фам Туена; «Страна полна радости» Хоанг Ха; «Страна» Фам Минь Туана по поэме Та Хыу Йена; «Мелодия отечества» Чан Тиена; «Любовь к морю» Нгуен Дык Тоана; «Отечество зовёт меня по имени» Динь Чунг Кана; «Цветы в саду дяди Хо» Ван Зунга.
В области танца имеется 6 работ, в том числе: танцевальная драма «История любви к стране» Ву Вьет Кыонга и Чан Ким Куи; танцевальная драма «Цветы орхидеи на вершине Чыонг Бон» Нгуен Тхи Хиен; танцевальная драма «Балет Киеу» Нгуен Тхи Тует Минь и Нгуен Фук Хунга; танцевальная драма «Легенда о матери» Нгуен Конг Нхака; танцевальная драма «Источник света» Фам Ань Фыонга и Нгуен Хонг Фонга; танцевальная драма «Страна» Унг Зуй Тхинь.

В рамках программы Министерство культуры, спорта и туризма организовало запуск кампании по созданию литературных и художественных произведений «Жить вечно со временем» на период 2026–2030 годов. Заместитель министра культуры, спорта и туризма Чинь Тхи Туи отметила, что в период 2020–2025 годов кампания по созданию литературных и художественных произведений на тему «Жить вечно со временем» достигла обнадеживающих результатов. Многие произведения, представляющие идеологическую и художественную ценность, были опубликованы, поставлены на сцене и широко представлены публике. Развивая эти достижения, в период 2026–2030 годов, в преддверии важных для страны событий: 100-летия основания Коммунистической партии Вьетнама и 85-летия Национального праздника, Министерство культуры, спорта и туризма продолжает координировать работу с соответствующими ведомствами для запуска кампании по созданию новых произведений.
Заместитель министра Чинь Тхи Туй надеется, что появится больше литературных, музыкальных, театральных, кинематографических произведений, рисующих портрет вьетнамского народа новой эпохи — умного, сострадательного, смелого, новаторского и полного устремлений; чтящего вечные ценности нации и великие достижения вьетнамской революции.



Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/cong-bo-50-tac-pham-van-hoc-nghe-thuat-bieu-dien-viet-nam-tieu-bieu-sau-ngay-dat-nuoc-thong-nhat-20251130144737564.htm






Комментарий (0)