Председатель Народного комитета провинции Куангчи только что разослал официальное письмо № 05/CD - UBND от 17 сентября 2024 года Руководящему комитету провинции по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам (PCTT & TKCN), директорам департаментов, руководителям секторов, филиалов и организаций провинциального уровня, руководителям центральных ведомств провинции, председателям народных комитетов районов, посёлков и городов о мерах превентивного реагирования на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы. В официальном письме чётко указано:
По данным бюллетеня Провинциальной гидрометеорологической станции, утром 17 сентября 2024 года тропическая депрессия (ТД) пересекла остров Лудонг (Филиппины) и вошла в восточную акваторию Северо-Восточного моря; в 13:00 17 сентября центр ТД находился примерно в точке с координатами 16,8 градуса северной широты, 119,0 градуса восточной долготы, в восточной акватории Северо-Восточного моря, примерно в 820 км к востоку от архипелага Хоангша.
Самый сильный ветер вблизи центра тропической депрессии — 7 баллов (50–61 км/ч), порывы до 9 баллов; в основном в западном направлении со скоростью около 25 км/ч. Прогнозируется, что в ближайшие 24–48 часов тропическая депрессия, вероятно, усилится до шторма интенсивностью 8, 9 баллов, порывами до 10–11 баллов, двигаясь в западно-юго-западном направлении, затем на запад, со скоростью около 20 км/ч; в 13:00 19 сентября центр тропической депрессии будет находиться примерно в 16,6 градусах северной широты, 110,0 градусах восточной долготы; примерно в 250 км к востоку-юго-востоку от материковой части провинций от Куангбиня до Дананга; интенсивность 8–9 баллов, порывы до 11 баллов. Прогнозируется, что шторм напрямую повлияет на море и материк, вызывая сильные порывы и проливной дождь в провинции Куангчи.
Для упреждающего реагирования на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы, во исполнение официального депеши премьер-министра № 97/CD-TTg от 17 сентября 2024 года председатель Народного комитета провинции поручает Руководящему комитету провинции по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, директорам департаментов, главам филиалов, секторов, профсоюзов, центральным агентствам, расположенным в провинции, и председателям Народных комитетов районов, поселков и городов реализовать следующее содержание:
1. Внимательно следить за прогнозами и предупреждениями о развитии тропической депрессии и других опасных погодных условиях, которые могут возникнуть в ближайшие дни, и своевременно информировать органы власти всех уровней и население для заблаговременного предотвращения и минимизации ущерба.
2. Прибрежные округа и округ острова Конко координируют свои действия с Командованием пограничной охраны провинции, Департаментом сельского хозяйства и развития сельских районов, Управлением морского порта Куангчи, продолжают контролировать, учитывать и управлять судами и транспортными средствами (включая туристические катера), продолжающими движение в море и прибрежных районах, чтобы заблаговременно эвакуировать туристов из опасных зон или возвращать их в безопасные убежища. Информировать, распространять информацию и принимать меры для обеспечения безопасности туристов на острове Конко.
3. Рассмотреть и дополнить сценарии реагирования на стихийные бедствия, штормы, наводнения, оползни, внезапные паводки, уделяя особое внимание обеспечению безопасности жизни людей, ограничению ущерба имуществу, а также научной и безопасной эксплуатации гидроэлектростанций и ирригационных плотин.
4. Развернуть силы для осмотра и проверки прибрежных территорий, ручьев, низинных территорий, городских территорий и территорий с высоким риском наводнений, внезапных паводков и оползней, чтобы заблаговременно организовать эвакуацию людей в случае возникновения непредвиденных ситуаций.
5. Заблаговременно распределить силы, материалы и транспортные средства в ключевых районах, чтобы быть готовыми к реагированию на стихийные бедствия, штормы, наводнения и организовать спасательные работы при необходимости.
6. Областная гидрометеорологическая станция должна усилить прогнозирование, раннее оповещение и своевременное информирование о развитии тропических циклонов/штормов, сильных ветров, больших волн, гроз, плохой погоды на море и других опасных погодных условий, которые могут возникнуть, чтобы соответствующие населенные пункты и подразделения могли заблаговременно развернуть эффективные меры реагирования.
7. Радио- и телестанция, газета «Куанг Три» и средства массовой информации регулярно обновляют и сообщают о развитии тропических циклонов/штормов, других типах стихийных бедствий, которые могут произойти, а также о направлениях реагирования и преодоления последствий.
8. Организовать сильную дежурную группу, заблаговременно оценить ситуацию и незамедлительно доложить Провинциальному народному комитету, Провинциальному руководящему комитету по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий и поисково-спасательным работам через Постоянный офис Провинциального руководящего комитета по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий и поисково-спасательным работам для урегулирования ситуаций по мере их возникновения.
Source: https://baoquangtri.vn/cong-dien-cua-chu-tich-ubnd-tinh-quang-tri-ve-chu-dong-ung-pho-ap-thap-nhet-doi-co-kha-nang-manh-len-thanh-bao-188421.htm
Комментарий (0)